﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Leaf的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/</link><description>I think, therefore I am.</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2008 10:28:00 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:28:00 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>Celebration of the New Year——让二零零六年在美妙的传统民族音乐声中划上句号</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/571280.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sun, 31 Dec 2006 15:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/571280.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/571280.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/571280.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/571280.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/571280.html</trackback:ping><description><![CDATA[下载Celebration of the New YearThe New Year is always a time to celebrate because it brings new hopes and aspirations. As we say farewell to 2006 and get ready to welcome 2007, we've prepared some...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/571280.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/571280.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-31 23:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/571280.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>随笔+学习计划</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/31/570665.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sun, 31 Dec 2006 10:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/31/570665.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/570665.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/31/570665.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/570665.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/570665.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#0000ff>在HJ混了一年有多，看不少后起的兄弟姐妹们的帖子数都数以千计了，而我还是四五百那里徘徊不前，直到年末才勉强凑到600。这好像不太象样……<BR><BR>在2006年，特别是后面几个月里，我花在英语上的时间比从前多了几倍。收获也算是蛮大的吧，虽然有时听写VOA或BBC时用那个听写器一对照还是红彤彤一片，像春天的野花般灿烂。我想学英语是一个漫长的积累过程，我付出了这么多努力，也只是从起点线迈出了一步而已。不过这一步也有很重要的意义。以后我顺着这个惯性走，就可以省掉不少力气了。<BR><BR>不过我也明白，虽然英语是一个很有用的工具，并且在学习它的过程中也会得到不少乐趣，但它并不是我主攻的科目。主次千万不能颠倒。而且，学英语的时间也不能过长，还有许多该看的书和电视剧电影是要看的。我每当把很多时间花在英语上时，总会感到有点空虚，好像没学到什么东西似的。<BR><BR>明年我的计划还是以背单词为主，有空就听听英语，或者上沪江听写。外国原著嘛……等我的词汇量够一万五了再说。那会不会是一个很遥远的目标呢。<BR><BR>还有口语，我现在口语很烂，读书还行，自己讲真的讲不出几句来。我的想法是有那个环境了再说吧。现在还是做现在环境下最适合做的东西，就是背单词了。<BR><BR>最后留个纪念。嘻嘻~<BR><IMG src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/2006123164819610_333_o.jpg" border=0></FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/570665.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-31 18:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/31/570665.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>中英对照：Get a Thorough Understanding of Oneself（悟透自己）</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/568603.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 30 Dec 2006 03:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/568603.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/568603.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/568603.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/568603.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/568603.html</trackback:ping><description><![CDATA[In all one's life time it is oneself that one spends the most time being with or dealing with.&nbsp; But it is precisely oneself that one has the least understanding of. When you are going upwards in ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/568603.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/568603.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-30 11:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/568603.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>地震</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/26/564225.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/26/564225.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/564225.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/26/564225.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/564225.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/564225.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#0000ff>今天心情突然好像比往常压抑了很多，而且还有轻微的头疼和想呕吐的感觉。大概两小时前我忽然感到椅子和桌子在颤抖，而问了一些人却说感觉不到什么。当时还以为是我的身体不舒服导致。但现在收到消息说台湾南部发生7点几级地震了。看来我的确要比一般人敏感。不过有时敏感也有敏感的好处，像假如发生地震的话。哈哈！<BR>最后，还是希望这次地震不会造成太大的伤亡和损失吧~~<BR><BR>P.S. 转了几圈后发现在我的城市里感到地震的人还不少呢。真奇怪，难道身边的人都麻木了。。<BR><BR></FONT><FONT color=#000000 size=2>附：某正在网上流传的资料<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今晚的地震在广州五山一校园引起轩然大波（纯属真实）：<BR>1.有人从宿舍抱着电脑直奔操场，结果发现是虚惊一场，又跑回宿舍。途中阿sir疑为小偷。&nbsp; <BR>2.（有消息传出）太平洋中国南海领域 26日晚20：15分有不明飞行物坠落， 照亮整个夜空 ，引起7级地震 ，地震余波波及至长江以南地区， 截至20：55分 无人伤亡 事故原因还在进一步调查中。&nbsp;&nbsp; <BR>3.一群学生疯狂叫喊，跑到楼下，终于商量出对策，结果是：吃消夜。 <BR>4.有人电脑莫名被移动了，有人杯子莫名被摔了，有人见到B4的大楼摇摆<BR>５有学生趁此机会跑到女生楼下呼喊自己追求的女生，大喊　＂快走，危险，我愿意和你一起共生死＂，随后女生开心答应，不再犹豫，男生遂狡诈地笑&nbsp;&nbsp; </FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/564225.