posts - 8,  articles - 751,  comments - 256
html statistics





雅好译事,略有心得。现有《闲聊翻译》系列讲座、《〈新概念英语·流利英语〉精讲》及《〈新概念英语·流利英语〉句型精华》等作品。
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

常用链接

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

友情链接

  •  

最新评论

1. re: “译道探微”博客月度荐书(2009年7月):梁实秋译《沉思录》
答birdxjp:没有,请自行购买。 (红衫书生逍遥客)
2. re: “译道探微”博客月度荐书(2009年7月):梁实秋译《沉思录》
请问有电子版的吗 (birdxjp)
3. re: 勤奋才是王道
I agree with you ! (niming)
4. re: 《推销员之死》姚克译本
能给我这本书吗,谢谢! (吴帅)
5. re: “译道探微”博客每周一书(第二十五周)
谢啦 (蔷薇)
6. re: 汉英对照版《荷塘月色》(PDF版)
谢谢楼主! (mandy)
7. re: 温家宝总理在英国剑桥大学的演讲(汉英对照)
口译的话还有改进吧 不太象搞口译翻的 (路过)
8. re: PDF版2009年6月18-21日亚洲版《华尔街日报》
9月我考上海高级口译,哈哈 顶贴了。。 (后羿射日)
9. re: 勤奋才是王道
确实是这样的,本人深有体会 (圆豆)
10. re: 王佐良译培根《谈美》
这篇文章我喜欢 (天地一沙鸥)
11. re: 你一定要读吴鲁芹
写得好 (方根法)
12. re: 我的翻译秘笈(八)
?? (michellewu)
13. re: 2009年5月CATTI二级笔译试题回顾
这是我第二次考了,感觉没有前次的难(不知道是不是自己有进步了,呵呵),泰坦尼克号这篇文章正好前几天在《福布斯》上看到过,立即毫不犹豫地选了这篇;中译英自我感觉语言还是不够优美,应该加强英文写作方面的锻... (superwendy)
14. re: 温家宝总理在英国剑桥大学的演讲(汉英对照)
看了一個晚上,受益好多喔,謝謝博主,明天還要再看幾遍呢,背會更好好句子 (梅)
15. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
汗~ 放眼望去,想找到"非邮件组"的概率已经是越来越小了 哎~ (一一86)
16. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
答Mabel.兰:我为答谢《精讲》购买者而成立邮件组,每月月底发送“邮件组专用”帖子的密码。 (红衫书生逍遥客)
17. re: 虽是敝帚亦自珍(8月1日更新)
我想问一下,是不是购买您的书后就自动加入邮件组,每个月会收到您发的英语学习资料或电子图书? (Mabel.兰)

阅读排行榜

评论排行榜

 

May 8th 2008 | BEIJING AND TOKYO

From The Economist print edition

But ties between Asia's two biggest powers remain delicate

FIRST came the “ice-breaking”, then the “ice-melting”. Now, Hu Jintao hopes, comes “everlasting warm spring”. A series of reciprocal visits over the past 20 months by the leaders of China and Japan have brought a thaw in bilateral relations. On May 6th Mr Hu, China's president, began a state visit, China's first to Japan in a decade; at five days, it will also be Mr Hu's longest single foray to any country. The next day he and Japan's Prime Minister, Yasuo Fukuda, signed a blueprint for ties that represented a “new starting-point”, with regular top-level visits in future and both military and cultural exchanges.

The latest freeze began in 1998, when Mr Hu's predecessor, Jiang Zemin, came to Tokyo demanding a lavish written apology for Japan's wartime past. A growing number of Japanese had come to feel that their country had apologised enough for its wartime brutality. Besides, they resented the way a rising China played on war-guilt to extract concessions from its rich neighbour. Relations hit rock bottom under Junichiro Koizumi, Japan's prime minister from 2001-06. Top-level contacts between the two countries were suspended after Mr Koizumi began making devil-may-care visits to Yasukuni, the Tokyo shrine that honours not just Japan's war dead but also executed war criminals.

Mr Koizumi's successor, Shinzo Abe, a right-wing hawk, nevertheless broke with Mr Koizumi's line by visiting Beijing as his first gesture in office. He refrained from visiting Yasukuni. The Chinese were grateful. They were overjoyed when Mr Fukuda took over after a year. He enjoys that double-edged

accolade of being a “friend of China”. He has long criticised politicians' visits to Yasukuni and believes that good relations with Japan's Asian neighbours are paramount.

Mr Hu and Mr Fukuda had plenty to talk about. China has overtaken America as Japan' s biggest trading partner. China is hungry for know-how, and Japan thinks it can be of particular help in providing environmental technology—after all, Chinese pollution reaches Japan. For Mr Fukuda, whose domestic standing is shaky, a big prize would be a Chinese commitment to tackle climate change, a big theme at the G8 summit, which Japan will host in July. As for Mr Hu, he will be thankful if his visit passes without strong protests over Tibet.

As the two leaders discussed a panda to replace Ling Ling, who died at Tokyo's Ueno Zoo last week, they stressed improved relations. For instance, the two countries' armies have embarked on confidence-building measures such as port calls by naval ships. Elsewhere, diplomats point to the way a food scare in Japan earlier this year over tainted Chinese dumplings was handled calmly by the authorities on both sides, even as Japan's mass media whipped up hysteria.

Disputes remain, however. One of the biggest is over gasfields in the East China Sea. Despite four official rounds of negotiations, the two countries have failed to reach agreement on joint development, thanks to touchiness about sovereignty. Originally, Mr Hu's visit was to be the occasion for a deal. Still, an enforced bonhomie has set the tone for this visit, with Mr Hu planning a spot of convivial ping-pong. Not long ago comments by China's leaders, thundering editorials and crude films about the Second World War did much to stoke anti-Japanese nationalism—violent street protests broke out in 2005, and in 2004 Chinese football fans went on the rampage after their team was beaten by Japan. Now, China wants to tamp such nationalism down. Anti-Japan behaviour at the Olympics would be a disaster.

It may come as a relief to both sides that, according to Horizon Research, a polling outfit, the attitudes of urban Chinese are turning more positive towards Japan. A growing number think historical differences should be set aside. But it will take a lot more ping-pong to erase the impression of many Japanese that they are loathed in China more than they are admired.

posted on 2008-05-18 09:12 红衫书生逍遥客 阅读(316) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 外刊选读 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]