英语句式理解-钱3: As非典型常见句型枚举
1. as…as…can be
It is as plain as plain can be. 那是再明白也没有了。
You are as wrong as wrong can be.
The place is as still as still. (可将后can be 省掉)
2. as…so
As rust eats iron, so care eats the heart. 忧能伤人,如锈之蚀铁。
3. it is in (or with) …as in ( or with)
It is in life as in a journey. 人生如逆旅
It is with women as with flowers. 妇美如花
4. as… much; as many; like so many
a. I thought as much. 我亦作如是想。这里表示亦然。如I was not at all vexed at my failure, for I had expected as much.
b. Those five days seemed to me as many years. 五天犹如五年。
c. They work like so many ants.
5. as good as , 意思有时解为: ‘amounting to’ ,‘not falling short of,
He was as good as his word;
有时做‘Virtually’‘almost’讲, In every essential respect: He is as good as dead already. 各基本方面来看,他已虽生犹死。
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him. 这商人等于答应收养这孤儿的请求了。
In policy, as well ecclesiastical as civil, there are always evils which no art of man can cure. (Hooker)
6. ‘as it is’ at the end of sentence or the head of sentence.
a. If I were rich, I should do so. As it is, I do nothing. 我有钱会这么做。但事实没钱,只好
b. The painter does not copy nature as it is.
(置于句前表事转折“但事实上”之意,放在句末,则表示照现状。
7. past participle + as it is ; present participle + as it does( 强调原因)
a. Hidden as it was by the trees, the tomb was difficult to find.
深藏于树木中,那坟墓很难找到。
b. Standing as it does on a high hill, the church commands a fine view.
象这样建立在高山上,教堂的眺望很好。
(其实,起的是强调作用,去掉也无妨。)
8. may as well… as , might as well as
a. Friendship is a vase, which, if it is cracked by accident, may as well be broken at once. 友情如瓶,偶有裂痕,旋即破碎。
b. you might as well erect a house without bricks and motor as try to get on in life without education. 不受教育而想立身处世,就象没有砖和灰泥来建造房子一样。
May as well= had better, might as well= assumption,前者指可能之事,后者指假设的多。
9. not so much … as; not so much as
His success is not so much by talent as by energy. 他的成功多因勤力所致,而非才智。
He did not so much as turn his face. 他连头都没回一下。(相当even not)
He did not so much as punish one of the murderers, nor did he show the least tenderness to the survivors. ( Macaulay)
前者为说是---还不如说是句意,而后者表示‘甚至没有’
posted on 2008-01-10 06:09
林皓 阅读(208)
评论(3) 编辑 收藏