我常去的小组
<2008年11月>
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 下载中英字幕电影网站
多谢。呵呵! (左生右活)

阅读排行榜

评论排行榜

4月27日-俚语
http://www.m1905.com/xpzx/showvideo.asp?nid=66599&bid=160&tid=10&rid=56630
4月27日-经典对白
http://www.m1905.com/xpzx/showvideo.asp?nid=66598&bid=160&tid=10&rid=56631

第117课 《美国丽人》(1)

选自电影 《美国丽人》American Beauty


俚语 Slang
“I need a father who’s arole model.”
“我需要一个模范的父亲。”

role model

A role model is a person that you want to imitate because you admire certain qualities in their personality. Usually a parent is considered to be a role model for their children because a child learns how to behave from his or her parents.
意思是你可以模仿的榜样,通常指父母。

例句:
1.It’s really important that children have goodrole models to learn from.
孩子有好的榜样学习非常重要。

2.I’ve never had a goodrole model in my life—I have always had to learn everything about life on my own.
在我的生活中从来没有什么好榜样,我只是靠自己从每件事中去学习生活。


经典对白  Classic Clips


“Someone really should just put him out of his misery.”
“应该有人帮他摆脱痛苦。”

put someone out of their misery

People use this phrase when someone is in pain or unhappy, to mean that the problem is too serious to be fixed, and someone should just kill that person to end their suffering. It can be used in a joking way, to say that a person is behaving in a stupid or embarrassing way, and someone needs stop them because they don't realize how stupid they appear.
意思是帮助别人脱离苦难,摆脱痛苦。这个短语也可用于开玩笑,意思是某人行为举止滑稽可笑,而本人并不知晓,需要有人出面阻止他/她继续下去。

例句:
1.That comedian last night was awful, not one of his jokes was funny. I just sat there wishing someone would put him out of his misery.
最晚那个喜剧演员演得太差了,每一个笑话是可笑的。我坐在那儿真希望有什么人能站出来让他别再演了。

2.The animal is very badly injured—it would be better to just kill it and put it out of its misery.
这个动物伤得很重,最好是杀死它,让它摆脱痛苦。




“My daughter, Jane, only child.”
“我女儿简是独生女。”

only child


If you are an only child, it means that you don’t have any brothers or sisters.
意思是独生子女。

例句:
1.It would probably be easier to have an only child—just one to focus on.
还是生一个孩子容易些,因为你只需要关注一个。

2.I just don’t want him to be lonely growing up anonly child without any brothers or sisters.
我不想让他孤独地长大,没有兄弟姐妹。
posted on 2007-04-28 01:03 兰冬冬 阅读(577) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]