posts - 1,  articles - 4,  comments - 3

<2007年12月>
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

最新随笔

常用链接

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

收藏夹

岁月阳光

学习笔记

  •  

最新评论

1. re: 关于冠词的省略 (法语系统语法)
bonjour, j'ai une question à vous poser. Est-ce que je pourrais dire: Je suis homme ou femme, ... (蓝静灵)
2. re: 国防白皮书,一直没有看,拿来充实一下新博客了
一些非常好的英文交流地方(1) Groups.google.com(2) Groups.msn.com.(3) Groups.yahoo.com(4) Myspace.com(5) Facebook.... (mad)
3. re: 写一笔,庆祝咱博客地生日呀
新生事物,支持的说!多多交流哦! 西子。 (silklark)

阅读排行榜

评论排行榜

前 言 

维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望,也是不可抗拒的当今时代潮流。中国高举和平、发展、合作的旗帜,坚持走和平发展道路,与世界各国一道,共同致力于建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界

Avant-propos

Sauvegarder la paix mondiale, promouvoir le développement commun et rechercher la coopération gagnant-gagnant constituent les désirs communs de tous les peuples du monde, et le courant irréversible de notre époque. En tenant haut levé le drapeau de la paix, du développement et de la coopération, la Chine poursuit la voie du développement pacifique et, de concert avec les autres pays, oeuvre pour la construction d’un monde harmonieux, caractérisé par la paix durable et la prospérité commune.

posted on 2007-11-26 15:36 梧桐叶子 阅读(25) 评论(1)  编辑  收藏

FeedBack:
2007-12-02 13:10 | mad
一些非常好的英文交流地方
(1) Groups.google.com
(2) Groups.msn.com.
(3) Groups.yahoo.com
(4) Myspace.com
(5) Facebook.com
(6) Xanga.com
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]