随笔 - 12  文章 - 13  评论 - 73 
  2009年3月19日
沪江日语就这样五岁咯,说句“お誕生日おめでとう” 呵呵

其实已经很少上来沪江游泳了感觉自己成了大乌龟,时不时才上来透个气。BLOG也早荒废了,而且本来就很少参加活动跟帖什么的,也就碎碎念一念吧,哈哈。不过我还是一直怂恿我的学友和可爱的师弟师妹们英勇“投江”的,因为,这条江真的很好!很强大!我,很喜欢!

看到征文比赛也是挺偶然的吧,刚好我上来透气撞上的,不过都16号了,哭,还要上班的说……其实之前的很多很多活动都想参加还想过做节目不过到底啊……看到征文内容个个都是非常有感触的再怎么说也是学了三年日语了虽然学得很烂很烂不过一路走过来还是很多故事、很多美丽风景。就写出来分享分享吧,也当是我送给沪江日语五岁的生日礼物咯




恩,就讲讲我和沪友小鱼的故事吧


出会い
07711 与鱼的相识从鱼的那篇被放到沪江首页的日记开始……简短的日语记载着放假回家的心情附着回家路上美丽风景的相片……现在看着自己的留言,不禁想笑笑,那短短的两行日语间还是错了几个。

原来,我们同样,同样在一座城市读书,同样的一个专业,同样作为学校新专业的第一届,同样对日语抱着“什么都不懂,
什么都想懂”的热情……

外教课特地为我录的音频现在正听着,拷给我的课件现在正翻着,日本文化日讲给我听的感想现在正想着,找外教的、日语活动的、能力考的,一切一切
现在正在脑里回放着。

还记得么,去年那不了了之的暑假写作约定。呵呵,我们的「ミチ」
还没“走”出来呢……



「ここにいるよ」&「そばにいるね」
偶然,也太偶然了。QQ里“最近有什么歌好听,推荐下”发来的是SoulJa的是「ここにいるよ」而同时发去的是青山テルマ「そばにいるね」……

然后,室友那时候正播着的北京欢迎你我还开玩笑说连续不停听上十次会变怎样怎样呢。倒是前面这两首,我听了很久很久,成了现在的手机来电铃声
成了我的メロデイー……

然后,还有我们的大好物——M记甜筒……



ラブレター
我网恋了还是片思い……

或许一直以来我都把爱情这东西看得太过重吧,重到连句“喜欢你”都说不出口。不过就像「ここにいるよ」中的歌词一样:男なのになんで言葉出てこねぇや?当然,我还是说出来了,就在相识一周年的时候,不过是在电话里说的……

呵呵,用日语写了ラブレター呢,亲手PS图标封面什么的制作成电子书,背景的水晶音乐「夏の香り」依然动听……


其实真的想面对着面说出来的,可
到底是网恋,虽说在同一座城市,却也有着很远的距离……小鱼说做好朋友。



世界中――沖縄
人生中的一天 081011 广州中日文化日,学日语两年多来才终于认识了第一个日本朋友長谷川さん,然后是和小鱼的第一次见面……

我们都很喜欢沖縄,喜欢沖縄島歌、喜欢沖縄的美景…… 而那天我们得到了一套印着沖縄美景的明信片,“碧蓝海面上浮着金黄月牙沙滩我完全地沉醉在这一枚明信片上了,这成了我世界的中心。我把这枚明信片放在小鱼那,好象在诉说着什么又好象在对谁承诺,是的!这一生要去沖縄一次,和我最爱的鱼!

当然,现在还是我在片思い啦,呵呵。朋友听过我的故事后竟然觉得这样地去思念着一个人会很浪漫,可能就和片山恭一「世界の中心で愛を叫ぶ」アキ看待茂爺对女校长那不变的爱情而觉得浪漫一样吧?不过对当事人来说还是寂寞孤独的……

不过不管那么多就如「ここにいるよ」PV中的信写着那样:絶対沖縄行くから待ってろ!



一級 目指せ
中午才报完了名,无语……我报到了广西,而帮小鱼报到了云南,对于在广东的我们来说显然可谓长征了。而小鱼可能会因为工作、路途这些关系而不参加,本当に御免ね。我却是无可退路必须考了,拿个三级证怕是连面试的机会都没,毕竟是到自己养自己的时候了……

“我想我可以在日语这条路上走很长很远但请不要给我一条死胡同!前段时间还非常迷惘,明明很喜欢日语却又因为工作等原因把日语扔掉了。应该说我学日语的初衷只是兴趣而不是工作吧,但实在不想就这样半途而费。刚好小鱼到了一家日企工作,小鱼说公司的人全部会日语。对我来说是一种莫大的激励,这样的环境对我来说可以是极乐了,一直以来都是那么的向往,因为这三年来学的只不过是哑巴日语罢了。我还想继续走下去

去年的一级,或许让很多一直以来为我加油打气的朋友们失望了,不过这次不一样了,这句话不仅是对大家说的,跟是对我自己说的——

一級 今度こそ 絶対合格見せる!

posted @ 2009-03-19 00:49 明明 阅读(507) | 评论 (7)编辑 收藏
  2008年8月5日

今天...还好吧 老肥的妈妈动手术住院 一切还是挺顺利的吧 忽
早上交学费 该死的学校 学费跟书费分开 弄得跑农行跑商行的 排队都排死人了…… 最后年 希望 快点毕业 快点找到工作 不要再跟家里拿钱了……
然后 03的真题302 厄…… 文法部分太菜了 有待加强 人品爆发……

好了 不费那么多了 赶快节目?吧

今天还是首简简单单的歌曲『お花が笑った』 嘿嘿 真的很简单……

お花が笑った

お花が笑った お花が笑った
お花が笑った お花が笑った
皆笑った
一度に笑った

お花が笑った お花が笑った
お花が笑った お花が笑った
皆笑った
元気に笑った

お花が笑った お花が笑った
お花が笑った お花が笑った
皆笑った
一度に笑った

お花が笑った お花が笑った
お花が笑った お花が笑った
皆笑った
元気に笑った


恩 简单讲下动词的“た”形吧  顺便地提下“て”形  因为“て”形和“た”形的变化一样滴~~~
我们可以简单的把“て”形理解为英语中的进行时 也就是ing~啦 “た”形则可以理解是完成时ed~咯
例如:手紙を書いてる(在写信)/手紙を書いた(写完信)
   ご飯を食べてる(在吃饭)/ご飯を食べた(吃完饭)
下面来看看他们的变化吧

て形变化:
一类动词:把“ます形”去掉“ます”后加“て”,加“て”的时候发音会有一些变化。
     即“き”→“いて”,“ぎ”→“いで”,“び、み、に”→“んで”,“ち、り、い”→“って”,“し”→“して”。

二类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。

三类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。

た形变化:
同样的
把“て形”的“て”换成“た”,把“で”换成“だ”就行咯

OK 文法的就到此告一段落 上次提到了“绿之日” 今天就来了解下下这所谓的“绿之日”吧
关于“绿之日”的记载 貌似还蛮少的说……

绿之日(日语みどりの日 Midori no hi)在2007年之前订于每年4月29日,2007年及之后订于5月4日,是日本的国定假期。

该天原称天长节,是纪念日本裕仁天皇寿辰的日子,亦是国定假期。裕仁在1989年驾崩,在他去世之后,日本把他的冥诞更名为绿之日。绿之日的原意是由于裕仁生前爱好生物学,而政府亦希望透过该天,纪念裕仁之外,亦加深国民绿化自然的意识。

2005年5月13日,日本国会通过将该天将改称为“昭和之日”。
http://baike.baidu.com/view/70119.htm


“绿之”“昭和”之变引发争议

  2005年对《节日法》的改动引发了不小争议。裕仁天皇去世后,其生日4月29日被改为法定假日绿之日,以让国民亲近大自然,感谢大自然的恩惠。在2005年对《节日法》的修订中,将绿之日调到5月4日而4月29日改称昭和日,以“回顾波澜壮阔,实现复兴的昭和时代,并寄望国家未来”。这很容易让人联想到1927年日本军国主义时期将先皇明治天皇的生日定为明治节的举动,另外昭和还是二战天皇裕仁天皇的年号,因此这一修订遭到了日本共产党、社民党等在野党的强烈反对。结合2005年日本前首相小泉已多次参拜靖国神社,日本“争常”努力如火如荼等日本一系列举动,这一修改也引起了日本周边国家的反感。
http://news.sohu.com/20071121/n253379591.shtml


