Expression: Bien dans sa peau
Meaning: content / comfortable / at ease with oneself
Literal translation: well in one's skin
Notes: The French expression
bien dans sa peau can be used with
être or
se sentir, and can be comparative:
être / se sentir mieux dans sa peau (to be more content, feel more comfortable with oneself). It's also often used in the negative,
ne pas être bien dans sa peau or
être mal dans sa peau, to refer to any sort of teenage angst, depression, or general dissatisfaction with who one is.
I like this expression, particularly in the negative, because a feeling of awkwardness or dissatisfaction can make it seem like one's skin doesn't fit right. I can't think of an English equivalent that really does it justice.
Example:
Depuis que son père est parti, mon fils n'est pas bien dans sa peau.
Since his father left, my son hasn't been comfortable with himself / has been troubled.
Synonyms: être bien dans sa tête, se sentir bien dans sa tête
posted on 2008-06-26 13:00
lisle 阅读(17)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
Learn French in ABOUT.COM
网摘收藏