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-26 22:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/26/564225.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>偶然（中英对照）——你有你的/我有我的/方向</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/564120.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Tue, 26 Dec 2006 13:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/564120.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/564120.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/564120.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/564120.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/564120.html</trackback:ping><description><![CDATA[偶　 然徐志摩&nbsp;我是天空里的一片云偶尔投影在你的波心你不必讶异更无须欢喜在转瞬间消灭了踪影&nbsp;你我相逢在黑夜的海上你有你的我有我的方向你记得也好最好你忘掉在这交会时互放的光芒。&nbsp;&nbsp;Chanceby Xu Zhimo&nbsp;I am a cloud in the sky, A...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/564120.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/564120.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-26 21:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/564120.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>忽然想起，错过一样东西了</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/560237.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 23 Dec 2006 15:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/560237.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/560237.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/560237.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/560237.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/560237.html</trackback:ping><description><![CDATA[<FONT color=#000080>下午我到考试地点时，已经快2点50了，但教学楼大门还没有开。所以几百甚至上千名学生都密密麻麻地站在教学楼前，非常壮观。今天下午的天气挺不错的，如果我当时能把这场景拍下来就好了。明媚的阳光、宽阔的草坪、教学楼前枝繁叶茂的大榕树，再加上树下和少数在草地上的学生。他们有手拿资料将复习坚持到最后一刻的；有信心十足，跟同学聊得兴高采烈的；有静静地站着不知在思考着什么的。我错过了一个很好的拍摄题材了。</FONT><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/560237.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-23 23:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/560237.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>12月23日：就这样考完了</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/559895.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 23 Dec 2006 12:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/559895.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/559895.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/559895.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/559895.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/559895.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT face=Verdana>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT face=Verdana color=#0000ff>&nbsp;&nbsp;<FONT face=Tahoma>当考试结束的钟声响起后，我意识到一件我一直不大重视但又挥之不散的事情终于彻底完结了。往后我大学生活的字典中就不会再有“四六级”这个字眼了。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;今天其实我发挥得不太好。可能是很久没做过试题的原因吧，对试卷感觉挺陌生的。由于平时没怎么做阅读，特别是练快速阅读，考试时虽然单词几乎都懂，但要花不少时间才能理清句子结构，明白句子意思是什么。当时很怕不够时间，不停地要自己快一点。最后虽然做完了，但感觉许多细节都没仔细看，可能要错不少。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在考试过程还发生了件让我很郁闷的事。我之前怕录音机里的电池不够电，特地在考试前赶去超市买了一组电池。这导致我进考场时已经很迟了，急急忙忙地拿出证件、收音机、笔、水壶和刚买的电池准备考试。等听了十几二十分钟的废话后，听力才开始。但等我做到第9题左右时，忽然感觉收音机时断时续的不对劲，但看别人又不像遇到什么意外的事。于是我立即想起，会不会不够电了？不容细想，赶快停下换了电池，才恢复正常。不过有好几题都没听到。这时我才意识到自己犯了个错误。为什么明明有新电池又不早换，最后偏偏是在听到一半时没电了？！我的脑袋当初怎么没转过弯来呀？！我到现在还对自己的愚蠢很恼火。不过后来又庆幸没有早几分钟没电，不然连前面10道相对简单很多的题都保不住。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这可能也映射出我对6级考试的态度吧。整个复习和考试的过程都不怎么重视，随随便便就过去了。除了在答题时怕不够时间而感到紧张之外，我一直都没怎么想过怎样考好六级、为六级担忧过什么，最多是在无聊时背背单词或做做词汇题而已。这可能与我已经考过一次试有一定关系吧。不过主要还是我很排斥做那些试题。听力跟日常生活相差甚远，我不明白第二大题为什么不给出问题，我听原文基本上能听懂，但等到答问题时才发现很多内容都忘掉了。我觉得这样考试目的就成了要根据选项猜出问题是什么，要在讲问题之前就大概能把题目答完。阅读还好，我平常读东西比较慢，有时做点快速阅读还可以平衡一下。但养成读快的习惯也不好，什么东西都一略而过，有时过一段时间再看回去竟然不能确认自己是否读过那篇文章。这可能在看网页时比较有用，但我要接触得更多的是我们专业那些比较深奥的文章，是不可能那样读的。词汇题出得还比较好，因为没有了中学时代的那些在几个同义词中纠缠不清的题目，或是一些不合常规的用法。话说回来，可能对于真正的英语高手来讲，考什么都能考高分。但我不是。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不过这一切都已经成为历史了。今后我终于可以完全按自己的需要和爱好学英语了！<BR><BR>p.s. 看了沪江刚出来的答案，郁闷，10-14题全撞错了。幸好别的听力题没怎么错。</FONT></FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/559895.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-23 20:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/23/559895.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>随笔</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/22/557466.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Fri, 22 Dec 2006 05:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/22/557466.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/557466.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/22/557466.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/557466.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/557466.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今天是过冬，但走进商场却让我怀疑今天到底是过冬还是圣诞节。不知主要是因为商家的炒作还是人的思想越来越与西方接轨了，把圣诞节给渲染得跟过年一样。不知若干年后会不会来个“圣诞黄金周”呢。