
2008年12月18日
原来低落的心情,看到太阳下下起了小雪,小傻妞戴上了圣诞帽,真是漂亮呀!心情一下子变了好多。
posted @ 2008-12-18 18:22 leaf1986 阅读(10) | 评论 (1) | 编辑 收藏

2007年8月7日
The United States and Japan have banned British pigs and pork products. Cabinet Minister Ed Miliband expressed sympathy for Britain's farmers. "That is automatically imposed as a result of the finding of foot-and-mouth disease, that is obviously very worrying for many farmers in this country and obviously our thoughts are with them today. " Foot-and-mouth disease affects animals with cloven hooves, such as cattle, pigs, deer, goats and sheep. An investigation into the specific strain of the disease has been launched to determine its origin. Microbiologist Hugh Pennington says learning that quickly is absolutely crucial. "Has this virus seeded itself anywhere in the country for example? It would be very important to try to find out where the virus has come from, there are lots of different ways through which that can be done, for example fingerprinting the virus to find out whether it is a South American virus or a virus from Asia for example. " Mr. Brown has promised a major effort to fight the spread of the disease. Given the incubation period of the virus, it should be known within the next week whether efforts to isolate it have been successful 美国和日本已经禁止了进口英国的猪和猪肉食品。内阁大臣埃德·米利班德对英国农民表示同情。“禁令是发现口蹄疫后一个自动的强加结果,很明显这个国家的许多农民令人担忧,我们现在很关心他们。口蹄疫会影响到牛,猪,山羊,绵羊 的偶蹄动物。对于疫情的特殊张力调查已经被实施用来研究它的起源。微生物学家休·潘尼顿表示迅速认识它是非常必要的。“病毒它流传到这个国家的其他地区吗?找出病毒的源头是非常重要的。有许多不同的方式可以来调查,例如用指纹识别病毒来找出它是来自美国还是亚洲。B已经承诺将会努力对抗病毒的传播。如果现在病毒正在潜伏期,那么在下周内就应该验证书隔离工作是否成功。 pork pork pork pork pork, Canbinet Minister Cabinet cabinet cabinet cabinet cabinet strain strain strain Britain seed seed fingerprinting fingerprinting incubation period incubation period incubation period incubation period incubation period incubation period cloven hooves cloven hooves cloven hoof cloven hoof goat goat goat microbiologistg microbiologist
posted @ 2007-08-07 11:24 leaf1986 阅读(154) | 评论 (0) | 编辑 收藏

2007年8月6日
今天错了好多啊  Just the mention of foot-and-mouth leaves many British farmers with a chill. They know the severe impact the outbreak had in 2001 on rural communities and the billions it cost in lost revenues. British Prime Minister Gordon Brown was on vacation when news of the outbreak came, but he returned Saturday to London, where he made a televised statement about government efforts to contain the disease. "We will be doing, night and day, everything in our power to make sure that what happens, happens quickly and happens decisively in a way that can reassure people that everything is being done. " The disease was discovered on a farm near the town of Guildford, southwest of London. Sixty cattle were culled there Saturday. The action was much quicker than in 2001, when critics said the slow response by the government of then-Prime Minister Tony Blair allowed the virus to spread. A three-kilometer exclusion zone has been established around the affected farm as well as a ten-kilometer surveillance area. The transportation of cattle, sheep and pigs has also been banned in Britain, and the European Union has imposed a ban on livestock imports from Britain in response to the outbreak. 只要一提到口蹄病,许多英国的农民就会心惊胆战。他们了解2001年这个病爆发后对乡村的严重影响以及上十亿的国家收入的损失。当口蹄疫爆发的消息传来的时候英国首相戈登·布朗正在度假中。但是他星期六会返回了伦敦。在那里做了关于政府努力控制疫情的电视声明:“我们将会夜以继日的努力做好我们能做的每一件事情,去弄清疫情的发生,它来的如此的快和果断,这在某种程度上能使人们安心:我们正在努力。“手蹄疫是在伦敦的西南的靠近GF的一个农场被发现的。周六那里的60头牛被隔离出来。当评论家表示这次的措施比2001年的那次快多了,批评家表示2001年的那次病毒流传是由于当时首相布来尔政府的迟滞反应所造成。在受感染的农场周围已经建立了三公里的隔离区和十公里的监视区。牛,羊,猪的运输已经在英国被禁止,并且欧盟也队疫情爆发采取了措施:加强了对于来自英国家畜进口的禁令。 impact impact impact impact cull cull cull cull cull cull cull cull cull impose impose impose surveillance surveillance surveillance surveillance surveillance监视 家畜livestock livestock livestock. zone zone zone. kilometer
posted @ 2007-08-06 18:09 leaf1986 阅读(144) | 评论 (0) | 编辑 收藏

2007年8月3日
该文被密码保护。
posted @ 2007-08-03 15:57 leaf1986 阅读(168) | 评论 (0) | 编辑 收藏
I think in the region it's going to be understood that one of the reasons for these sales, one of them but not the totality, is to enable these countries to strengthen their defenses and therefore to provide a deterrence against Iranian expansionism and Iranian aggression in the future. " Burns says the arms sales are not directly tied to the U. S. use of military bases in the region. He says the United States wants to continue using facilities in several countries, but no announcement on that is imminent. He also says the United States will continue to press Saudi Arabia and other Gulf States to move toward greater democracy, but that such concerns will not affect the security assistance announced Monday. Israel's Prime Minister Ehud Olmert says he has no objection to the U. S. plan for a new arms sales package for Arab . Iran's foreign ministry spokesman, Ali Hosseini, condemned the plan, accusing the United States of spreading fear in the region and hurting relations among neighboring countries. Under Secretary Burns says the Gulf States want to buy the military equipment because of concerns caused by Iran.  在某些地区开始明白了军购的原因之一是为了让那些国家能够有能力加强他们的防御能力因此可以阻止伊朗在未来的扩张主义和侵略,但是这只是原因之一,而不是全部。B说到,军购与美国想要利用这些国家的军事基地没有直接的联系。他表示美国想要继续使用几个国家的军事装备,但是还没有宣布这样的公告。他还提到美国会继续逼压把沙特阿拉伯和海湾的一些国家推向更民主化。但是这样并不能影响到星期安全援助的宣布。以色列首相EO说到他不反对美国把新的武器销售给阿拉伯国家的这个计划。伊朗的外交部长发言人,AH谴责了这样计划,责怪美国在一些地区撒布恐怖气氛,同时也伤害了与其他一些邻近国家的关系。副国务卿B表示海湾地区是因为伊朗所导致的忧虑才想要购买军事装备。 deterrence deterrence deterrence deterrence deterrence deterrence.挽留的事物,防碍的事物 即将来临的,逼近的。imminent. imminent. imminent. imminent, imminent.imminent imminent imminent imminent imminent imminent imminent imminent have no objection to不反对、totally expansionism expansionism expansionism expansionism expansionism expansionsim aggression aggerssion aggression aggesssion侵略
posted @ 2007-08-03 10:40 leaf1986 阅读(116) | 评论 (0) | 编辑 收藏

2007年8月2日
好累呀,但是要把最后的一篇作业补掉,补作业真的好累呀…… 加油加油……坚持到底就是胜利,哈哈哈哈
So, we are doing our best to make sure that does not happen and to be ready for any outbreaks that there might be. And, the other major item is water and sanitation. Many water sources have been destroyed or very badly affected. There is a need to provide immediately fresh water, but also a need to restore and repair the water sources as fast as possible. " As always in emergency situations, Holmes says women and children are the most vulnerable and they will need special care. He warns the situation of the flood victims will deteriorate further unless the international community acts quickly "The conditions are pretty desperate for people, particularly in these early stages. And, psychologically, I think people are very, very