<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

download web counters

李锦森(Johnson)
上海新东方中高级口译、口语明星教师,口译教研组成员,上海外国语大学英语语言文学硕士,大型国际会议特聘同声翻译。其自创的“模块式教学法”深受学员的认可和喜爱,在口译培训领域享有良好的口碑以及较高的知名度,并多次被评为“年度优秀教师”。 Johnson在学术上孜孜不倦,三省吾身;在教学方法上求新求变,再攀新高。旨在使学生的笔译和口译能够达到“刘翔的速度”,“姚明的高度”和“丁俊晖的准确度”! Motto: “The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.”(Tagore,《Stray Birds》)

最新随笔

留言簿

文章档案

相册

新东方名师

  •  

最新评论

1. re: 全球优秀英文网站强烈推荐
很有用的东西 谢谢老师拉^ (帆仪)
2. re: 中级口译模块讲座补充资料
今天终于在现场近距离地与Johnson老师面对面交流了,先兴奋一把~ 老师本人确实要比博客里放的这些照片看上去要年轻啊,难道是理过发的关系?^o^ 老师上课时提到的模块式记忆法就是指这个吧?以前光是看... (ryuna)
3. re: 学生提问专区
johnson你好,这次中口口试我没通过,但又想尽早拿到中高口证书。如果我现在去读高口班会不会太早?请给点意见,谢谢 (Eva wang)
4. re: 国际奥委会主席罗格致辞视频及全文
我是牛红运,我想参加2009年的亚锦标赛和2010年广亚会,请帮忙,谢谢 (牛红运)
5. re: 双语新闻:杰克逊葬礼或超越戴安娜 遗体将塑化保存 (附词汇及词组讲解)
英文原文重复了 (MonicaL)
6. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过—陆家嘴中口套班3毕业合影留念
的确哦~ 不过感觉老师没变 哈哈 (德国垂耳兔)
7. re: 学生提问专区
JOHNSON,我6/27刚结束新东方中口强化课程。 想问下,现在到10月份口译考试,就口译这块怎么制定复习计划?比如怎么利用老梅的书啦,或者还有别的什么的啦。。。thx~ (C大调)
8. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过—四平中口班毕业合影留念
谢谢老师,辛苦了~ (smilettz)
9. re: 上海新东方口译BBS网络答疑会圆满结束
请问怎么才能在新东方工作或实习呢?咱现在大四…… (黄书夷)
10. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过—闸北中口班毕业合影留念
老师,嘿,,终于看到我们的合影了(猜猜我是哪个?)...我会好好珍惜这张相片,能有幸做你的学生真高兴!! (群美)

阅读排行榜

评论排行榜

"NASA wishes China success on the launch of Shenzhou-7 and the safe return of its crew," a spokesman for the U.S. space agency told Xinhua on the eve of the mission.

美国航天局的一位发言人在神舟七号发射前夕对新华社表示,“美国宇航局衷心祝愿中国成功发射神舟七号,全员安全返回。”

China has announced that the Shenzhou-7 spacecraft will lift off on Thursday night. This will be the third Chinese manned space mission, but the first time Chinese astronauts perform a spacewalk.

中国已经宣布神舟七号飞船将于周四晚上发射。这是中国第三次载人航天,也是中国宇航员首次进行太空行走。

"Spacewalks are very important to space exploration," said Michael Braukus, the public affair officer at NASA headquarters in Washington, D.C. "Spacewalks will probably be necessary in the repair and assembly of future exploration spacecraft."

Michael Braukus是位于美国华盛顿特区的美国宇航局总部的公共事务官员,他说“太空行走对太空探索来说是非常重要的,将来修理装备探测飞船需要太空行走的可能性非常大。”

He said NASA's Apollo missions demonstrated the scientific importance of leaving the spacecraft and venturing outside into the moon's hostile environment to collect samples and perform science experiments.

他说美国宇航局的阿波罗任务展示了离开飞船、冒险到月球的恶劣环境中收集样本、做实验在科学上的重要性。

When asked about the prospect of cooperation between U.S. and China in the field of space exploration, the spokesman told Xinhua that during the NASA Administrator -- Michael Griffin's visit to China in Sept. 2006, the China National Space Administration (CNSA) and NASA agreed to form working groups for discussion in Earth science and space science.

被问及美中两国在太空探索领域合作的前景时,这位发言人对新华社说,早在美国宇航局局长Michael Griffin于2006年九月访华期间,中国国家航天局和美国宇航局就达成一致,组建工作组共同探讨地球科学和太空科学。

"U.S. and China meet for initial discussions and exchange information on subjects of mutual scientific interest, centered on complementary measurements and data exchanges on missions that are already being pursued," Braukus said. And the recent meetings took place on June 30 and July 1, 2008.

Braukus说,“美国和中国会为了重大论题举行会晤,在有共同科学兴趣的项目上交换信息,主要围绕已经实行的项目的互补测试和数据交换。”最近的一次会晤是在2008年6月30号和7月1号。

NASA's space exploration missions include expansion of human knowledge of our planet and phenomena in space. "International dialogues can increase this knowledge," said Braukus. "China's space program offers potential opportunities for cooperation in Earth and space science."

Braukus还说,“美国宇航局的空间探索任务包括扩展人类对我们这个星球和太空现象的认知,国际对话可以增强这种认知,中国的太空项目为两国在地球和太空科学中的合作提供了潜在的机会。”

posted on 2008-09-28 22:47 李锦森 阅读(197) 评论(1)  编辑  收藏

FeedBack:
2008-10-05 20:41 | 呵呵
沙发
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-09-28 22:49 编辑过