好了 这期就这样先啦 准备睡觉去~~~

posted @ 2008-08-05 01:52 明明 阅读(67) | 评论 (4)编辑 收藏
  2008年8月2日
『空で遠足してみたい 楽しい年中行事の歌』




先简单介绍下这张碟吧 去年11月意外发现的 本明珍藏之一 嘿嘿
本辑共收录儿歌童谣33首 内容题材与日本的习俗 节日相关 按日本的年中行事分开 每月2~3首 外加一首生日相关歌曲 这样学习的就不仅是歌曲 通过歌曲内容还可以了解到日本的各种节日咯~~~ 
正如大家看到的 相片上写着“幼稚园 保育园 用”除去前面几首 后面的那些真的挺不简单 即便是过了JLPT一级的朋友也未必能一听就懂吧 再次碎句:学习语言 是从应该像小朋友那样 从儿歌童谣开始滴~~~ 

好了 不废话了 让我们一起来学习吧~~~

4月有三首歌:『先生とお友達』『お花が笑った』『散歩』

4月 入園・進級・緑の日
入園・進級おめでとう。新しいお友達を沢山作りましょう。四月は、桜やチューリップなど、色んな花々が咲き誇る美しい季節です。『散歩』や『お花が笑った』を歌いながら、園庭や道園の道にどんな花が咲いているのか探してみましょう 



先生とお友達

先生とお友達
先生とお友達
握手をしよう
ギュ ギュ ギュ

先生とお友達
先生とお友達
握手をしよう
ギュ ギュ ギュ

先生とお友達
先生とお友達
挨拶しよう
お早う

先生とお友達
先生とお友達
挨拶しよう
お早う

先生とお友達
先生とお友達
睨めっこしよう
メッ メッ メッ

終わり

簡単で可愛いでしょう~
恩 单词都很容易的吧 就个“睨めっこ にらめっこ 做鬼脸”


简单讲下下用法

一、格助词“と” 表动作,关系的对象 “和、同、跟、与” 例如:弟と遊ぶ(和弟弟玩) 林檎とバナナ(苹果和香蕉)
               表共同动作的对方 “跟…一起、和…一起” 例如:君と一緒に行こう(跟你一起去吧)
补充个相关的“や”吧  表列举 “和、…等”常用句型“…や…や…など” 
           例如:机の上に本やノートや鉛筆などがあります(桌子上有书、笔记本、铅笔等)

恩 要区别的就是“と”是完全列举 而“や”则是不完全列举咯~~~看看这句子就明白啦~

机の上に本とノートと鉛筆があります(桌子上有书、笔记本、铅笔)桌子上只有……
机の上に本やノートや鉛筆などがあります(桌子上有书、笔记本、铅笔等)


二、美化语“お/ご”
首先 美化语不同与敬语而属于敬语吧 我的老周老师称之为第四类敬语 呵呵 它接在词头 能给人优雅而又有教养的印象 而敬语则是“在向听者叙述一件事情时,运用特殊的叙述方式来表达敬意或郑重语气的专用表现语”包括「尊敬语、谦让语、丁宁语」
说说接续吧 “お”一般冠于训读的“和语”词汇之上,“ご”则只能关于音读的“汉语”词汇之上,来构成新的词汇。表示尊敬、自谦、郑重、亲爱之意。
例如:和语:お宅、お手纸、お知らせ、お名前、おしるし
     汉语:ご両亲、ご意见、ご心配、ご说明、ご住所、ご家族


三、动词推量形“しよう”
动词的推量式根据主语人称表示意志、劝诱或推测。相当于汉语的“吧”或省略不译。

1)五段动词的推量式,由未然形后续推量助动词『う』构成。
如:
言う-言お+う-言おう
書く-書こ+う-書こう
話す-話そ+う-話そう

2)一段动词、カ变、サ变动词的推量式,由各自的未然形后续推量助动词『よう』构成。
如:
起きる-起き+よう-起きよう
する-し+よう-しよう
来る-こ+よう-こよう

田中さんに聞こう(去问田中先生吧)(劝诱)
じゃあ、始めようか(那么,开始吧)(意志)
山田さんは行こうよ(山田君大概去吧)(推测)


