﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-0607080 * lantu *</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/</link><description>1.我热爱沪江
2.我喜欢英语。
3.很喜欢搞原创，希望可以有一个博客可以收录我的系列原创.
4.希望通过沪江博客与大家更好地交流。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2008 09:13:02 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 09:13:02 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>百花争艳,各种花的花语</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/07/04/1090172.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 07:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/07/04/1090172.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1090172.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/07/04/1090172.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1090172.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1090172.html</trackback:ping><description><![CDATA[百花争艳,各种花的花语(图)            彼岸花             花语:分离 伤心                         风信子             花语:休憩、喜悦、爱意、幸福、浓情、胜利、竞技、倾慕、顽固、生命                         米兰花 花语:有爱,生命就会开花                  ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/07/04/1090172.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1090172.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-07-04 15:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/07/04/1090172.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>TVB插曲之what can i do----</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069819.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 03:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069819.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1069819.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069819.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1069819.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1069819.html</trackback:ping><description><![CDATA[<iframe src="hjBlogPost.asp?EntryID=1067976" width="100%" frameborder="0" scrolling="auto" name="hjblog1067976" id="hjblog1067976"></iframe> <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=43&ID=494263'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=43&ID=494263</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1069819.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-06-12 11:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069819.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英音与美音的区别</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069811.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 03:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069811.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1069811.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069811.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1069811.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1069811.html</trackback:ping><description><![CDATA[英音与美音的区别对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来，英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。即使有机会去英国或美国留过学的人，倘若不是从事语言研究或教学的人，也未必能察觉到英语和美语的差异。或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人，能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。 在一定意义上说，美语是在英语...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069811.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1069811.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-06-12 11:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/06/12/1069811.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>     The Most Important Thing in My Life </title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1061992.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 07:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1061992.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1061992.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1061992.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1061992.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1061992.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Most Important Thing in My Life <br />
&nbsp; Life was like a piece of feather floating in the sky. During the time you will meet many things which are unforgettable and important.<br />
&nbsp; As a little girl I&nbsp;was very naughty, I often do some things which made my mother angry. I still remember that when I&nbsp;was play games with my fellow at home and my mother was coming here with a bowl of soup, but I didn't see her at all. So that&nbsp;an unexpected thing was happened, the soup on my mother's&nbsp;hand was overthrow and that time my father was coming he shout at me, tears was full of my eyes. I&nbsp;was so regret that I play at home. Although it was a trifle thing, but I can't forget it because my father never shout at me like that. At that time I really hate my father, but along with my ages' raise I understand why my father will shout at me, during that time I know many things.<br />
&nbsp;&nbsp;When I was a&nbsp;junior high school student, I didn't fell very happy. Because&nbsp;most of my teachers were selfishly concerned with gaining advantages for themselves, and they only like the students whose mark&nbsp;was excellent, and didn't care about others. I know that&nbsp; I must study hard and never do like them.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;...</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1061992.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-06-09 15:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1061992.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>It Pays to Be Honest</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/26/1055353.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 12:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/26/1055353.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1055353.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/26/1055353.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1055353.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1055353.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">&nbsp;<span style="font-size: 14pt; font-family: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It Pays to Be Honest<br style="font-family: " />
&nbsp; Nowadays, our society is need of honest. During the times development the dishonest is going to spread thought the world. In order to win more benefits, the producers produce the poor stuff, the salesmen sell the fake products, and they make the false advertisement to mislead customers to buy their products.<br style="font-family: " />
&nbsp; But I think they should use proper and honest way to earn the profit instead of treat customers. As we know competition excited in society and school, now there are some students want to get the high goal that were treat on exam. In fact, it was a very bad behavior, and when you step into the society you will find it very difficult to adapt to the society. Because everybody has their own ideas, human being must learn to how to be independent, and the honest is the basic factor.<br style="font-family: " />
&nbsp; Everybody must be honest, honest may bring good lack. If you ate honest, everybody will believe you, and you will fell more confident. Sometimes it also can bring some chance to you to take a good position on work. So that let&#8217;s call for honest, it pays to be honest.<br style="font-family: " />
</span></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1055353.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-05-26 20:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/26/1055353.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>震撼中国的视频</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1048309.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 11:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1048309.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1048309.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1048309.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1048309.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1048309.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div><embed name="ssss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&amp;vid=12417440&amp;uid=1401913474type=" width="480" height="370" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"  x-shockwave-flash? application></embed></div>
<p>&nbsp;</p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1048309.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-05-19 19:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1048309.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Advertisment Done More Good than Harm </title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/09/1038076.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Fri, 09 May 2008 09:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/09/1038076.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1038076.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/09/1038076.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1038076.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1038076.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Advertisment Done More Good than Harm&nbsp; <br />
&nbsp; Nowadays, wherever you go you&nbsp;can see the advertisement everywhere. Does it advantage or disadvantage to human race, many people arguing about it. I think it has more advantage than disvantage.<br />
&nbsp; In my oppinion, advertisment can let people know&nbsp; the new products&nbsp;.People even homes, can also be fast and convenient access to a wide range of advertising information . In addiction, ads can introduce some modern products' fuction. Also
<div id="result_box" dir="ltr">Ad enterprise product information can be quickly delivered to a large number of audience, such as product brand, performance, use, the use of methods to help consumers understand products, attract consumers to buy, thereby guiding consumers to choose and purchase goods.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Overall, I think the ads do more good than harm, we should take the long-term perspective, we have received from the ad in many benefits, and this is also a sign of modernization and progress.</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1038076.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-05-09 17:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/05/09/1038076.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>describe word</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1036283.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Thu, 08 May 2008 03:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1036283.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1036283.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1036283.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1036283.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1036283.html</trackback:ping><description><![CDATA[开心to feel happy&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to have...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1036283.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1036283.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-05-08 11:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1036283.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>BJ单身日记 2</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/04/30/1028429.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 06:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/04/30/1028429.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1028429.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/04/30/1028429.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1028429.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1028429.html</trackback:ping><description><![CDATA[BJ单身日记 2（精讲之一）影片对白Bridget: Another year, a brand new diary. Once again I was summoned, kicking and screaming, to my mother's turkey curry buffet, where I've had some of the most shaming experi...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/04/30/1028429.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1028429.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-04-30 14:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/archive/2008/04/30/1028429.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>俚语</title><link>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1026784.html</link><dc:creator>lantublog</dc:creator><author>lantublog</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1026784.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/1026784.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1026784.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lantublog/comments/commentRss/1026784.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lantublog/services/trackbacks/1026784.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;    a blank slate 干净的黑板（新的一页，新的开始）     a bone to pick 可挑剔的骨头（争端，不满）     a cat nap 打个盹儿     a ouch potato 躺椅上的马铃薯（懒鬼）     a headache 头痛（麻烦事）     a knock out 击倒（美得让人倾倒）  ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1026784.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lantublog/aggbug/1026784.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/" target="_blank">lantublog</a> 2008-04-28 21:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/lantublog/articles/1026784.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>