﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-《东京印象》伶俐的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 06:29:16 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 06:29:16 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>歌诗达航海假日</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1150547.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 10:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1150547.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1150547.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1150547.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1150547.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1150547.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国立博物馆&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1150547.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1150547.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-08-26 18:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1150547.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>大国崛起</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1138221.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Sat, 16 Aug 2008 03:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1138221.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1138221.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1138221.html#Feedback</comments><slash:comments>22</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1138221.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1138221.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 现在全国人民都在如火如荼的陶醉在奥运之中，一次次的国歌响起，画面总是从五星红旗叠化到冠军的特写，然后是全场的欢声雷动。人们沉浸在属于中国的骄傲和自豪之中。
<p>&nbsp;<wbr> 张娟娟的最后一个九环力压韩国选手一环，取得了历史性的冠军。令我从沙发上兴奋地蹦了起来，我可以理解，感受到她心里从那种千年老二脱胎换骨的成就感。然而令我印象最深的却是后面发生的事。</p>
<p>&nbsp;<wbr> 广播宣布第三名和亚军后韩国选手逐次登上领奖台，报到了张娟娟时，她却没有立刻上台，而是从台后绕了过来，这时的礼仪小姐立刻提示她，应该站在最高处享受大家的欢呼。但张娟娟却走向了季军和亚军，那两个分别败于她手下的韩国高手。她伸出手脸带微笑的和她们逐一握手，然后才走上了属于她的那层台阶。（一般这个过程都是在奏完国歌后走场做形式的）</p>
<p>&nbsp;<wbr> 说实话，我对于这个细节的感动甚至要超越那块等了很久的金牌，那是作为礼仪之邦的写照，一个泱泱大国子民的风度。</p>
<p>&nbsp;<wbr> 体育本身是残酷的，有人说运动竞技是和平时代的战争，那么能在硝烟过后，从容的微笑面对自己的对手，真心伸出温暖善意的手，便表现出那个从小我解脱出的大来。</p>
<p>&nbsp;<wbr> 我觉得这才是中国开始强大的具体表现！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1138221.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-08-16 11:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1138221.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>夏天</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1133879.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 03:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1133879.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1133879.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1133879.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1133879.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1133879.html</trackback:ping><description><![CDATA[夏天，36度的高温
<p>&nbsp;<wbr> 打开一罐可乐，喝了一口，皱起眉头。发现买错了，嘟囔着我要喝健怡可乐，没有热量的那种！！</p>
<p>开了一个冰了很久的西瓜，吃了一口，哇，8424为什么籽那么多！！真得很不方便，让本小姐不停的吐瓜子，太不雅了。</p>
<p>&nbsp;<wbr> 打开收音机，主播们堆砌着无数不着边际的单词，例如节目一开始就会很低沉的说：我们不再说话，在这个思念无限的夜晚，也许风是唯一给他们指路的老人，相伴他们一路前行。下面请听一首&#8230;慢着！主播告诉我，谁不再说话？风给谁指路？伴谁前行？</p>
<p>&nbsp;<wbr> 打开空调，盖着被子，手机的短信来了，黄色高温预警，明天的温度又会是一个新高。全球性气候变暖，真是太可怕了！想着想着觉得有些冷，裹紧了被子。迷迷糊糊的睡了过去。</p>
<p>知了声把我吵醒了，隔壁的小三子穿着短裤衩，趴着树正用网兜在抓它们呢。四合院的老李叔光着膀子打着蒲扇，小凳子上放着一个红旗牌收音机，那是我最稀奇的东西。我趴在他旁边，听者单田芳讲的隋唐演义，时不时地还偷喝上一口他的大麦茶。妈妈从冰箱里拿出冻了一天的西瓜，我和小三争着吃，他家还没有冰箱，所以老来我家蹭瓜吃！</p>
<p>&nbsp;<wbr> 妈妈把电扇的风量关小，并让它不停的转头，怕我贪凉感冒。妈说：小俐快睡吧，明天还要参加学校的夏令营呢！！</p>
<p>&nbsp;<wbr> 冻了一个哆嗦，终于睁开眼，空调开的太大了。</p>
<p>&nbsp;<wbr> 原来梦里回到了童年的那个36度的夏天，这才觉出自己的矫情来，当一些期盼的东西变得习以为常时，人们往往会变得麻木，忘记了感激。再过20年以后的36度的夏天，我还有哪些值得感动呢？</p>
<p>&nbsp;<wbr> 收音机里的主播依然传来温柔的声音：星星是这个地球的最大装饰，它无私的点缀着你我的灿烂&#8230;</p>
