posts - 6  atricles - 403  comments - 1040 
html statistics


李鹏

英语专业八级,国家二级笔译翻译,国家二级口译翻译,中国翻译协会会员。
雅好译事,略有心得。精研《新概念英语·流利英语》。现有《闲聊翻译》系列讲座、《〈新概念英语·流利英语〉精讲》及《〈新概念英语·流利英语〉句型精华》等作品。
<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

常用链接

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 《经济学家》一周时事(Oct 9th 2008 )
非常感谢。 (makelele)
2. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
答isophipen:《精讲》和《句型精华》合为一本书,《句型精华》作为附录收入。该书80元。近期我会略作修改,所以暂时先不印了。你可以把姓名、地址和邮编等情况先发送到专用邮箱,待印好后我再通知你汇款... (李鹏)
3. re: 我的翻译秘笈(三)
希望您能对自己所推荐的书做出评价,供网友们借鉴~ (isophipen)
4. re: 一个笑话,一本书
这本书,主要是讲中西文化的差别吗? (isophipen)
5. re: PDF版《〈新概念英语•流利英语〉补充阅读材料》
居然是全英文的,看得好累~ (isophipen)
6. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
《〈新概念英语·流利英语〉精讲》(含新旧两版《〈新概念英语·流利英语〉句型精华》)?到底有几本书? 你好,我想买两本书,一本是新概念4精讲,一本是新概念4句型精华,您的这两本书总共... (isophipen)
7. re: 人事部二级翻译考试经验谈
I've bought the second dictionary (vincent985)
8. re: 《新概念英语·流利英语》第一课精讲
你好,请问这本书,市面上可以买到吗? (isophipen)
9. re: 人事部二级翻译考试经验谈
你好,我今年大学刚毕业非英语专业,毕业后给一个德国的行政总厨作秘书,同传交传都做了,但时间很短,而且也是硬着头皮硬上的。自觉英语口语水平提高很多,但现在已经有半个月不做了,觉得英语水平有点荒废了却想考... (comiliar)
10. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
您好!因前段无法上网未能回复您,书已收到。谢谢您!麻烦您啦! (比利时)
11. re: 美哉,新概念!——“闲聊新四”开篇词
@liwannan 哥们 相见恨晚!!! 我是学生物的 !!!!! 我也是六级刚过想当同传 打算在家学一年考北外! (大家的好朋友)
12. re: J.K. Rowling2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲(附音频)
thanks so much (huge)
13. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
书已收到。印刷质量超好。内容丰富,我一定认真研读配合教材的。感谢李鹏老师的帮助。 (孙昕鑫焱)
14. re: 新修版《金庸作品集》序言
金庸有QQ没?有意见,我直接Q他好了,还写什么信? (普通人)
15. re: “闲聊翻译”第八讲《谈谈词典的选择和使用》
还有一本是美国传统英语词典,也是上世纪80年代国家印,80元买的,大16开的,1568页,4000多幅插图,风格和朗文有点像,用基础词汇解释其他词汇,有6000以上词汇的可以概览全部,可以当百科全书使... (irving)
16. re: “闲聊翻译”第八讲《谈谈词典的选择和使用》
我买到了英语搭配词典是汉和对照本,上世纪80年代国家印,三十元买的,便宜吧,新的要一百多那,而我这本也有九新,呵呵 (irving)
17. re: 邮件组资料发送通知(10月3日)
答vincent985:凡购买《精讲》的网友都自动成为邮件组成员,详情请见置顶帖: http://blog.hjenglish.com/lipeng/articles/1100115.html ... (李鹏)
18. re: 邮件组资料发送通知(10月3日)
怎样加入邮件组? (vincent985)
19. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
学好英文,还得学会断句,这一点倒是和文言文是相通的。 (smartplane)
20. re: 邮件组资料发送通知(10月3日)
好书:)你给我们的都是你认为最好的,谢谢:)祝你“十一”快乐:) (Destiny)