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 不过我可没啥兴致关注这些。明天还得规规矩矩地去考六级。前段时间想着六级考好考坏对我的前途并没什么影响，所以很少复习，这个学期到目前还没做过一篇阅读理解。但我还是蛮有信心的，毕竟这学期花在英语的时间还挺多的。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 不过现在想来，我好像对什么考试都不怎么在意的样子……</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/557466.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-22 13:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/22/557466.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>哈哈</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/19/554035.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Tue, 19 Dec 2006 15:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/19/554035.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/554035.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/19/554035.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/554035.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/554035.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>终于有一天能够一整天都过得很充实了！<BR>不是因为到了期末，与考试也没多大关系，而是我找到了我要做的东西。<BR>经过很长一段时间的迷茫，我的心总算安定下来了。</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/554035.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-19 23:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/19/554035.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>voa 12-17</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/17/550378.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sun, 17 Dec 2006 01:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/17/550378.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/550378.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/17/550378.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/550378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/550378.html</trackback:ping><description><![CDATA[The 83-year-old former president says that U.S.-China relations have（ship）come a long way since China opened up（dock） to the world and became (began) a market (marketing) economy. &nbsp;President Ge...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/17/550378.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/550378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-17 09:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/17/550378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>布什讲话（上）</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549454.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 16 Dec 2006 04:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549454.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/549454.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549454.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/549454.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/549454.html</trackback:ping><description><![CDATA[Good morning. This week, I held important meetings at the White House about the situation in Iraq. On Monday, I met in the Oval Office（美国总统办公室） with one of Iraq's most influential Shia leaders, His ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549454.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/549454.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-16 12:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549454.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>voa 12-16</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549329.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 16 Dec 2006 01:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549329.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/549329.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549329.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/549329.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/549329.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P></P>
<P>Moreover, some of the reforms <FONT color=#ff0000>he promoted</FONT>, such as creating a new Human Rights Council, in the end proved to be no improvement over the failed body <FONT color=#ff0000>it replaced</FONT>.</P>
<P>In a recent informal chat with representatives of women's groups, Mr. Annan lamented the slow progress in preventing wars and alleviating human suffering. </P>
<P>Veteran U.N. watchers say despite his failures and his flaws, Mr. Annan made some valuable contributions. Susan Myers, executive director of the New York office of the United Nations Foundation, calls Kofi Annan a "pioneer" in promoting new ideas, and in transforming the secretary-general's job from an administrator to that of the world's <FONT color=#ff0000>diplomat-in-chief</FONT>. </P>
