<2008年9月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

吉野弘さんに、「ほぐす」という題名の詩がある。「小包みの紐(ひも)の結び目をほぐしながら/思ってみる/――結ぶときより、ほぐすとき/すこしの辛抱が要るようだと」
吉野弘有一首名为‘解结’的诗。“想试着去解开小包裹的绳结——但比起打结的时候,解开这个结,好象需要更多的耐性”。

詩想はやがて、愛が冷めた男女の別離に向かう。人と人とが日々に連ねた熱い結び目も、「冷めてからあと、ほぐさねばならないとき/多くのつらい時を費す…」のだ、と
诗中所表现的感情,很快就面向爱情业已冷却,即将别离的男女。每天黏在一起,不断热涨的感情也是,“冷却之后,必须分开之时/要花费许多痛苦的时间……”等等。

小包の紐は解かれることを想定し、ほどきやすいように加減して結ぶこともできる。解く日が来ようとは万が一にも思っていない男女の結び目に加減はない。悲劇はしばしば、冷めた結び目の上に宿る
假定小包裹的绳结能被解开,为了更容易的解开就随便的去打个结。不敢想象万一解开绳结之日将要来临的话,而男女之间的关系是无法以随便的态度去应对的。悲剧不断的发生在已经冷却的情结上。

外資系の資産運用会社に勤める男性(30)の切断された遺体が東京都内の数か所から見つかった事件で、被害者の妻(32)が逮捕された。「暴力を振るわれているうちに殺意を抱いた」と犯行を認めている
在外资系的资产运用公司上班的一名男性(30岁)被分尸,他的遗体在东京都内几处地方被发现,他的妻子被逮捕了。之后承认了罪行“在被他(丈夫)不断的用暴力对待中,慢慢有了杀意”。

夫との日常がいかなるものであったかは分からないが、結び目の解き方としては最悪の選択であろう。暴力が事実ならば法に委ねる別の解き方があったろうにと、記事を読みつつ首を振るばかりである
虽然并不知道她平时是如何与丈夫相处的,但是她却选择了一种最差的方式去斩断夫妻的缘分。倘若她说的暴力是事实的话,那么也可以请求法律援助等其他的解决方式的,我读着报道不断的在摇头。

男女の仲に限らず、縁を結んでは解く繰り返しのなかで人は生きている。殺し、殺されるような結末には至らずとも、結び目にいらだち、ナイフで紐を断つように人と別れて悔いることもある。ほどく時の「すこしの辛抱」を忘れまい。
这不只限于男女的缘分,人是在不断的结下,解除缘分中生活的。即使没有到杀人,或被杀这样的地步,但心急于已经结下的缘分,用刀子去斩断后又后悔的事情也是有的。在要解开绳结时千万别忘了那句话“请花费更多的耐性去对待”。

posted on 2007-01-12 18:05 临波 阅读(108) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]