<2008年9月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 编辑手帐 12月1日 极寒之地
翻译的好棒啊 可以道一些学习秘籍么 赫赫 (茉莉睿睿)
2. re: 编集手帐 9日 书写汉字
最后一句的意思该是: 小学生把“沿线”写成了“远线”,如今孩子们错字错得真巧! (惠美)
3. re: 编辑手帐 2日 宝石般的词语
翻得好极了! 仅有日语“しまう”一词该翻成“存放”,真可惜! (惠美)
4. re: 编辑手帐 27日 丝柏
日语看不懂``痛苦 (少林僧兵)
5. re: 编辑手帐 9日 发光的蛋白质
@今日 [ほうたる]:估计这并不是错,而是发成了长音,有时候俳句或短歌什么的会变成这样的。 (临波)
6. re: 编辑手帐 15日 关注儿童
@透明人间 就是直接从‘読売新聞’中找到‘編集手帳’的。 (临波)
7. re: 编辑手帐 9日 发光的蛋白质
ほうたるのひかり追いつつ聞くときに,,,,,, [ほうたる] が間違いますか? 「ほたる」でしょか? (今日)

阅读排行榜

评论排行榜

日本ユニセフ協会大使を務めるアグネス・チャンさんは、視察先のタイで幼い子供が客と共に売春宿に入るのを目撃したとき、涙が止まらなかったという
据说担任日本联合国儿童基金协会大使的陈美龄女士在考察地——泰国亲眼看见年幼的孩子与客人一起进入卖淫的旅馆时,她的眼泪怎么也止不住。

人身売買を告発した映画「闇の子供たち」が反響を呼んでいる。タイの貧しい家庭の子らが売春宿に密売されて、幼児性愛者から虐待を受ける。児童ポルノの被写体や臓器提供者にもさせられ、エイズに感染した子は、ゴミ袋に入れられ捨てられる
告发买卖人口的电影‘黑暗中的孩子们’引起了大家的反响。泰国贫穷家庭的孩子们被秘密卖给卖淫的旅馆、受到儿童性爱者的虐待。他们还成了儿童色情文学的拍照对象以及内脏器官提供者,而受到爱滋病感染的孩子则被装进垃圾袋中丢掉。

原作は梁石日(ヤンソギル)さんの小説だが、日本ユニセフ協会によると、これに似た事例は世界各地から報告されているという。18歳未満の人身売買被害者は、年間120万人以上と推定されている
该原著是梁石日的小说,但根据日本联合国儿童基金协会的介绍,从世界各地都得到了与此相似事例的报告。未满18岁的买卖人口的受害人,估计每年将达到120万人以上。

11月にはブラジルで、政府や民間団体が参加して「児童の性的搾取に反対する世界会議」が開催される。深刻化するインターネット上の児童ポルノの拡散問題も話し合われる
11月份在巴西举办的政府以及民间团体都参加的‘反对儿童性剥削的世界会议’将要召开。会议上还将商谈越来越严重的因特网上的儿童色情文学扩散问题。

国際捜査協力を進めるため、児童ポルノの所持を禁止する児童買春・児童ポルノ禁止法改正案が与党から先の通常国会に提出された。法案は継続審議となっている。議論は進んでいないが、世界の子供たちの悲惨な状況から目を背けることは出来ない。
为促进国际调查合作的推进,执政党向之前的通常国会提交了禁止携带儿童色情文学的儿童卖淫・儿童色情文学禁止法改正案。法案还将继续审议。议论虽然没有推进,但我们不能无视全世界儿童们的悲惨状况。

posted on 2008-09-15 17:51 临波 阅读(39) 评论(2)  编辑  收藏 网摘收藏

FeedBack:
2008-09-16 01:25 | 透明人间
请问翻译的原文是哪里来的?
  回复  引用    
#2楼 [楼主]
2008-10-12 17:06 | 临波
@透明人间
就是直接从‘読売新聞’中找到‘編集手帳’的。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-09-16 17:15 编辑过
 
历史上的今天: