Although the French subjunctive is most often used in subordinate clauses (e.g., Je veux que tu fasses), it can also be used in main or independent clauses.*  In general, this usage tends to be formal.

Que + subjunctive
This construction is used for third person commands, wishes, concessions, suppositions, and exclamations.
Que Dieu bénisse l'Amérique. (May) God bless America.
Qu'ils mangent de la brioche ! Let them eat brioche!
Qu'elle finisse avant midi ! Let her finish before noon!
I hope she finishes before noon!
Que le bonheur vous sourie. May happiness smile upon you.
Qu'il ait menti : il ne faut pas le punir. He may have lied / It may be that he lied, but he shouldn't be punished.
  
The subjunctive is also used with certain verbs to indicate polite and/or literary commands, wishes, etc.
être Soit un rectangle ABCD. Let ABCD be a rectangle,
Let's take the rectangle ABCD.
science, mathematics
pouvoir Puissiez-vous ne jamais voir une telle chose ! May you never see such a thing! literary
savoir Je ne sache pas que cela existe. I'm not aware that that exists,
As far as I know, that doesn't exist.
Pas que je sache. Not that I know of. literary
venir Vienne l'aube, les oiseaux chantent. Come dawn, the birds sing. poetic, literary
vivre Vive la France ! Long live France! third person command
vouloir Veuillez m'excuser de vous déranger. Please excuse me for interrupting you. very polite command
  
Finally, there are a few fixed expressions which take the subjunctive.
  Ainsi soit-il So be it
  Advienne qui pourra Come what may
  coûte que coûte at all costs
  Dieu soit loué ! Thank goodness!
Dieu vous protège. May God protect you.
Grand bien vous fasse ! You're welcome to it! May it serve you well! (sarcastic)
  n'en déplaise à... with all due respect to...
Qu'à cela ne tienne. Never mind that; That doesn't matter.
Sauve qui peut ! Save yourselves (if you can)!

 
*Note: For que + subjunctive and many of the fixed expressions, the subjunctive is needed because the original main clause has been dropped, leaving what used to be a subordinate clause to stand alone.

(Je veux) Que Dieu bénisse l'Amérique.

(Je souhaite que) Grand bien vous fasse !

posted on 2008-07-20 12:14 lisle 阅读(10) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: Learn French in ABOUT.COM 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]