五一假期结束了,“改版“后的五一你还习惯么?呵呵。^^
假期回来,就看一期简单的吧.不过MS脑筋还要转点弯.
今天,アサカ和同学一起去邻居家玩,看看有什么有趣的事情发生呢……
久し振り「ひさしぶり」
好久,许久
◎ 久し振りに映画を見る:隔好久才去看电影. 常用于这种形式:
ひさしぶりですね:好久不见
"好久不见"的其他说法:
◎しばらくですね。
◎ごぶさたしています
礼儀「れいぎ」
礼仪;礼节
◎礼儀正しい人:彬彬有礼的人.
ヒント
暗示;启示;略微透露
頂戴「ちょうだい」
("もらう"的谦虚说法)领受;收到;
(作辅助动词的命令形用法)请...(同てください);
提问:有个人的名字パパ怎么也记不起来,这个人叫什么?
你看明白了么?中文、日文回答均可。
参与奖励沪元50,答案及翻译
点这里查看论坛相应帖子回复可见。
回答:点此查看
皆さん:お邪魔します。
パパ: 眼鏡君は久しぶりだね。
女の子:ごめん 竹本君 パパが失礼な呼び方して
パパっ!子供にも礼儀は必要よ。ちゃんと名前覚えてね。
パパ: アサカちゃん、ヨウコちゃん、伊藤君、
ええと、もう一人どうしても出てこない。
ヒント 頂戴。
女の子:ごめん。
大家:打扰了!
爸爸:眼镜男孩,好久不见阿。
女子:他爸,对孩子也必须要注意礼仪。
要认真的记住别人的名字。
爸爸:朝香、洋子、伊藤、
恩……还有一个人的名字,怎么也想不起来。
给点提示阿。
女子:(对竹本)对不起阿。
(译文仅供参考)
◎ 竹本那幅样子真可怜……那个パパ也真是的。别人告诉你名字后你要记住真的很重要哦。
题外话:记住竹本(たけもと)这个名字的假名是从蜂蜜与四叶草开始的。
再题外话:发现英语老师呀,日语老师呀,他们记名字都很厉害的……。
posted on 2008-05-05 13:32
~LEAF~ 阅读(48)
评论(2) 编辑 收藏 所属分类:
ウチの場合は
网摘收藏