﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-带你一起流浪吧</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/</link><description>总有一种想要浪迹天涯的冲动......</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 13:48:20 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 20 Mar 2010 13:48:20 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【转载】天下之大何必憂喜於一隅？</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/08/14/1437648.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Fri, 14 Aug 2009 14:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/08/14/1437648.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1437648.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/08/14/1437648.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1437648.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1437648.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-weight: bold">看了很喜欢，分享一下<br />
<br />
天下之大何必憂喜於一隅？</span><br />
<br />
李常生&nbsp; 12/31/2008&nbsp; 台北<br />
<br />
朋友！何必整日說談鄰坊舊事，巴著電視機不放，為周邊的一些八掛新聞憂傷；沉醉於&#8221;市&#8221;間百態，將心境隨著公司裡的芝麻小事而起伏、哀傷。人生的色彩是如此的平淡，咀嚼萬物而無味，或者陷入生老病死的框架中，成了憂鬱症候群的一員。<br />
<br />
我們過於擔憂身邊小事，過於注重周邊小節，過於仰鬱於秋天的落葉，老是喜歡在樹林裡作夢。我們總是擔憂這啊、那啊！躲在人群中思索人生，愈想愈亂。我們從來不會將自己想像成是一隻飛鷹、一架太空梭、一片浮雲，或者是一顆流星。<br />
<br />
我們總是哀嘆日子過得太平凡，追求人生的完滿；但是，人生可曾有完美？日子總不能每天絢麗；我們為情賦詩，為愛痴狂，但是世界上有多少眼光正凝視著我們，等待著我們所施予的憐憫？<br />
<br />
朋友！天下之大何必憂喜於一隅？<br />
<br />
你可曾想過走到戶外看雲去？你可曾在華山頂上思考過複雜的人生；或者是在托斯卡尼的豔陽下重新踏上生活的台階？你可曾在綏芬河市與海參威來的俄國人打過照面；或者是在南美洲的森林裡吸取過大自然的精靈？<br />
<br />
你可曾聽過海蘭泡的悲慘故事？你可曾想過住在北極邊緣常黑、長晝的日子？你有沒有思索過住在加薩(Gaza)走廊的巴基斯坦人，你可曾覺察過巷子口擺攤賣麵的那一家人？<br />
<br />
我們太容易被自己的雜碎小事給掩埋，忘卻了世界上的所有價值；太過於為身邊的微風所挾持，而忽略了大海中已經逐漸形成的颶風；我們太容易迷失，迷失在自己設定的圈套中。<br />
<br />
朋友！天下之大何必憂喜於一隅？<br />
<br />
學會飛到天上去看天下，飛到宇宙中去探索人生。所有的視野都會比你想像的還要寬廣，所有大地上的事情都變成了細微砂粒。<br />
<br />
在天空中俯瞰這個地球，猶如身在伊甸園中笑看人生事，沒有什麼需要刻意去記憶的，也沒有什麼悲喜憂歡，世間一切只是空，罣礙一身只有怨。<br />
<br />
朋友，即使明天我將歸去，歸向無知的世界，今日我也將學會飛身，飛向高空來品嚐最後的落日，飛向環宇來檢討自己的一生，當我從高處低瞰時，所有世間事只是一個剎那，不需過於憂傷、不需過於欣悅。<br />
<br />
朋友！天下之大何必憂喜於一隅？ 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1437648.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-08-14 22:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/08/14/1437648.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秋天的脚步</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/26/1421844.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 14:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/26/1421844.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1421844.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/26/1421844.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1421844.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1421844.html</trackback:ping><description><![CDATA[现在应该是仲夏时节吧，天也很热，但是我感觉到秋天的脚步。。。<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200907/20090726104655362_100_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
两周前的荷塘还是叶肥花美，但是现在还是一幅没落的景象<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200907/20090726105237784_171_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
夜幕也降临的早了<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200907/20090726105546737_323_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