阅读排行榜

评论排行榜

02 2008 档案

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(六)

posted @ 2008-02-29 19:16 李鹏 阅读(267) | 评论 (2)  编辑

水天相接处——佳译赏析(三十三)

posted @ 2008-02-29 00:04 李鹏 阅读(217) | 评论 (0)  编辑

好大喜功——佳译赏析(三十二)

posted @ 2008-02-28 18:37 李鹏 阅读(232) | 评论 (0)  编辑

许国璋译罗素《西方哲学史》选段(二)

posted @ 2008-02-28 08:01 李鹏 阅读(289) | 评论 (0)  编辑

许国璋译罗素《西方哲学史》选段(一)

posted @ 2008-02-27 21:25 李鹏 阅读(341) | 评论 (0)  编辑

雅号——佳译赏析(三十一)

posted @ 2008-02-27 18:48 李鹏 阅读(292) | 评论 (0)  编辑

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(五)

posted @ 2008-02-27 00:44 李鹏 阅读(346) | 评论 (0)  编辑

素无瓜葛——佳译赏析(三十)

posted @ 2008-02-26 18:44 李鹏 阅读(335) | 评论 (0)  编辑

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(四)

posted @ 2008-02-25 21:50 李鹏 阅读(364) | 评论 (2)  编辑

芳华正茂和迟暮之年——佳译赏析(二十九)

posted @ 2008-02-25 19:05 李鹏 阅读(311) | 评论 (0)  编辑

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(三)

posted @ 2008-02-25 07:57 李鹏 阅读(373) | 评论 (0)  编辑

平铺直叙——佳译赏析(二十八)

posted @ 2008-02-25 07:38 李鹏 阅读(317) | 评论 (0)  编辑

《闲聊翻译》系列讲座在线收听及下载地址(陆续更新)

posted @ 2008-02-24 16:34 李鹏 阅读(3685) | 评论 (52)  编辑

《新概念英语·流利英语》第二十一课精讲

posted @ 2008-02-24 15:45 李鹏 阅读(474) | 评论 (0)  编辑

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(二)

posted @ 2008-02-24 07:49 李鹏 阅读(362) | 评论 (0)  编辑

汉英对照评点版温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(一)

posted @ 2008-02-23 22:23 李鹏 阅读(430) | 评论 (0)  编辑

温家宝总理在新加坡国立大学的演讲(汉英对照)

posted @ 2008-02-23 18:20 李鹏 阅读(281) | 评论 (0)  编辑

待嫁年华——佳译赏析(二十七)

posted @ 2008-02-23 13:22 李鹏 阅读(335) | 评论 (0)  编辑

抽词拆句——佳译赏析(二十六)

posted @ 2008-02-22 22:11 李鹏 阅读(299) | 评论 (0)  编辑

George Orwell

posted @ 2008-02-22 19:40 李鹏 阅读(524) | 评论 (0)  编辑

同心协力——佳译赏析(二十五)

posted @ 2008-02-22 18:29 李鹏 阅读(270) | 评论 (0)  编辑

美哉,新概念!——“闲聊新四”开篇词

posted @ 2008-02-21 23:29 李鹏 阅读(1307) | 评论 (25)  编辑

一面口头开导,一面以身作则——佳译赏析(二十四)

posted @ 2008-02-21 21:18 李鹏 阅读(237) | 评论 (0)  编辑

连哄带吓——佳译赏析(二十三)

posted @ 2008-02-21 07:52 李鹏 阅读(332) | 评论 (0)  编辑

逆来顺受——佳译赏析(二十二)

posted @ 2008-02-20 21:20 李鹏 阅读(309) | 评论 (0)  编辑

一丝力气也没有——佳译赏析(二十一)

posted @ 2008-02-19 20:09 李鹏 阅读(373) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第二十课精讲

posted @ 2008-02-18 18:10 李鹏 阅读(798) | 评论 (7)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十九课精讲

