Web Counter
刘丹 昂立学院翻译阅读主讲。上海交通大学语言学硕士。授课风格严谨务实、轻松幽默。
教学评价优秀,06年上半年,课程学生反馈基本全部达到9分以上。

担任《口译考试词汇必备》副主编、《英美外刊时文精选》副主编和《中级口译真题解析》主编。酷爱思考、写作,文笔优美,《高口阅读问答题阅卷心得》和《外刊编写的喜、怒、哀、乐》等文章相继发表在《Channel Only》和《申江服务导报》上。

曾接受校报采访,“记口译项目部优秀青年教师刘丹”一文登载在2005年7月《昂立教育报》上。获得2005年度昂立学院“十佳”先进个人。

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

  •  

最新评论

1. re: 口译笔试考后发飚发痴发嗲发宏运专贴
老师,《中级口译预测试卷》(四)中,最后部分的中译英的答案弄错了.老师可以公布正确答案吗?谢谢! 以下是原文: 上海合作组织成员国能够超越彼此在地域、文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对... (伤寒的天空)
2. re: 幽默的智慧
〈〈“本人,男, 35 岁,某外企主管,有房有车,愿寻一容貌娇好、个性贤淑、年龄在 30 岁以下 的未婚女子。”哈哈!!这不是鲜活的例子么?〉〉 还以为这是个鲜活的幽默例子呢。--30以下还有如此如此... (paths)
3. re: 我和昂立不得不说的故事
呵呵,我有一朋友就是在昂立念口译时和他老婆结的缘,不知是否是老师的说的:)下次问问。 (joanne)
4. re: 我和昂立不得不说的故事
老师,你可是在无意中做了个大好人啊,先替那两位向你表示感谢。我是你Q268班上的学生,你的课有时有让人豁然开朗的感觉,谢谢你对学生的付出。 (KINDSMILE)
5. re: 0703中高级口译真题翻译评析
毛毛解析的真不错,辛苦了! (LucyYang)
6. 老师,《中级口译预测试卷》(四)中,最后部分的中译英的答案弄错了.老师可以公布正确答案吗?谢谢!
老师,《中级口译预测试卷》(四)中,最后部分的中译英的答案弄错了.老师可以公布正确答案吗?谢谢! 以下是原文: 上海合作组织成员国能够超越彼此在地域、文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国... (laocai)
7. re: 高口阅读文章三大典型模式
怎样学习语法 (张天池)
8. re: 我和昂立不得不说的故事
无限敬业,回报青春,时代精英,精神楷模!!我也在一所职业院校当英语老师,几年了很厌倦,你又燃起了我的青春热情,谢谢,共同进步!!!! (chnaggaoshan)
9. re: 怎样攻克高口section 5---SAQ部分
So helpful!!!! (cgs)
10. re: 我和昂立不得不说的故事
丹,很喜欢你的上课风格,加油,你是很棒的老师! (街角的祝福)

阅读排行榜

评论排行榜