<P>At the age of 67, Mr. Annan is walking away from the U.N., with a Nobel Peace Prize tucked <FONT color=#ff0000>under</FONT> his arm, handing the<FONT color=#ff0000> reins</FONT> of the organization to a South Korean diplomat five years his junior. But he has hinted strongly that he will not leave the world stage completely. After a long vacation, he<FONT color=#ff0000> is</FONT> said to be planning a return to public life, possibly as the head of a charitable organization. <BR><BR>lament&nbsp;&nbsp; vt&amp;n. 哀叹<BR><FONT color=#000000>diplomat-in-chief&nbsp;&nbsp;首席外交官<BR>to hand the reins of&nbsp;... to&nbsp; 把权力交给……</FONT></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/549329.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-16 09:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/16/549329.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>在hj论坛里看到“楼主可见”回复帖子的方法</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/15/548721.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Fri, 15 Dec 2006 15:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/15/548721.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/548721.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/15/548721.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/548721.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/548721.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT color=#0000ff><FONT color=#0000ff size=4>1 先进去要看的那个主题，回复一次帖子。</FONT><BR></FONT><IMG style="WIDTH: 539px; HEIGHT: 454px" height=420 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/20061216125235671_466_o.jpg" width=445 border=0><BR><BR><BR><BR><FONT color=#0000ff size=4>2 这时往下拉可以看到“楼主可见”的帖子是看不到的</FONT><BR><BR><IMG style="WIDTH: 501px; HEIGHT: 478px" height=449 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/20061216125053811_248_o.jpg" width=429 border=0><BR><BR><BR><BR><FONT size=5><FONT color=#0000ff size=4>3 发完帖后返回到有自己帖子那页，在自己帖子上找到“回复”并点击。</FONT><BR></FONT><BR><IMG style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 176px" height=114 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/20061216125400421_956_o.jpg" width=474 border=0><BR><BR><BR><BR><BR><FONT color=#0000ff size=4>4 在弹出的页面往下拉，<BR>&nbsp; 就可以见到“回复”框下面的那些帖子从本来的不可见变为可见了。</FONT><BR><IMG style="WIDTH: 490px; HEIGHT: 479px" height=423 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/20061216125452749_481_o.jpg" width=366 border=0><BR><BR><BR><BR><BR>这是我在无意中发现的。不知道别的论坛会否也是这样，还是hj的一个漏洞。不得而知了……</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/548721.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-15 23:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/15/548721.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>打字</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/14/547043.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Thu, 14 Dec 2006 10:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/14/547043.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/547043.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/14/547043.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/547043.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/547043.html</trackback:ping><description><![CDATA[<FONT color=#0000ff>今天用标准的指法测了一下打字速度，最多时竟然能一分钟279个键（纯英文字母的）！看看以前的记录，最快才296个。我竟然这么快就适应了新的指法！<BR><BR>其实从前我开始接触电脑时指法是标准的，但到了初中以后由于参加竞赛的原因，要经常编程序，整天按+，-，=，/，还有括号、退格等等在键盘右边的键，所以慢慢地我的右手就往右移了。由于我的左手比一般人灵活（可以在不动其它手指的情况下把无名指翘起来并碰到手掌心），就不知不觉地把y，h，n三个键也管上了。但右手就麻烦了，移位后指法严重混乱，很多键都基本上用食指敲的。因此右手成了妨碍我打字速度的主要因素，如果左手打英文能每分钟按400个键，右手也许只有150个左右。<BR><BR>不过由于我按键还是比一般人快一些，所以开始并没怎么在意，直到最近受了点挫折后才决心要改。在刚开始时根本快不了，一快就按错键或者用错指法。过了两三个星期，居然适应过来了。虽然左手仍会时不时和右手抢键，但已经能应付和别人聊天了。<BR><BR>我用了八年左右的错误指法，竟一下子被我改正了，这连我都有点不敢相信。原来改掉某些习惯是没有想象中那么难的，只要想改、敢去改，并且下决心改到底。<BR></FONT><IMG height=106 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/017.gif" width=99 border=0><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/547043.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-14 18:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/14/547043.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>"This I Believe" series-When can I be so optimistic as the lady?</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/545173.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Tue, 12 Dec 2006 13:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/545173.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/545173.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/545173.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/545173.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/545173.html</trackback:ping><description><![CDATA[On Mondays we bring you our series: This I Believe.For thirty years, Catherine Royce of Dore Chester Massachusetts was a dancer. 3 years ago at the age of 55, she was diagnosed with ALS, Lou Gehrig's ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/545173.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/545173.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-12 21:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/545173.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《飞天》——一张很好听的专辑（下）</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/542061.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 09 Dec 2006 13:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/542061.