归途中偶遇夕阳下的美丽新娘。<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200907/20090726105642830_390_o.jpg" border="0" /><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1421844.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-07-26 22:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/26/1421844.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>网络是虚拟的，也是真实的</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/21/1417144.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Tue, 21 Jul 2009 05:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/21/1417144.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1417144.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/21/1417144.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1417144.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1417144.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div>因为喜欢摄影的缘故，我成了新摄影网的常客，以前工作不忙的时候把自己在云南和四川拍的片子整理出来，并发在新摄影网上，在一段时间成了它的忠实用户，每天都去看别人给我的照片的评语，看别人的美片，这个网的用户遍及全世界，可以看到来自美国西部的美景，也可以看到阿根廷的落日。每天我下班后都在上面泡着，因此也认识也很多爱好摄影的网友，每天大家都是以片会友。在此期间也认识了EugeneXie，一位非常优秀的摄影师，他拍的都是美国西部大片，应该是位大师级的摄影师。我非常欣赏他的作品，承蒙大师不弃，也将我加为好友，这样他每天发的美片，我都可以及时看到。当时就知道他在美国，他是做什么工作的，长什么样子一概不知。<br />
后来换了工作，比较忙碌，就不经常去看了。上周末终于有了点空，又打开了久违了的网页，无意之间惊闻这位好友就不幸去世了。<br />
看了他的最后登录时间为5月29日，而他去世的时间是6月30日。上一个月他还在论坛中发美片，和一帮网友谈笑花卉的拍摄，下一个月就永远的去了。。。听说他去世的时候，摄影网上几位在美国的网友都在现场陪着他，网络也许是虚拟的，但是人和人之间的美好感情却实实在在的。<br />
而且后来看了网友们为纪念他制作的flash，才知道他是位学业有成的化学博士，大名叫谢尤勤，非常热爱摄影，看了他的照片也感觉他是个非常温和，热爱生活的人。现在他的博客上的音乐还可以播放，每天都有网友在他的主页上留言，怀念他。。。<br />
昨天我是含着泪一遍一篇地看他的纪念flash，斯人已逝，但是他的作品却通过网络留了下来，虽然他不在了，但是我们依旧可以通过网络来感受他感受过的美，感受他对生活的热爱。这也是我最热爱网络的地方吧。<br />
以后我也会经常去他的主页上看看。怀念他。<br />
也会更加热爱生活。<br />
这是EugeneXie（谢尤勤）的作品：<br />
第一幅&#8220;梦的季节&#8221;<br />
<br />
<img height="612" alt="" src="http://images.cnblogs.com/cnblogs_com/listef/197192/o_eugenexie1.jpg" width="613" border="0" /><br />
第二幅：色诱<br />
<img height="684" alt="" src="http://images.cnblogs.com/cnblogs_com/listef/197192/o_eugenexie2.jpg" width="605" border="0" /></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1417144.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-07-21 13:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/07/21/1417144.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的扬州之行</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/06/21/1396992.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Sun, 21 Jun 2009 10:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/06/21/1396992.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1396992.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/06/21/1396992.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1396992.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1396992.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font style="background-color: #c4ecc9" face="Courier New" color="#000000">在上海的日子每天都是忙碌的，很想念过去背包旅行的时光，终于在端午节的时候抽出点时间去了趟扬州。俗话说看景不如听景，但是我觉得扬州还是名不虚传的，景色美丽，人们悠闲。先上图啦<br />
瘦西湖之一：<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162524631_104_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
</font><br />
瘦西湖之二十四桥，有诗云&#8220;二十四桥明月夜，玉人何处教吹箫&#8221;<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162454491_195_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
瘦西湖之鸟儿<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162420459_504_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
瘦西湖之鸟儿飞翔<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162009288_854_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
盆景园：<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062161833413_380_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162209319_164_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
看清楚了没？这可是&#8220;双拍&#8221;大妈呀<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162117241_285_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
