﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-冷冷清清-随笔分类-笔记</title><link>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/category/27148.html</link><description>寻寻觅觅




</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 11 Mar 2009 15:02:44 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:02:44 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>漫画翻译笔记</title><link>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/06/26/759328.html</link><dc:creator>冷清子</dc:creator><author>冷清子</author><pubDate>Tue, 26 Jun 2007 04:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/06/26/759328.html</guid><description><![CDATA[[日翻]GUNSLINGER GIRL--「48話」クレプスコロ<br /><br />犬を連れ、マルコーは深夜の公社へ戻ってきた... <br />玛鲁高深夜领着狗狗来到公司... <br /><br />突然押しかけてもだめですよ！！ <br />不可以擅自闯入 <br /><br />アンジェリカが会いたがってるんだ。 <br />我们要见安杰莉卡 <br /><br />アンジェリカは重篤です！面会には課長の許可が必要で....！！ <br />安杰莉卡重病中！会面需要课长的许可...！！ <br /><br />課長はどこだ？ <br />课长在哪？ <br /><br />午前２時ですよ！？とっくに帰宅してます！！だいたいこの犬は何ですか！？ <br />现在是凌晨2点啊！？早就回家了！！这只狗到底是怎么回事！？ <br /><br />いいからここを通せ <br />废话少说，我们要过去。 <br /><br />カードキーはどこだ？ <br />卡匙在哪？ <br /><br />警備を呼びますよ... <br />我叫警卫了... <br /><br />好きにしろ <br />随便你 <br /><br /><hr />
2007-9-3<br /><br />時を経て最早そのような戦いは存在しないと諦めていたが<br /><div id="bodyof2">我早已认为那样的战斗是不存在而死心了。<br /><br />よかった。竜馬に乗ったことは？<br />太好了. 你骑过龙马吗?<br /></div> <img src ="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/aggbug/759328.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/" target="_blank">冷清子</a> 2007-06-26 12:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/06/26/759328.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ブリーチ_264#</title><link>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/02/28/636464.html</link><dc:creator>冷清子</dc:creator><author>冷清子</author><pubDate>Wed, 28 Feb 2007 02:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/02/28/636464.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/comments/636464.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/02/28/636464.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/comments/commentRss/636464.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lianyezi/services/trackbacks/636464.html</trackback:ping><description><![CDATA[光届か虚夜宮の深奥、それは悪意か、悪戯か...？銀の指先は何を操る？「あやつる」1鳥：何者だ　　十刃の宮に辿り着きましたか銀：なんや　　珍しいね　　君が僕に話仕掛けるなんて　　君・僕のこと嫌いなんと違うの？鳥：まさか2銀：そうなん？　　それやったら　　もうちょい仲良うしてくれへんかなぁ　　ルビ君　　死んでもうて淋しいねん僕　　あの子とはよう話し合うてたのに鳥：これは銀：ああ　　良え...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/02/28/636464.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/aggbug/636464.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/" target="_blank">冷清子</a> 2007-02-28 10:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/lianyezi/archive/2007/02/28/636464.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>