﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-IT 'S QUIET，JUST DO IT </title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/</link><description>陌上花开 可缓缓归兮 
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 28 Aug 2008 08:25:54 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:25:54 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>我的价值！</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1124619.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 04 Aug 2008 05:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1124619.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1124619.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1124619.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1124619.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1124619.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>朋友发过来一个信息，说要注意身体。<br />
我回答：我比黄花胖！<br />
这个年代不但需要一个专才，更需要一个通才。<br />
作为一个项目经理来说，我对自己相当的不满意！<br />
觉得自己只值40分。<br />
希望一个月之后，我能够达到60分！<br />
一个人，如果自己对自己都不满意，哪么就不要期待别人对自己满意。<br />
<br />
周末在家连续的接打电话，大半夜的我还在阳台打电话。看得朋友和哥哥都说：你回去做个小策划去吧，吃喝不愁，现在你看你都成什么德行了。<br />
<br />
我说，这是一种历练。经历过了，过了之后就百炼成钢了！<br />
<br />
生活是一种磨练，我会做的更好，更好。<br />
<br />
周末骑自行车环绕了一下北京，感觉最近变化好大，绿化和空气环境都变得异常干净和新鲜了很多。<br />
<br />
北京我会爱上你的，如同我这份工作一样，我也会要死要活的爱上的！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1124619.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-08-04 13:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1124619.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不要让无望的爱超过一年</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1120718.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 12:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1120718.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1120718.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1120718.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1120718.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1120718.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>曾经有一个好朋友 不止一次的在我身边说：到我告白的那一天 我整整喜欢了他十年 十年哪 你说我的青春有多长 但是我就这样耗进去了<br />
<br />
每当这个时间 我都不知道该说些什么 无论男女 我们的一生才有多少个十年呢 <br />
<br />
爱情是什么呢 也许是天枰座的原因 也许自己是O型血的原因 我永远不赞成一个女孩子或者男孩子这样为一个人耗下去<br />
<br />
超过一年的单方的爱&nbsp; 那还叫爱 当你超过两年 甚至更长时间的时候 你的爱还没有得到被爱 对不起 那叫贱 自己自作自受<br />
<br />
没有经历过单恋的人 永远无法晓得单恋的那种滋味 但是一旦尝过了 请适合而至 适合而至 无论如何 前面还有很长的路需要你走 快乐的走 多姿多彩的走<br />
<br />
也许有的人大度 也许有的爱转变为亲情 转变为友情 但是如果曾经喜欢 很多时候 你完全无法体会一刹那的无奈与渗入神经的悲哀 因为终究是真的爱了<br />
<br />
有一种爱 他的寿命只有一年 甚至更短的时间 但是无论多么短的时间 如果真的很努力的做过了 那就做过算了 挥挥手 无论多么痛苦 生生掐段也要断掉一切 因为有些东西 你越去努力争取越没有意义 这和任何极限运动和项目不一样 因为对方是人 <br />
&#8230;&#8230;<br />
<br />
写到这里 不知道怎么写了 突然看到了一篇文章 突发感慨 希望身边的那些单恋的朋友能够快乐的恋爱 即使不是恋爱但是也要快乐 不要迁就自己 一切皆有限度 <br />
<br />
最近有点忙 有点累 身边兄弟姐妹和我忙碌的也很累 废话不多说 我们一定能做好的 回头好好慰劳大家<br />
<br />
最近很喜欢汪峰的歌曲 听着觉得很感动 很忧伤 也很奋进 也许这就是矛盾<br />
<br />
忙碌过这一段时间 找个没有人的房间 呼呼的大睡几天几夜 完全没有担心任何事情任何人物的烦恼————大概是做梦！！！<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1120718.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-31 20:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1120718.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>笑着哭</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1116248.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 28 Jul 2008 06:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1116248.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1116248.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1116248.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1116248.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1116248.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><font face="Courier New" color="#000000">词:汪峰曲:汪峰</font></p>
<p align="center"><font face="Courier New" color="#000000">昨天我在你的房间<br />
看见一个春天的画面<br />
阳光洒在你微笑的脸上<br />
一滴泪静静挂在你眼角<br />
你微笑点燃我的微笑<br />
就好像一切从未发生<br />
那些蔓延的分明是泪水<br />
我不去猜是欢喜还是伤悲<br />
突然间我感到如此快乐的心酸<br />
付出所有只为找寻我的梦<br />
突然间我感到如此空虚的悲哀<br />
拥紧一切不顾就这样笑着哭</font></p>
<p align="center"><font face="Courier New" color="#000000">生命就像一场云游<br />
坎坷也是一种收获<br />
伤痛就像一次放声歌唱<br />
唱什么有谁能够明了<br />
经过那些变幻的岁月<br />
经过那些屈辱和荣耀<br />
你看着这个繁华世界<br />
面对微笑你轻声哭泣<br />
突然间我感到如此快乐的心酸<br />
付出所有只为找寻我的梦<br />
突然间我感到如此空虚的悲哀<br />
拥紧一切不顾就这样笑着哭<br />
突然间我明白泪水溢出的岁月<br />
付出所有只为找寻你的梦<br />
突然间我明白微笑掩藏的悲哀<br />
长长经过不顾就这样笑着哭<br />
拥紧一切不顾就这样笑着哭<br />
<br />
<span style="background-color: #c0c0c0">多久之后，我们才能走过一段故事，开始新的旅途。<br />
</span><br />
