Bonheur, je te cours après. On ma dit que tu étais dans l'argent, les loisirs, le bien manger, le sexe, le para tre... Alors, je cours après largent, puis je dépense tout très vite. Je m'étourdis dans une vie où je me défonce et où je n'ai pas le temps de penser vers quoi je fonce.

(原文翻译)
幸福,我在追求你。人们说你存在于金钱、闲暇、美食、性、外表之中....那么,我就追求金钱,然后很快花光。在生活中我晕头转向,不知道走向何方。
(糯的翻译)
幸福,我在追求你。人们说你存在于金钱、闲暇、美食、性、外表之中....那么,我就追求金钱,然后很快花光。在生活中我迷失自我,并沉迷于此。我没有花时间去思考我该走向何方。
(我的翻译)
幸福,我在追求你。人们说你存在于金钱、闲暇、美食、性、外表之中....那么,我就追求金钱,然后很快花光。在生活中我沉迷于此,没有时间去思考路在何方,我迷失了。

[句中生词] 
étourdir v.t. 使昏,使头昏眼花,使晕头转向;使醉,使昏头昏脑;(脑声,说话声)使厌倦,使厌烦
s'~ v.pr. 麻醉自己,使自己神志不清,使自己糊涂,自行排遣

défoncer v.t. 除去(箱、桶)底;打穿,捅破;深耕,挖掘
se ~ v.pr. <俗>全身心投入,沉迷,如醉如痴;吸毒,(吸毒后)精神恍惚,产生幻觉,进入迷幻状态

foncer v.t. 给(桶)装底;[烹]垫底[指在模子里用面团垫底,在锅子里用猪油丁垫底];挖掘,开凿
v.t.ind. 猛冲,猛攻,猛扑,冲锋;<俗>快速前进,朝前冲,疾驰;<俗>毫不犹豫地投入,一往无前
posted on 2008-01-28 14:10 lisle 阅读(45) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: Des mots et des phrases 网摘收藏

  回复  引用    
2008-05-03 12:35 | lisle
我迷失于生活,不知所处,不知所往。

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]