posted @ 2008-02-17 21:31 李鹏 阅读(557) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十八课精讲

posted @ 2008-02-17 21:28 李鹏 阅读(557) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十七课精讲

posted @ 2008-02-17 21:24 李鹏 阅读(509) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十六课精讲

posted @ 2008-02-17 21:20 李鹏 阅读(542) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十五课精讲

posted @ 2008-02-17 09:24 李鹏 阅读(583) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十四课精讲

posted @ 2008-02-17 09:21 李鹏 阅读(555) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十三课精讲

posted @ 2008-02-16 18:36 李鹏 阅读(505) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十二课精讲

posted @ 2008-02-16 18:30 李鹏 阅读(632) | 评论 (6)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十一课精讲

posted @ 2008-02-16 10:54 李鹏 阅读(1063) | 评论 (6)  编辑

得了新宠就丢了旧爱——佳译赏析(二十)

posted @ 2008-02-16 00:06 李鹏 阅读(306) | 评论 (0)  编辑

亚历克斯·奥?——谈谈人名翻译

posted @ 2008-02-15 18:59 李鹏 阅读(315) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第十课精讲

posted @ 2008-02-15 18:54 李鹏 阅读(599) | 评论 (4)  编辑

发扬光大——佳译赏析(十九)

posted @ 2008-02-15 02:26 李鹏 阅读(344) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第九课精讲

posted @ 2008-02-14 20:43 李鹏 阅读(548) | 评论 (1)  编辑

张帆远航——佳译赏析(十八)

posted @ 2008-02-14 00:04 李鹏 阅读(339) | 评论 (0)  编辑

惊涛拍岸——佳译赏析(十七)

posted @ 2008-02-13 00:02 李鹏 阅读(421) | 评论 (0)  编辑

《新概念英语·流利英语》第八课精讲

posted @ 2008-02-12 10:25 李鹏 阅读(663) | 评论 (4)  编辑

歌声盈耳——佳译赏析(十六)

posted @ 2008-02-12 00:25 李鹏 阅读(453) | 评论 (2)  编辑

《新概念英语·流利英语》第七课精讲

posted @ 2008-02-11 18:22 李鹏 阅读(648) | 评论 (2)  编辑

定了定神——佳译赏析(十五)

posted @ 2008-02-11 17:31 李鹏 阅读(464) | 评论 (0)  编辑

董桥谈翻译

posted @ 2008-02-10 23:31 李鹏 阅读(567) | 评论 (1)  编辑

《新概念英语·流利英语》第六课精讲

posted @ 2008-02-09 13:41 李鹏 阅读(835) | 评论 (6)  编辑

讲得透彻——佳译赏析(十四)

posted @ 2008-02-08 15:57 李鹏 阅读(503) | 评论 (0)  编辑

陆谷孙:英语的学习、翻译与文化修养

posted @ 2008-02-07 22:17 李鹏 阅读(647) | 评论 (2)  编辑

不但看了开心,也增长见识——佳译赏析(十三)

posted @ 2008-02-06 00:28 李鹏 阅读(715) | 评论 (0)  编辑

没有立刻就放开——佳译赏析(十二)

posted @ 2008-02-05 14:10 李鹏 阅读(610) | 评论 (1)  编辑

巧用well——佳译赏析(十一)

posted @ 2008-02-04 04:55 李鹏 阅读(545) | 评论 (1)  编辑

三个臭皮匠,合成一个诸葛亮——佳译赏析(十)

posted @ 2008-02-03 02:40 李鹏 阅读(567) | 评论 (1)  编辑

巧妙拆句,译文传神——佳译赏析(九)

posted @ 2008-02-02 07:46 李鹏 阅读(527) | 评论 (0)  编辑

一砖一瓦——佳译赏析(八)

posted @ 2008-02-01 08:28 李鹏 阅读(542) | 评论 (0)  编辑