<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1116248.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-28 14:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1116248.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[光影记录]本色甘南：那里的云,那里的人</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1115377.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sun, 27 Jul 2008 15:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1115377.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1115377.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1115377.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1115377.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1115377.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/travel/1/164857.shtml"><br />
<br />
<span style="font-size: 24pt; font-family: 黑体"><br />
[光影记录]本色甘南：那里的云,那里的人</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/20080727111005121_754_o.jpg" border="0" /></p>
<p align="center"></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1115377.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-27 23:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1115377.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>驮队改革奋斗史</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1106564.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 04:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1106564.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1106564.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1106564.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1106564.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1106564.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 农夫养了二十头驴子，每头配了一副驮子，组成一支驮队。驴子们每天辛辛苦苦，干着一样的话，得到相同的口粮。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一天，饭量最大的驴子对农夫说：&#8220;我每天跟别的驴子吃得一样多，吃不饱。我有一个建议，让我多吃，我每次多驮东西。&#8221;农夫想，这个建议不错，公平，而且可以提高效率。于是开始改革。&nbsp;&nbs...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1106564.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1106564.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-20 12:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1106564.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>恒星</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1104447.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 05:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1104447.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1104447.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1104447.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1104447.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1104447.html</trackback:ping><description><![CDATA[一周之内，连续梦到哥哥遭遇不测，心里很是不安。<br />
周一的时候，我给朋友说，最近老想起爸爸，心里感觉挺难过的。朋友说，你抽空回家烧张纸吧。我想也许是离开太久了吧。<br />
<br />
<br />
<br />
不知道还要等多久以后 我们能不再哭泣<br />
不知道流多少眼泪以后 我们能笑对孤独<br />
我的心在沉沦破碎以后 不记得跳动<br />
像一颗布满苔藓的恒星<br />
在每个寂静无声不眠的夜晚 独自闪耀<br />
不知道失去了多少以后 我们能不再痛苦<br />
不知道偿多少冷暖以后 我们能看破生命<br />
我的心在沉默等待以后 不记的跳动<br />
像一颗布满泪水的恒星<br />
在每个无人喝彩不眠的夜晚 独自闪耀<br />
Music<br />
我的心在沉沦破碎以后 不记得跳动<br />
像一颗布满泪水的恒星<br />
在每个寂静无声不眠的夜晚 独自闪耀<br />
我的心在沉默等待以后 不记的跳动<br />
像一颗布满泪水的恒星<br />
在每个无人喝彩不眠的夜晚 独自闪耀<br />
Music
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1104447.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-18 13:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1104447.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>无色无味</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/15/1101217.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 15 Jul 2008 13:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/15/1101217.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1101217.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/15/1101217.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1101217.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1101217.html</trackback:ping><description><![CDATA[<h2 style="font-size: 36pt" align="center"><br />
<br />
<span style="font-size: 36pt"><br />
<span style="color: #ffffff"><span style="font-size: 36pt"><span style="background-color: #000000"><span style="color: #ffffff"><span style="font-size: 36pt"><br />
</span></span></span><span style="font-family: 黑体; background-color: #808000"><span style="background-color: #000000"><span style="font-size: 36pt"><span style="font-family: 黑体; background-color: #ffffff"><br />
<br />