盆景园之蝴蝶<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162044616_172_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
运河之夜景一：<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162315006_660_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
&#8220;洞&#8221;察运河夜景：<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162239366_446_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
运河夜景之&#8220;五彩&#8221;桥<br />
<br />
<img src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090621/2009062162343647_465_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1396992.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-06-21 18:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/06/21/1396992.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>有扇为你而亮的窗</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/11/1340965.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Sat, 11 Apr 2009 04:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/11/1340965.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1340965.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/11/1340965.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1340965.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1340965.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
记得几年前看一个采访王刚的访谈节目，他回忆当年闯荡北京的时光，没有钱买房，借住在别人家里。每每华灯初上的夜晚，他看看远处楼上亮着灯光的窗口，幻想那个城市也有扇属于自己的窗。这，何尝不是每个背井离乡的人的一个梦想吧。
<p>一直以来，中国人对家的概念和西方人时有很多的差异的，中国人会认为家就是house, 但是外国人对house 的概念和我们不尽相同。他们认为那种平房，前面有花园或者院子那种才叫house，我们在城市住的火柴盒似的房子，他们成为apartment，或者是flat。</p>
<p>一直都过着漂泊的生活，我的心跟着我的脚步，从一个城市漂到另一个城市---深圳，北京，上海。所以也有过多次找房子、多次搬家的经历。有过多次和房东，中介打交道的经历。原来以为这是我想要的生活，不过最近几年我发现自己越来越不喜欢这种飘荡不定的生活，不喜欢搬家，渴望在这个城市中有个属于自己的一扇窗。</p>
<p>也许这更多是对温暖的家的一种向往吧，当夜幕降临，希望在这城市有有扇窗是为自己而亮。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1340965.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-04-11 12:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/11/1340965.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>找个喜欢的工作</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/03/1334301.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Fri, 03 Apr 2009 07:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/03/1334301.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1334301.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/03/1334301.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1334301.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1334301.html</trackback:ping><description><![CDATA[今年的就业形势不好，但不能随便就找个工作吧？谁不想找一份自己喜欢的工作呢？但这可不是件容易的事儿，也不是一朝一夕能做到的。首先可能要做上大填志愿的时候就要得想好了。一般情况下，你的专业就决定了你以后的职业生涯。所以要找份自己满意、喜欢的工作，首先要谨慎填写你的志愿，选择自己喜欢的专业。<br />
<br />
然后，上了大学后不能将自己限制在象牙塔内中，只顾埋头学习，什么事儿都不关心。虽然学习当然是学生生涯中重要的事儿，专业知识，专业方面的能力是必不可少的，但是除了学习能力，我们也要锻炼自己的其他各种能力，如和别人配合和合作的能力，组织能力，表达能力，这些在以后的职业生涯会起着至关重要的作用。<br />
<br />
如果你将来想进联想，Nokia等等的大公司，毕业时再递简历已经来不及了。你可能要做毕业前的一两年就开始做功课了。尽可能多收集关于该公司的资料，研究他们的产品结构，他们所需的人才，以及他们最看重的技能和能力是什么，看看自己跟这些公司的要求有多远，然后有的放矢地加强自己相应的能力。<br />
<br />
然后找出这家公司的竞争对手和潜在的替代公司，比对他们之间的优势与劣势，也看看这家公司的前景如何。如果你想进这家公司，这也是必做的功课之一。如果根据自己的总结和分析，也能看看这家公司到底是否是值得加入。<br />
<br />
收集好资料，做到心里有底之后，你就可以申请到这家公司做实习生，真正地去了解这家公司和他们的企业文化。<br />
<br />
如果能实习申请得到许可之后，就离你的梦想不远了。当然在实习期间，踏实做事，谨慎做人；如果不能，也不用<br />
气馁，可以把自己的简历和自己对这家的深入分析一起寄给该公司的人事部。不要通过网络招聘网站发送简历，几乎没有什么用，上千人投简历去竞争一个职位。<br />
<br />
一般情况下，你会得到一个面试的机会，好好利用这个机会，你梦想的工作就离你不远了。加油！
