列島の各地から初冠雪の便りが届く季節になった。北海道の最高峰・大雪山系旭岳では先月25日に観測されている。富士山は今月6日だ
已经到了收到全国各地寄来初冠雪消息的季节了。北海道的最高峰・大雪山系旭岳上个月25日已经观测到了,而富士山则是这个月的6日。
秋田と山形の県境にある鳥海山は13日だった。旧幕臣の榎本武揚は箱館戦争で新政府軍に敗れ、東京に護送される途中、「白雪天に懸かって鳥海高し」と詠んだ。これは夏前の残雪の時期だが、武揚に限らず、雪を頂いた山は気持ちを奮い立たせてくれる
秋田与山形县境内的鸟海山是13日。旧幕臣的榎本武揚在箱馆战争中败给新政府军,被护送往东京的途中,吟咏道“鸟海山很高,就如挂在茫茫白雪的天上”。这虽然是夏季前的残雪时期,但白雪罩顶的山不仅让武揚,还振奋了其他人的心情。
長野・群馬県境の浅間山の初冠雪は17日だった。富山県の立山は20日、宮城・山形県境の蔵王連峰は22日に観測された。猛暑の記憶が薄らぎ、確実に四季が巡るのがうれしい。九州の山々で観測されるのは例年、11月に入ってからだ
長野・群馬县境内的浅間山的初冠雪是17日。。富山県的立山是20日,宮城・山形县境内的藏王连峰是22日观测到的。猛暑的记忆模糊了,准确的四季循环让人高兴。往年在九州的山上观测都要11月才进入初冠雪期。
いずれも各地の気象台や測候所の発表によるものだが、実は観測対象の山が急速に減っている。国の行政改革の一環で、全国に96あった測候所が28にまで削減されたからだ。今後もさらに縮小される
这虽然都是根据各地的气象台以及气象站的发表所作的,但实际上作为观测对象的山在急速的减少。因为作为国家行政改革的一个环节,全国96家气象站削减到只有28家。今后还要进一步缩小。
気温や降水量は機械観測で継続されるが、初冠雪や初霜、初氷のほか、桜やツバキの開花、ウグイスやヒグラシの初鳴き、モンシロチョウの初見などの生物季節観測はできなくなる
虽然气温以及降水量还是可以根据机械观测继续进行,但除了初冠雪与初霜,初结冰外,樱花以及山茶的开花,黄莺以及茅蜩的初鸣,菜粉蝶的初次见面等等生物季节观测都无法进行了。
季節の風情や自然環境の変化を知る手掛かりでもあった。こうした観測を国の仕事とすることはないだろうが、自治体や民間団体が引き継ぎ、何とか続けられないものかと思う。
(生物季節観測)曾经也是感知季节风情和自然环境变化的一种方法。这样的观测虽然并不作为国家工作来进行了,但自治体以及民间团体承袭下去,会设法继续进行的吧。
posted on 2007-10-28 15:47
临波 阅读(22)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