<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

download web counters

李锦森(Johnson)
上海新东方中高级口译、口语明星教师,口译教研组成员,上海外国语大学英语语言文学硕士,大型国际会议特聘同声翻译。其自创的“模块式教学法”深受学员的认可和喜爱,在口译培训领域享有良好的口碑以及较高的知名度,并多次被评为“年度优秀教师”。 Johnson在学术上孜孜不倦,三省吾身;在教学方法上求新求变,再攀新高。旨在使学生的笔译和口译能够达到“刘翔的速度”,“姚明的高度”和“丁俊晖的准确度”! Motto: “The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.”(Tagore,《Stray Birds》)

最新随笔

留言簿

文章档案

相册

官方网站

名师博客

  •  

最新评论

1. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过——武东路高口班毕业合影留念
Johnson的头发好像剪短了嘛~精神多了~呵呵!加油啊! (EA)
2. re: 受伤的翅膀(奥运原创诗歌)
@C4047 恩,是。 (李锦森)
3. re: 受伤的翅膀(奥运原创诗歌)
@Hiusum 是的,快结束了,呵呵。 (李锦森)
4. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过—闸北全能班毕业合影留念
@EA 呵呵,是呀 (李锦森)
5. re: 受伤的翅膀(奥运原创诗歌)
为什么听了歌想哭..........555555555555555555555 好心疼他,英雄折翅... (C4047)
6. re: 受伤的翅膀(奥运原创诗歌)
老师英文水平了得中文水平也如此之高啊。。 支持刘翔!人都应该mutual理解嘛。。 貌似老师明天在我们班的课也结束了= =~暑假快到头啦 (Hiusum)
7. re: 学生提问专区
@auta 再次重申:所有学生遇到此类问题,请先自行译好,我可以帮助修改和润色。 (李锦森)
8. re: 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已飞过——苏州高口班毕业合影留念
@Cee 看老大分配的,呵呵。 (李锦森)
9. re: Johnson 漫谈翻译10:王菲经典情歌 《红豆》翻译 (Johnson 版)
@林宸 呵呵,只能赏,不能唱的。除非象TAKE ME TO YOUR HEART那样,重新作词。 (李锦森)
10. re: 受伤的翅膀(奥运原创诗歌)
@寿崟 恩。 (李锦森)

阅读排行榜

评论排行榜

Mouse potato (网虫)跟couch potato(电视虫)走到一起;google正式成为一个动词;drama queen(小题大做、大惊小怪的人)终于得到关注。这些词语终于登堂入室,从通俗文化行列转入英语主流语言。近日,100个热门新词被收入 2006年新版的美国畅销词典《韦氏大词典》中。 现从中挑选出一些,献给各位读者。

empty suit- bad boss
坏老板

google-look for information on the Internet in a quick way
搜索(在互联网上快速查找信息)

himbo- attractive, vacuous male
徒有外表却无内涵的男人

mouse potato - someone who spends a great deal of time on the computer
电脑虫(跟couch potato<电视虫>有异曲同工之妙)

ring tone - the sound made by a cell phone to signal an incoming call
手机铃音

spyware - software that is installed in a computer without the user’s knowledge and transmits information about the user’s computer activities over the internet
间谍软件

avian influenza - a highly variable mild to fulminant influenza of birds that is caused by strains of the influenza A virus which may mutate and be transmitted to other vertebrates -- also called bird flu
禽流感

biodiesel - a fuel that is similar to diesel fuel and is derived from usually vegetable sources
生物柴油(从蔬菜中提取)

gastric bypass - surgical bypass operation that typically involves reducing the size of the stomach and reconnecting the smaller stomach to bypass the first portion of the small intestine so as to restrict food intake and reduce caloric absorption in cases of severe obesity
胃绕路手术(减小胃的容积,达到减肥的作用)

soul patch - a small growth of beard under a man’s lower lip
男人下唇下面的一小撮胡子

supersize - the fast food industry phrase for extra large meals.
超级大餐

labelmate - a singer or musician who records for the same company as another 
同属一唱片公司的艺人

wave pool - a large swimming pool equipped with a machine for producing waves
冲浪池

drama queen - a person given to often excessively emotional performances or reactions
小题大做、大惊小怪的人

unibrow - a single continuous brow resulting from the growing together of eyebrows
左右眉毛长在一起

manga - Japanese comic book or graphic novel
日本连环漫画册

Gigong - an ancient Chinese healing art involving meditation, controlled breathing, and movement exercises
气功

big-box - of, relating to, or being a large chain store having a boxlike structure
“大盒子”式的商店

agritourism
农业旅游

aquascape - a scenic view of a body of water; an area having a natural or constructed aquatic feature (as a pond or fountain)
水景

coqui - a small chiefly nocturnal arboreal frog (Eleutherodactylus coqui) native to Puerto Rico that has a high-pitched call and has been introduced into Hawaii and southern Florida
科奎鹧鸪(生长在波多黎各一带,嗓音很尖,现已被引入至夏威夷和佛罗里达)

polyamory - the state or practice of having more than one open romantic relationship at a time
脚踏两只船

Sandwich Generation - a generation of people who are caring for their aging parents while supporting their own children
三明治一代 (上有老下有小的一代人)
posted on 2007-12-21 15:37 李锦森 阅读(653) 评论(11)  编辑  收藏

FeedBack:
2007-12-23 10:34 | 逐鹿英语翻译学习网
学习了,收藏了。
  回复  引用    
2007-12-27 19:37 | 小惠
考试中会有这些吗?
  回复  引用    
2007-12-27 21:19 | forgain
对阿考那么新的么
  回复  引用    
#4楼 [楼主]
2007-12-27 21:51 | 李锦森
有备无患,这些词里比如avian influenza等目前在电视新闻中也是普遍提及的.中高口词汇一向是与时俱进,因此绝对有考到的可能性.
  回复  引用    
2007-12-28 18:31 | forgain
韦氏词典 有声的可能在哪里下载到?
我下了v2.5版的,词的解释虽比较多,但其中解释的单词更难懂,有没其他容易下的较好的版本
我现在一般都用金山词霸2007的,但很多词的解释太局限了,没那么达意,看老友记时我经常会看不懂他们说得一些特别的词
不要推荐我查牛津高阶词典哦,呵呵,我把那本字典翻烂了,还不如在电子词典的效果好
  回复  引用    
#6楼 [楼主]
2007-12-28 21:30 | 李锦森
@forgain
这个请网上再搜一下吧,词典我还是习惯用纸质的,喜欢那种纸质厚实的感觉,呵呵,老土了.
  回复  引用    
2007-12-29 12:13 | forgain
老师过奖了
我们只不过是懒得翻字典,在网上可以同时做多件事,所以比较喜欢,而且也很方便,呵呵
您推荐几个外文网站吧,除了CCTV9,我觉这个网站没看头,不那么吸引人
  回复  引用    
#8楼 [楼主]
2007-12-29 13:39 | 李锦森
@forgain
请浏览我博客里的文章"全球优秀英文网站推荐",任选你喜欢的一款.
  回复  引用    
2007-12-29 18:44 | forgain
3Q
我看去了
  回复  引用    
2008-01-03 11:35 | 绿林
我是一名大一新生,我本身很喜欢英语,也挺想把英语学好,但对语法就是很难理解,很想找个老师指导,您能帮我吗
  回复  引用    
#11楼 [楼主]
2008-01-03 14:17 | 李锦森
@绿林
时间允许的话,欢迎到新东方上课。如果时间有问题,请把语法方面的具体问题提出来,我会定期答疑解惑的。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]