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1334301.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-04-03 15:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/04/03/1334301.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>世纪公园的春天（自然篇）</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/30/1330254.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Mon, 30 Mar 2009 05:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/30/1330254.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1330254.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/30/1330254.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1330254.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1330254.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">前段日子突然就热了起来，花儿们都迫不及待的探出头来，柳树也变得翠绿清新。怎么能辜负这么美的春色，我带着相机扑向了世纪公园。<br />
（<a href="http://blog.hjenglish.com/vitamin_c/" target="_blank">调色师：VC</a>）<br />
<br />
春天，怎么能少了优雅、高洁的玉兰呢！<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330124744793_834_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
春芽之红色印象<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330124910059_470_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
春芽之绿色印象<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330125004621_553_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
梅花<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330125100840_758_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
绕指柔，让我想起灞桥之柳<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330125214137_476_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
我喜欢的粉色调<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330125326168_782_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
勤劳的小蜜蜂，腿上还有花粉呢。<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200903/20090330125354746_665_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1330254.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-03-30 13:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/30/1330254.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>经营自己</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/26/1327275.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Thu, 26 Mar 2009 13:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/26/1327275.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1327275.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/26/1327275.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1327275.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1327275.html</trackback:ping><description><![CDATA[可能深受老子无为而治思想的影响，我过去一直都不喜欢&#8220;经营&#8221;这个词儿。认为太商业化，干嘛那么耗费心机呢？自然点，不好吗？但是随着年龄的增长，我渐渐明白，原来经营是用心安排的意思，也渐渐发现经营自己是人生的头等大事儿。用了心，还有什么事儿做不好呢？而且不是所有的事情都能用随意的态度处理的。<br />
<br />
时间对于每个人都是公平的，有的人一辈子过得很充实，也有的人一生空虚、无聊。这跟每个人经营时间的能力相关吧，经营和管理自己的时间，在这个忙碌的时代，无论在工作上，还是生活中都是非常重要的；分清一件事的轻重缓急，然后有条不紊地进行，否则眉毛胡子一起抓，到头来，一件事都做不成。<br />
<br />
爱情、亲情也是需要经营的。爱情，就像花儿一样，需要时不时地浇水，施肥；爱情，也需要你用心地经营，让你爱的人时时感觉新鲜；现在我们很多人都出门在外，照顾父母的时间很少，但是也要经常安排时间给父母打打电话，问候下。邮寄些当地特产父母家人，让他们在远方也能感受你的关心和爱。友情也是如此。经营好了这些人脉，除了会获得幸福的感受外，他们也在必要的时候祝你一臂之力，让你的生活，事业都一帆风顺。<br />
<br />
经营自己，在职场上显得更重要。人和人的IQ相差不多，但是每个人的发展却不尽相同。为什么呢？有些原来能力一般般的朋友，经过几年的锻炼，跳到新公司在业务上就能独当一面，在人际上也左右逢源？这应该都是用心经营的结果。在工作中，用心学习好各项业务能力，经营自己的能力。管理和经营人脉，这样做起事儿来，也会轻松，也就距离成功近了一些吧。 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1327275.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-03-26 21:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/26/1327275.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>International Women's Day，女人的节日</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/05/1308681.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 13:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/05/1308681.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1308681.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/05/1308681.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1308681.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1308681.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>再过几天就是"<strong>International Women's Day"</strong>，中文被译为&#8220;妇女节&#8221;，于是小女孩和未婚女子都认为这个节日跟自己无关，彷佛这节日是专门为那些整天围着锅台转的大妈们设立的。其实，这是每个女人的节日，无论老少。</p>
