<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 编辑手帐 31日 香烟危害健康
自分の書いたの? (珏对MM)
2. re: 编辑手帐 30日 森光子获得国民荣誉奖
原来是光子奶奶 (apple龟)
3. re: 编辑手帐 22日 角尺
さしがねを通じて理屈を表す 分かり易くて面白い文章ですね 勉強に成りました 有難う~ (明明)
4. re: 编辑手帐 16日 生命之沉重
歩いて踏んだ死んだ蟻のことだ!かわいそう! (hsy200511)

阅读排行榜

评论排行榜

与謝野晶子が関東大震災で詠んだ歌がある。〈誰みても 親はらからの ここちすれ 地震(ない)をさまりて 朝に到(いた)れば〉。被災者の誰を見ても親のように、はらから(兄弟姉妹)のように思えると
与謝野晶子在关东大地震中吟咏过这样一首和歌“放眼皆是父母兄弟姐妹,心心相连,地震平息了,清晨到来了”。那是说看到受灾者都觉得像是亲人般,兄弟姐妹般。

晶子の昔に限るまい。「阪神・淡路」で「中越」で身をもって震災を経験した人がいる。そうでない人もいつか、いや明日は被災者にならぬとも限らない。地震ほど、ひとの悲しみが身に惻々(そくそく)と迫る災害はないだろう
晶子的这话并不仅限于以前。经历过‘阪神・淡路’,‘中越’地震的人们都有这样的经验。没有亲身经历过这些地震的人不知何时,也许就在明天都有可能会成为受灾者。没有比地震更让人们能感同身受他人悲伤的灾害了吧。

「高き岸は谷となり、深き谷は陵(おか)となる」。中国の古典「詩経」の一節が、ふと脳裏をよぎる。中国四川省で発生した大地震による死者が1万人を超えたという。そのひとりひとりに親がいて、子がいて、兄弟がいて、友がいて、人生の夢があった
‘高岸为谷,深谷为陵’。这是中国古典《诗经》中的一段,突然就闪过了我的脑海。据说中国四川省发生的大地震造成了超过1万名的死亡人数。他们每个人都有父母,都有孩子,兄弟,朋友,也有人生的梦想。

近代化という地殻変動のなかで中国にはいま、富豪の「陵」と貧者の「谷」が生じ、格差のひずみが拡大している。政府が震災への対応をひとつ誤れば、民心の不満に火がつき、政権の安定が揺らぐもとにもなる。政治的な余震からも目が離せない
在‘现代化’这一地壳运动中,中国现在已经产生了富豪的‘陵’和穷人的‘谷’,这种差距所产生不良影响在扩大。政府若是对地震的处置有任何失误的话,将会在民心的不满上点上火,从而动摇政权的安定。也不能让眼睛从政治上的余震中移开。

いまはただ、瓦礫(がれき)と土砂に埋まった人々の一刻一秒も早い救出を、「親はらからのここち」で祈るばかりである。
现在只有不断的用‘父母兄弟姐妹的心情’去祈祷尽快将被掩埋在瓦砾和土砂下的人们拯救出来。

posted on 2008-05-14 16:48 临波 阅读(71) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-15 17:18 编辑过
 
历史上的今天: