﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-蓝羚的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/</link><description>Ashley----0607075</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2008 08:40:45 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 08:40:45 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>一步一步学德语</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1099311.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 14:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1099311.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1099311.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1099311.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1099311.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1099311.html</trackback:ping><description><![CDATA[经过一段时间的准备，终于决定好好开始学习德语。首先，当然是从语音开始。<BR> 前一段时间发过这个字母表的，现在配上语音：</P><P> <a onfocus=this.blur() href="http://image.hjbbs.com/img/200607/200607183043576094.jpg" target=_blank><IMG SRC="http://image.hjbbs.com/img/200607/200607183043576094.jpg" border=0 alt=按此在新窗口浏览图片 onload="javascript:if(this.width>screen.width-333)this.width=screen.width-333"></a><BR> </P><P> <BR>  <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=53&ID=362698'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=53&ID=362698</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1099311.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-07-13 22:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1099311.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>It Pays to Be Honest</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1061944.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 10:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1061944.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1061944.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1061944.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1061944.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1061944.html</trackback:ping><description><![CDATA[     Honesty is a virtue,if you are an honest people,you will be trustful and respecable. This is true whether you`re at school, going out or at work.<br />     Honesty makes a big difference in you scoical life. They help you success on business and get along with people. for example, a salesman, he is a honest man,he never saled the fake goods .So that his customers trust him and buy the goods from him. At last, he not only make the money but also won the honest from his consumers.                                     <br />    However, many people say if you are too honest, you will be cheated. In my opinion, it`s not reasonable, nowdays, honesty is appreciateed by the public, while dishonesty is disliked everywhere. If you are a honesty man, while you partner is zn dishonesty man, I think he will not get very far without honest, he will fail in the end.<br />   taking into account all these factors, we may reasonable come to conclusion that it should pay to be honest.<img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1061944.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-06-02 18:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1061944.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>My brother</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1029224.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Thu, 01 May 2008 05:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1029224.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1029224.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1029224.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1029224.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1029224.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>My brother is a young man about 24 and 1.75 meters in height. Being well built, he looks like a sportsman with a tamed face. His hair is short, dark and thick. He often makes them vertical so that he seems full of energy. His two large shining<br />eyes are accompanied by double upper eyelids and bushy eyebows. Tow nostrils look large for they grow a upward. When he laughs, his bend smiling mouth is guite charming with his white teeth. While speaking, he often uses his fingers to express something, which is very interesting and his friends like to listen to him speaking. In a word, his good looking face <br />and properly figure would qualify him to be a film star.</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1029224.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-05-01 13:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1029224.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>My Dormitory</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1026679.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 12:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1026679.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1026679.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1026679.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1026679.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1026679.html</trackback:ping><description><![CDATA[     It was my first day at the college. I walked into the building where I was going to live and looked at door after door <br />for my name .At last I found it---my dormitory.<br />     When openning the door, I found everywhere was full of dust, what was worse, there were spider wet. It was so horrible that I couldn`t believe that was my dormitory.<br />      Howere, when all my roommates come here, we decided to cleaned and changed our house ,which we would live together for three years. After our hard work, our house have another beautifuf sight: before we came into it, a refresh <br />air float your nose and a beauty chant blow away from you, then the white wall, the white window with green curtain in<br />you eyes. When sit and look at in quiety, you will found the beds with blue quilts, which  made the room more bright, the<br />four yellow desks and chairs in orderly. in a word, everything was very clean and dtidy and orderly.<br />     Now, we all get on well and enjoy ourselves in the dormitory. We believe that we will spend the happiest time in our<br />life.Welcome to our dormitory!!!<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1026679.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-28 20:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1026679.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>张小娴的经典爱情句子</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1018474.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Sun, 20 Apr 2008 07:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1018474.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1018474.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1018474.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1018474.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1018474.html</trackback:ping><description><![CDATA[张小娴的经典爱情句子																																																																																																																																																																...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1018474.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1018474.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-20 15:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1018474.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Festival</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017440.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 07:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017440.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1017440.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017440.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1017440.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1017440.html</trackback:ping><description><![CDATA[Festival																																																																																																				 																																																																					...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017440.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1017440.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-19 15:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017440.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>How to Grow Old---By Bretrand Russell</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017418.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 07:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017418.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1017418.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017418.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1017418.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1017418.html</trackback:ping><description><![CDATA[罗素：如何变老（How to Grow Old ） 2007-06-17 21:36:15																																																																																																				How to Grow Old												...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017418.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1017418.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-19 15:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1017418.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Money and Love---Which is More Important</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1013407.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Tue, 15 Apr 2008 12:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1013407.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1013407.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1013407.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1013407.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1013407.html</trackback:ping><description><![CDATA[ Money and love, which is more important? I think is hard for everybody to choose. For me, I will choose love.<br /> We can make a suppose, if a girl married a  man, who is very rich. He can get the girl everything she want to.But<br />his heart isn`t on her,does she be happy?Of course the answer is negative. <br />  On the contrary, if the girl marry a  poor man, who have nothing but the love to her, he take care of the girl endsless.<br />I think the girl will be happy everyday for his husband accompany with her everyday. The happyness don`t pay for the <br />money but foy true love. In addition, the man maybe poor just at this time, he maybe very rich in the future.<br />  My father and mother is a good example.They love each other, and take care of the others,though they often quarrel <br />about the life,they still love deeply. Now they depend on each other to live, and shaare the happiness and pain. This is <br />a real life, not much money but much love and joy.<br />In a word, love is more important than money!!!<img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1013407.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-15 20:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1013407.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>An Unforgetable Evening</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1005081.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1005081.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1005081.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1005081.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1005081.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1005081.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<br />  One winter evening at the railway station I learned how to awoid being deceived.<br />  It was a cold, windy eveing when my friend and I arrived by train from my hometown. We didn`t know whether buses<br />would still be running at that later hour, so we waited outside the station for a longtime. Hunger, cold and fatigue caught <br />up with us. Just then a gentle and young man came up to us .He said he would like to do us a favor," Go to my home and<br />take a rest, It`s comfortable !" How could we believe a stranger`s word? So we answered,"No, thank you!" However, he <br />insisted, " I am a kind man,just come with me." I was shiveing but firmly, resorted," No, thank you, kindman. Go away now, please," And so he did.<br />  After the young man left, an old man who sold fruits at the station, Said:'' you are a smart girl, the man is a cheater!" How<br />dangerous I had been, I  couldn`t imagine what would happen. This is my unforgetable evening, which tells me don`t easily<br />believe strangers!</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1005081.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-07 20:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1005081.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我愿你起舞:I hope you dance</title><link>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1003714.html</link><dc:creator>蓝羚</dc:creator><author>蓝羚</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 06:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1003714.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/1003714.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1003714.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lanling/comments/commentRss/1003714.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lanling/services/trackbacks/1003714.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天又给大家带来一首励志歌曲！Whenever one door closes, I hope one more opens ,Promise me you'll give faith a fighting chance 当一扇门关闭的时候，而另一扇窗也必定为你打开，所以要记住，给自己拼搏的机会！相信你一定喜欢！也希望你和我，能时时给自己信心，对未来充满希望！I hope you dance	...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1003714.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lanling/aggbug/1003714.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lanling/" target="_blank">蓝羚</a> 2008-04-06 14:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/lanling/articles/1003714.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>