恩 这期就先这样吧 待到真做了节目什么的再布置作业什么的啦 嘿嘿 5555 还真挺累人的说呢 整理来整理去的 还好歌词平时先编辑好 不然真。。。行 提交~~~

posted @ 2008-08-02 15:59 明明 阅读(56) | 评论 (0)编辑 收藏
N久没更新沪江的BLOG了 说起来还真是惭愧啊 然后最近受某条鱼的影响 还蛮有想做节目的动力滴~(其实N久前就有这样的想法了 恩 是想法!) 不过有点摸不到头脑 也不知道自己有没这恒心吧 就先在自己的BLOG上发发,试试看先咯~

关于内容 呵呵 我说我要做的当然是那些比较“邪门”的东西啦 也就是书本上学不到的咯 手头上有新闻 广告 一些日本的FLASH 游戏……的资料 新闻的相对枯燥了点吧 而广告 FLASH的自己还蛮多搞不懂的 要做的话就要先听译……这可不是一般的大工程 再说了 毕竟自己还没去过日本 对很多日本的生活习惯什么的都不大了解 尽管听去过日本的朋友讲过很多 到底是还没亲身体验呀 特别是那些FLASH 很多恶搞的东西 估计非母语的人是很难懂的咯 所以就决定讲儿歌 童谣吧 简单点 容易点 也蛮有意义的

对于任何语言的学习 我想 应该是从儿歌童谣开始吧 而不是像我们这样 呆课堂做笔记 背书 考试…… 这样子的学习太被动 也学不到什么东西吧 即便学到也谈不上运用(可怜的明明现在就是一日语哑巴)所以培养兴趣当然是摆第一咯! 再个 个人观点:日语的话 其实 有人带过50音那些基础的知识后 自学是完全没问题的(嘿嘿 偷偷透漏下自己的底 在学校是经常旷课的 上次广交会的时候还是一连一个月 呆宿舍 自己啃书 撇开那些纪律 尊师的不说 我觉得还是蛮多收获的)之所以自学 也是学校的师资问题吧 开始还以为走这路很无奈 不过现在觉得很自豪 至少可以对自己说:我看到这条路上很多人看不到的风景 认识了很多很多了不起的学友……

好了 不废话了 研究第一期……
posted @ 2008-08-02 13:24 明明 阅读(35) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年1月15日
幸せは足元に
「山のあなたの空遠く、幸い(さいわい)住むと人の言ふ」という歌だあったが、幸せは山のあなたにあるのではない。
いま、ここで幸せでなければ、あなたはいつまでたっても幸せにはなれない。なぜなら、未来の幸せは永遠に未来の幸せに過ぎないから。
多くの人抱える心の不満や空しさは、「いま、ここ」に生きられないことから派生していると言ってよい。
あなたも自分のことを振り返ってみて欲しい。
過去のことにいつまででもこだわったり、先のことばっかり考えていないだろうか?
遠くのほうを見て、「自分探し」や「幸せ探し」をしてはいないだろうか?
もし遠くばかりみていたら、足元に注意を向けてみよう。本当の幸せはそこにしかないのだから。


彼方(あなた)      (名)那边,那里
幸い(さいわい)     (名)幸福,幸运
言ふ(いふ)       (他五)言う的古语
抱える(かかえる)    (他一)抱着,承担
空しい(むなしい)    (形)空虚,空洞
派生する(はせいする)  (自サ)派生
振り返る(ふりかえる)  (他五)回顾
拘る(こだわる)     (他五)拘泥,拘束
足元(あしもと)     (名)脚下,身边

幸福就在脚下
有一首歌这样唱道:人们都说,幸福就住在山那边的云海深处。其实,幸福并不远在山的那一边。
如果此时此刻,你不觉得幸福的话,那你将永远也不会感到幸福。因为,未来的幸福将永远属于未来。
可以说很多人内心深处的不满与空虚,大都是因为他们没有真正地生活在“此时此刻”。
也请你回头看看自己走过来的路吧!
你是不是也总是要么对过去耿耿于怀,要么整天对未来充满幻想呢?
你是不是也总是一直往前看,寻找着自己,寻找着幸福呢?
如果你总是一直遥看远方的话,那么现在不妨把注意力投向你的脚下。因为,事实上,真正的幸福就在这里。


posted @ 2008-01-15 23:06 明明 阅读(169) | 评论 (5)编辑 收藏
  2008年1月14日
先 学林出版社の本『日本商務礼儀』を読んで その中には “同僚とお金の貸し借りをしない”見出しがあり