<p>&nbsp;<wbr> 狗屁不通！嘟囔了一句，翻了个身，继续睡觉。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1133879.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-08-11 11:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1133879.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ただいま～　我回来了</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1121783.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Fri, 01 Aug 2008 09:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1121783.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1121783.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1121783.html#Feedback</comments><slash:comments>22</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1121783.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1121783.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 结束大阪　东京的外景昨天乘坐JAL8877的飞机回到上海，碰巧和阿根廷国家队同机 稍稍的交流了一下 哈哈&nbsp;ラッキー　说到ラッキー的事情还真不少<strong>&nbsp; </strong>大阪之行爽到了很多美食 怀石料理 宫崎牛铁板烧&nbsp; 有特色的章鱼丸子套餐。。。 还好 运动量大 没胖没瘦<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emteeth.gif" align="absMiddle" border="0" />&nbsp;&nbsp;除了回来时和球星们同机 大阪的天神祭时也和大阪市长 各国领事同船狂欢 大阪市长是日本史上最年轻的市长&nbsp;半年前刚刚上任 英俊幽默 平易近人&nbsp;身兼日本人气律师一职和七个孩子的好父亲&nbsp;还经常出现在娱乐节目中 在日本 他被称为お金　地位　家庭　全てを手にした完璧な男の代表<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emthup.gif" align="absMiddle" border="0" />&nbsp;聊天时他说&nbsp;第一次出国去的就是上海&nbsp;并觉得两地有很多相像之处 所以非常习惯 而且对上海的夜景印象很深。日本各大百货店正在打折 于是又惯例到109和o1o1扫荡了一番<br />
&nbsp;很多趣事 一下子说不完 先登一些照片吧&nbsp; 伶俐要去享受周末了~ 祝大家周末快乐<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emlove.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
　&nbsp;<br />
　　　 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1121783.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-08-01 17:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1121783.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看不懂   实在是看不懂</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1106193.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 15:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1106193.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1106193.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1106193.html#Feedback</comments><slash:comments>81</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1106193.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1106193.html</trackback:ping><description><![CDATA[　　近日闲来无事，转看频道时发现了最新版的鹿鼎记。源于对原著的极端热爱，立刻聚精会神的看了二十多分钟，结果发现我实在无法继续看下去了。
<p>　　说不出哪里不好，却实在说不出哪里好来。按理如此大规模的投资之下所拍出的片子必有一两处闪光之所，说不出好来便显得是个着实的大问题了。港版的鹿鼎记虽然背景美术等很显粗糙，但对人物的刻画，剧情的拿捏却非常准确。且不要忘了那已经是N多年前拍的了。而现在的这个大陆版呢。就&#8230;</p>
<p>　　联想起该剧导演拍摄的一系列金庸先生的名著，不禁怀疑起自己的审美观来，我觉得每部都很不怎么样，但却为何他能一部接一部的拍下去呢？难道是我脱离群众了吗？抑或是其他的原因？</p>
<p>　　金庸他老人家不知道都看过没有？如果他也觉得好，我都怀疑那些书是不是金庸本人写的。。。</p>
<p>　　看不懂 实在是看不懂<img src="http://blogimg.sinajs.cn/images/control/face/033.gif"  alt="" />今后甭管是谁，留一撮大胡子就都可以当导演。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1106193.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-07-19 23:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1106193.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>巴图鲁</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1100090.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 10:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1100090.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1100090.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1100090.html#Feedback</comments><slash:comments>29</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1100090.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1100090.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 谢谢大家帮我家小黑想了很多可爱的名字 观察它多天的表现 我决定将它命名为 巴图鲁——勇士 小名叫LuLu 因为它不怕打不怕骂 能吃又喜欢跟玩具摔跤&nbsp; 希望它能够一直勇猛下去 帮咱家看家护院！&nbsp;
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1100090.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-07-14 18:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1100090.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ワンちゃんの名前　大募集！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1094979.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 08:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1094979.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1094979.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1094979.html#Feedback</comments><slash:comments>80</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1094979.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1094979.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008070943012955_483_o.jpg" border="0" />　<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008070943033549_209_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 最近ラブラドールを飼いました　生まれて４０日ぐらいの男の子です　こいつは天使の顔を持つ小悪魔だ<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/shifty.gif" />　とてもイタズラ好きで毎日お掃除が大変　<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/icon16.gif" />でもなんだか憎めません　ということで　また家族が増えました　この子に相応しい名前を一緒に考えてほしいワン<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emdog.gif" align="absMiddle" border="0" />　<br />