devastated. Flooding is not entirely unknown in the area, obviously, but these are much worse than they have seen before. Entire villagesdisappearing underneath the mud essentially in some places. So, this is very devastating and the recovery will be extremely tricky. " Although the waters are receding, weather forecasters predict more heavy rainfall in the next two months. The pressure on dams and levies is very strong. Aid officials are afraid extra flooding will occur as dams break  所以我们要尽最大努力确保不发生疾病的传播,并且对做好对疫情可能随时爆发的准备。另外一个主要的问题是水和卫生设施。大量的水资源已经被破坏和严重的污染。我们有必要立即提供淡水,但是也需要尽快重建和修复水资源。“H提到在紧急的情况下,妇女和儿童总是组容易受到伤害的,他们需要特别的照顾。”他警告到洪水灾民的情况可能更糟糕,除非国际社会尽快做出救援行动。现在的条件状况非常令人失望,特别是在早期阶段。从心理上说,我认为灾民受到的打击很大。人们对于灾情的状况一无所知,但是很明显这是比他们以往所碰到的都要严重。一些地区整个村子陷入了泥巴里。所以这次灾情的破坏性很大,重建工作极其的困难。尽管洪水正在退去,但是气象员雨季未来的两个月将会有更大的降雨量。对大坝以及征税工作的压力非常大,救援官员担心一旦大坝决堤造成又一次的洪水泛滥。 dam dam dam dam dam dam dam dam , flooding flooding flooding levy征收,levy , levy .levy .levy levy,levy.levy. forecaster forecaster forecaster forecaster forecaster forecaster forecaster ,devastate devastate devastate vulnerable vulnerabel vulnerabel vulnerabel vulnerabel vulnerable vulnerable vulnerabel psychologically psychologocially phychologically desperate warn warn warn visit visit essentially extremely extremely
posted @ 2007-08-02 19:10 leaf1986 阅读(142) | 评论 (0) | 编辑 收藏
He says the Iraq issue will be 'number one' on the agenda when Secretary of State Condoleezza Rice and Secretary of Defense Robert Gates visit Saudi Arabia, Egypt and other countries in the region starting Tuesday. "We want, and we expect, that there will be political support from the Arab countries to help stabilize Iraq, we hope that there will be economic support to that. And there is obviously a need of greater regional support for the Iraqi government. " "So that's very much on our agenda. But thisassistance package is part of our broader strategy, which is in the American national interest to strengthen our partners in the region. " On Sunday, the U. S. ambassador to the United Nations, Zalmay Khalilzad, criticized Saudi Arabia and other countries in the region for not doing enough to support the U. S. effort to stabilize Iraq, and sometimes even acting against that effort. Under Secretary Burns said the Gulf States have expressed concern to U. S. officials about the increased threat of terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and what he called "a strengthening, more aggressive Iran" thatsupports terrorist groups, seeks nuclear weapons and wants to expand its regional influence.  他提到在国务卿国务卿赖斯和国防部长盖茨星期三开始访问沙特阿拉伯,埃及和其他一些国家的时把伊拉克问题作为了议程里的首要问题。“我们希望能够得到阿拉伯国家对于帮助稳定伊拉克的政治上的支持。我们期望有一个经济的援助。很明显伊拉克政府需要一个更好的地域性支持。因为这项议程变的很重要。但是这次援助的方案是我们广泛战略里的一部分。它是以美国人的国家利益出发帮助地区的伙伴的强大起来。”星期天,美国驻联合国大使Zalmay Khalilzad批评了沙特阿拉伯和其他一些地区国家没有完全支持美国想要稳定伊拉克的努力。有时甚至对此搞破坏。副国务卿Burns提到海湾国家对于恐怖主义的增加,大量杀伤性扩散以及他口中的“一个强大的,越来越有野心的伊朗”支持恐怖注意,发展核武器,想要扩展它的地域影响力,已经向美国官员表示关注。 Iraq, Iraq Iraq Iraq criticize ambassador ambassador, ambassador, ambassador ambassador, ambassador, ambassador. ambassador. ambassador proliferation proliferation devastate devastate devastate ambassador proliferation visit iran iran iran iranian iranian nuclear nuclear nuclear expand expand expand expand economic economic economic economic
posted @ 2007-08-02 15:24 leaf1986 阅读(133) | 评论 (0) | 编辑 收藏
|