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/542061.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/542061.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/542061.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/542061.html</trackback:ping><description><![CDATA[07 卖花姑娘卖花来呦,卖花来呦朵朵红花多鲜艳花儿多香,花儿多鲜美丽的花儿红艳艳卖了花儿,来呦来呦治好生病的好妈妈卖花来呦,卖花来呦朵朵鲜花红艳艳从小河边摘来了粉红色的八仙花从山坡上采来了美丽的金达莱卖花来呦,卖花来呦快快来买这束花让这鲜花和那春光洒满痛苦的胸怀卖花来呦,卖花来呦花儿好啊红又香朵朵红花卖不完滴滴眼泪流不完没有祖国没有权生活之路遇终端在这春暖花开之时终日卖花泪不干08 青春舞曲太...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/542061.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/542061.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-09 21:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/542061.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《飞天》——一张很好听的专辑（上）</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/09/542032.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 09 Dec 2006 13:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/09/542032.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/542032.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/09/542032.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/542032.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/542032.html</trackback:ping><description><![CDATA[花了很长时间才把它们传完。歌曲都非常优美动听。想到real姐姐就快生日了，就当是送给她的一份生日礼物吧，如果她能找到这里来的话。呵呵~~她应该喜欢的吧。。下载方法：如果有注册的话，可以点击歌曲的标题进我的部落里去下载。如果没注册或不想登陆，又没有装什么下载工具的话，一种比较笨但很实用的方法是：先把运行internet选项的“删除文件”，再打开这网页，等音频自动下载到自己电脑以后，再打开 C:\Do...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/09/542032.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/542032.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-12-09 21:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/12/09/542032.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【AP一分钟时事精华】一周汇总 (11.18-11.24) </title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/525097.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Sat, 25 Nov 2006 05:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/525097.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/525097.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/525097.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/525097.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/525097.html</trackback:ping><description><![CDATA[11.18A volunteer fireman in eastern North Carolina says damage from a tornado（龙卷风） is "just as bad as it gets". Severe storm swept through early Thursday. More than a half dozen people are dead.&n...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/525097.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/525097.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-11-25 13:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/525097.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【AP一分钟时事精华】一周汇总 (11.11-11.17) </title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/516026.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Fri, 17 Nov 2006 03:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/516026.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/516026.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/516026.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/516026.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/516026.html</trackback:ping><description><![CDATA[11.11After meeting with Democratic House Leader Nancy Pelosi at the White House yesterday, President Bush will meet with the top Senate Democrat today. Nevada Senator Harry Reid is expected to becom...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/516026.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/516026.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-11-17 11:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/articles/516026.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>my imitation 11-16</title><link>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/11/16/514787.html</link><dc:creator>Leaf</dc:creator><author>Leaf</author><pubDate>Thu, 16 Nov 2006 03:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/11/16/514787.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/514787.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/11/16/514787.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/comments/commentRss/514787.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/leaf200509/services/trackbacks/514787.html</trackback:ping><description><![CDATA[Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night w...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/11/16/514787.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/aggbug/514787.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/" target="_blank">Leaf</a> 2006-11-16 11:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/leaf200509/archive/2006/11/16/514787.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>