<p>圣经上说，女人是由男人身上的肋骨做的(<strong>woman was created from the rib of man</strong>)。又有很有名的作者说：弱者，你的名字叫女人<strong>(<a href="http://dict.hjenglish.com/w/frailty" target="Frailty_blank">Frailty</a>,Thy Name is Woman.</strong>)。在常人的心目，女人是软弱(<strong>weak</strong>)，嫉妒(<strong>jealous</strong>)，失败(<strong>failure</strong>)等等的化身。那么女人要怎么做才能变得坚强(<strong>strong-willed</strong>)，宽容(<strong>tolerant</strong>)，成功(<strong>successful</strong>)，幸福呢？</p>
<p>首先，身为女人，也要努力的去工作，事业上的成功会让女人有很扎实的经济基础(<strong>economic base</strong>)，有助于女人完成自己的梦想。如果我们没有办法在事业上很成功，也要有个敬业的态度，做好自己的份内的工作。并不断在工作中锻炼自己，获取经验，这样也会有份很稳定的收入。<br />
经济上的独立对一个女人来说是至关重要的，这样她可以不依赖于任何人，按照自己的方式生活。</p>
<p>当然，工作不是我们生活的全部，在工作之余，多读书来充实下自己，也许每天都很忙，但是抽出临睡前15分钟，就足以读篇好文章，天天读好文章，好书，就如同天天跟良师益友交流，沟通，受益多多。</p>
<p>然后，有个爱好(<strong>hobby</strong>)，并不断坚持，就会让我们的生活变得丰富多彩起来。有时候爱好也会认识很多优秀的同好者。：）</p>
<p>找个自己喜欢的锻炼项目，并坚持下去。毕竟美丽和身材对一个女人来说也是很重要的。</p>
<p>有机会就出游，能走多远就走多远，享受自然的美丽。开阔自己的视野，也可以交到朋友。</p>
<p>很多事情说起来很容易，做起来很难。要努力呀。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1308681.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2009-03-05 21:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2009/03/05/1308681.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>点点繁星</title><link>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2008/11/13/1219682.html</link><dc:creator>listef</dc:creator><author>listef</author><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 01:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2008/11/13/1219682.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/1219682.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2008/11/13/1219682.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/listef/comments/commentRss/1219682.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/listef/services/trackbacks/1219682.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>昨天晚上散步的时候，看到一轮大白月亮挂在天上，依稀还点缀着几颗星星，城市的夜空太亮，很少能看到星星的。这情形让我不由得想起多年前在阳朔老县城度过的繁星之夜。<br />
<br />
我和朋友是从深圳到阳朔的，我是去观光的，她是参加了一个老外办的外语一周的短期班，所以平常的时候我就到处去探探路。好在周末的时候和她一起去。<br />
<br />
这天坐车去了桂林探路，下午回程的时候我在阳坪下了车，想去在途中才听说的遇龙河去看看。好像没有走多久，爬过一座建于宋朝的小桥，就到了遇龙河。不知道什么缘故，这里只有我一个游客，经过一番讨价还价，以160元成交----坐竹筏从这里到老县城。两个像是高中生摸样的人掌舵，我坐在固定于竹筏上的椅子上，我们就出发啦。一路上的风景真是太美了，他们也是一路划筏子，一边给我解说各个山的名字，由于景色太美，我们划得太慢，不一会儿就夕阳西下啦，整个天空就变成粉红色，远处的一座座青山，都蒙上一层层披上蓝色的薄纱，而且近处的山是深蓝色，远处的山是淡蓝色的。<br />
<br />
我们终于到了老县城的，天空依旧还是很美，也很明亮。我站在一个小池塘前，贪婪的望着温暖的天空，没有过多久，就觉得像有人变戏法似的，用一个大口袋把这美丽的色彩嗖的一下都收走了，只剩下漆黑的夜。<br />
<br />
我这才想起来，我从来也没有来过这个县城，也不知道有没有车回阳朔。这才着急的询问当地人，最后一班车也已经离开了。有人建议我去岔路口等着，说不定有私人车去阳朔。我就顺着他们指点的方向往前走，一路上夜色越来越浓，终于我把手放在眼前也看不清啦----真是的伸手不见五指啊。远处的山上偶尔闪烁出一点点的灯光。不远处不断有星星点点的萤火虫在飞过，在黑暗我还捉了几只，放在口袋中，透过衣服他们还透着亮呢。<br />
<br />
我也是偶然抬头看了看天空，好多星星啊，大大小小，密密麻麻的布满了天空，因为没有月亮的缘故，他们显得格外的突出。我是平生第一次看到这么多的星星，很多星星看起来很近，像是伸手都能够到似的。这是我在城市从来没有见过的美景，没有想到迷途中的看到这样的美景。我心想就算走一晚上也值啦。<br />
<br />
我深一脚浅一脚的走着，在寂静中突然一阵汽车发动机的声音，我飞奔而去，终于搭了顺车回了阳朔，我的繁星之夜结束啦。<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/listef/aggbug/1219682.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/listef/" target="_blank">listef</a> 2008-11-13 09:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/listef/archive/2008/11/13/1219682.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>