　　最近养了一只黑色拉布拉多 生后40天的小公狗&nbsp; 它是一只有着天使面孔的小恶魔 别提多淘气了 每天家里被它弄得天翻地覆 怪的是却不忍心教训它 不管怎样 家里添了新成员 希望大家能帮它起个好听的名字 还有 有什么好方法能让它不随地大小便吗 教了三天没教会<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/icon18.gif" />&nbsp;&nbsp;拜托了~ &nbsp;<br />
　　 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1094979.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-07-09 16:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1094979.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>早</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1091808.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 05:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1091808.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1091808.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1091808.html#Feedback</comments><slash:comments>32</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1091808.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1091808.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp; 早 今天睡到11点 总算把这些天的觉都补回来了 周末不知道大家都会做些什么？估计去逛街的人不会太多 七八月份各行各业都是淡季 包括我老爸的店 虽然他怕我担心 什么都没说 但从电话里 我听出他情绪很低落。家里装了IPTV 真是方便 落掉的电视剧 电影都能补看&nbsp; 本打算今天呆在家里 吹着空调看电影 再开支大西瓜 享受周日 却刚刚接到电话要补拍昨天的活动 说是天太热摄像机出问题没拍好&nbsp;天啊 机器也罢工&nbsp; 马上出发了&nbsp; 祝大家过个愉快的周末！&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1091808.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-07-06 13:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1091808.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我回来了 </title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1090033.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 05:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1090033.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1090033.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1090033.html#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1090033.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1090033.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 刚刚下飞机回到了公司，感觉上海比北京还要热<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/face21.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" />今天很早就登机了，听到身边的人说从来没乘过准点的飞机，今天是怎么了？ 另一个人回 别高兴得太早。果然 晚点了！ 一觉睡醒才听到&#8220;飞机马上就要起飞请系好安全带&#8221;好 接着睡ZZz... 等一下有个会要开&nbsp;晚上再来<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emwink.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" />&nbsp;听说这几天都会很热 当心中暑哦！！&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1090033.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-07-04 13:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/articles/1090033.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>周末</title><link>http://blog.hjenglish.com/lingli/archive/2008/06/29/1085001.html</link><dc:creator>伶俐</dc:creator><author>伶俐</author><pubDate>Sun, 29 Jun 2008 10:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lingli/archive/2008/06/29/1085001.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/1085001.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lingli/archive/2008/06/29/1085001.html#Feedback</comments><slash:comments>34</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lingli/comments/commentRss/1085001.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lingli/services/trackbacks/1085001.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp; 结束了神奈川东京之旅 前两天回到了上海 啊~该死的黄梅天 所有的衣服都要重洗<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emcrook.gif" align="absMiddle" border="0" />&nbsp;昨天参加了樱花日语五角场新校舍的沙龙 一起合作的日本老师拿了7个布娃娃始终在演独角戏&nbsp;原以为有点オタク　后来知道这些娃娃是他的孩子 吃饭洗澡逛街上课从没离开过 难道日本工作压力真这么大吗？<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emsad.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" />&nbsp;刚刚结束今天的拍摄工作，马上又要赶赴北京出差，时间匆忙就写到这里，バイバイ！<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lingli/aggbug/1085001.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lingli/" target="_blank">伶俐</a> 2008-06-29 18:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/lingli/archive/2008/06/29/1085001.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>