同僚とお金の貸し借りをしない
お金の貸し借りは友情さえ壊しかねません。気をつけたいのは小銭の立替で、小額の場合、借りたほうはつい忘れがちですが、貸したほうは忘れません。
一回借りて問題かなければ、二回、三回と癖になり、ついもは大きな借金をかかえるようになってしまいます。お金にルーズな人の評判は最悪で、たとえ仕事ができても出世は望めません。

同事之间不相互借钱
朋友间相互借钱往往会伤害友情。需要提醒的是:帮助垫付零钱时,在数额较小的情况下接方会容易忘记,而贷方却没忘记。
借一回没问题,于是两回三回地借钱成瘾,最终为债台高筑而被弄得焦头烂额。人们对在金钱问题上太随便的人评价最坏,即使工作得再好也没晋升的指望。


これを読んで変な感想をしていて:日本人はお金の貸し借りが好きではないかな? 対する 個人的な見方 お金の貸し借りが自分と相手の信用が増えられるかもしれません 中国には“有借有还 再借不难”の成語があり これは“ものを借りたら 同じを還った また借りられる”ということです だから お金を借りるの需要がないでも 時々 やるかな
先生が言った:日本人はいつもAA制でお金を払います これもいいじゃないかと思いますけど やはりちょど…… この習慣がないんですからね 
中国には特に僕の故郷 皆一緒にお食事をするときやバスを乗るときでも いつもお金を払うのは取り合います この熱情はいいけど 熱過ぎなら 面倒臭いと思います そして 多分 誰かがこっそり後悔して あんまり熱過ぎならよかった“どうして 私がお金を払いちゃった”
“今度は僕がやる 今度は君がやる”僕と仲間一緒はいつもそうします あまり気にしません 細かい(こまかい)ことけちけち(斤斤计较)するの需要がないん
……
まあ 国によって 別々の習慣や性格など 別々のお金の貸し借りについての見方
posted @ 2008-01-14 01:48 明明 阅读(192) | 评论 (2)编辑 收藏
  2008年1月12日

我回家了 沪江!~
一学期终于都结束咯 感觉又长大了很多很多 又懂得了很多很多 呵呵 有点点看开了一些事的感觉吧 自己慢慢把自己解脱出来了 不想再为某些事烦恼 可以改变的我要尽力去改变 改变不了的要学会去放弃或是坦诚的面对 不要把自己再困在自己的壳子里了
实在是太久没更新我的BLOG咯 一学期电脑没上网 有室友的上就是觉得不自由什么的 恩 放假咯 回家了 呵呵 写这日记的同时真的很有一种归属感 有点陌生 又一切都那么熟悉……
想大声喊喊:沪江 ただいま!~

posted @ 2008-01-12 23:57 明明 阅读(78) | 评论 (2)编辑 收藏
  2007年10月7日
Rainbow
posted @ 2007-10-07 12:02 明明 阅读(77) | 评论 (1)编辑 收藏
明の天
花
蝶恋花 1024 768
蝶恋花 1280 800
posted @ 2007-10-07 11:45 明明 阅读(349) | 评论 (2)编辑 收藏
  2007年10月5日
很久很久没更新BLOG了 其实上网都会来看看的……
日语考级只剩57天了 那天我们还被老师训了一顿 确实 学了一年 真的比人家业余的还烂 恩 要更加加油了 很高兴遇到我的两个老师 虽说她们是大四来实习的 那份热情 还有责任感 真的很喜欢她们 呵呵
中午朋友生日 买了个小小的蛋糕做礼物 呵呵 最近的蛋糕真没少吃呢 昨天也吃了 啦 生日快乐~
今天在宿舍弄PHOTOSHOP  做我本本的桌面  自我感觉良好 放上来晒下 哈哈
頑張れ 1024 768頑張れ 1280 800
posted @ 2007-10-05 23:03 明明 阅读(207) | 评论 (0)编辑 收藏