<span style="background-color: #000000">&nbsp;无<span style="background-color: #ffffff">&nbsp;</span>色<span style="background-color: #ffffff">&nbsp;</span>无<span style="background-color: #ffffff">&nbsp;</span></span></span></span><span style="font-size: 36pt; font-family: 黑体"><span style="font-size: 36pt">味<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008071594148859_257_o.gif" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
</span></span></span></span></span></span></span></h2>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1101217.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-15 21:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/15/1101217.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>爱</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1099245.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 14:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1099245.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1099245.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1099245.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1099245.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1099245.html</trackback:ping><description><![CDATA[不要错过爱情默默地为你流泪，是一个女孩真正爱上一个人的表现。没有遇到真正爱情的人无法体会。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 其实，世界上最美好的爱情，就是那种让双方心灵萌动的感情，是默默的爱，不是挂在嘴边的，是用心体会的，是那种剔入骨髓的感觉。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当一个女孩真正爱上一个人的时候，她不会死缠滥打地追求你，她甚至会躲你远远的，但男孩子的粗心...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1099245.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1099245.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-13 22:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1099245.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>SUPER WOMAN</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/10/1096144.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 06:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/10/1096144.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1096144.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/10/1096144.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1096144.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1096144.html</trackback:ping><description><![CDATA[有时不是工作之累 ，而是心累。<br />
在LEADER之位，上要应付领导，察言观色；下要关心下属，体贴入微。<br />
曾经简单的我，竟然也开始了这样的生活&#8230;&#8230;<br />
那些信口开河，那些百无禁忌的话语，开始在我张口之后感觉到后悔，因为对人、对事、对时这已经不是要能说和要说的话。<br />
开始学会&#8220;忍&#8221;&nbsp; 学会面对来自各个层次的话语。<br />
开始发现这个社会远比我想象的复杂。<br />
远比我想象的卑鄙，远比我想象的伟大。<br />
<br />
四面朝天 仰望天花板<br />
通宵达旦 赶工做稿<br />
那些渺小的、有着倔强生命力的念头支撑着自己微薄的信念<br />
<br />
我要做SUPER WOMAN <br />
为了那些流星般的念头<br />
为了去更远的地方 看到更辽阔的天空<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008071024958388_541_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1096144.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-10 14:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/10/1096144.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>碎片</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/08/1093553.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 02:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/08/1093553.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1093553.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/08/1093553.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1093553.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1093553.html</trackback:ping><description><![CDATA[昨天晚上很倒霉 很倒霉<br />
很累 很累 但是衣服总是要洗的 生活还是要继续的<br />
发现洗衣机的插头严重倾斜 用钳子纠正方向 才发现自己对眼皮下的这个庞然大物不是那么的精通<br />
该按哪个键呢 都按一下吧<br />
正在我犹豫哪个键按的&#8220;正确&#8221;&#8220;失误&#8221;的时候 听到&#8220;砰&#8221;的一声&nbsp; 家里处于了黑暗世界<br />
跳闸&nbsp; 老毛病了 小CASE&nbsp; <br />
但是接下来的经历却让我有想跳楼的感觉<br />
电表 房东竟然加了一把钥匙 <br />
而慈祥的房东沈老师的手机只是一遍一遍的播放着不同的音乐 却无人接听<br />
天气异常炎热<br />
出去购买蜡烛<br />
问了无数个小卖部 甚至蛋糕店 竟然都没有<br />
最后在一家旮旯之地 买了两根救命蜡烛和一块元一个饭店赠送的那种打火机 <br />
我想 这个老板真会欺诈我这种顾客<br />
蜡烛夜谈&nbsp; 老大挺着大肚 对我说 这可真是指日可待呢<br />
我说&nbsp; 是的 指日可待&nbsp; 你万一半夜出现状况 <br />
不是孩他爸第一个见证现场&nbsp; 是我啊！！！（孩他爸还在ARMY执行任务呢）<br />
<br />
军队大院的环境还是比较安静<br />
走在静谧的路上 吃着可爱的奶油雪糕<br />
我想 没有电的生活我照样寻找快乐<br />
可是 可是 这快乐如此如此短暂<br />
回家竟然钥匙打不开门<br />
让我严重怀疑我的智商 鹏鹏的智商啊<br />
但是 这个让哥哥跑到高碑店购买的所谓的盼盼直接客服店的锁芯 <br />
第一个晚上就给我来了一个下马威 <br />
整整开了将近45分钟门<br />
终于才大汗淋漓的进屋了<br />
这个晚上 真是够栽的 <br />
<br />
公交车好慢 蜗牛一样的速度<br />
四环竟然还有这么多红绿灯<br />
看到前面一辆庞然大物 脑袋发热跳上去了<br />
跳上去之后才想起来 还有一个一模一样的庞然大物路过这里啊&nbsp;<br />
小心翼翼的问了旁边的女孩 果然自己上错车了<br />
施施然的爬下 跳到那个蜗牛一样的公交车<br />
没想到司机和售票员两个人一直在一起墨迹<br />
凉着一大车人<br />
后来售票员无奈的说&nbsp; 车坏啦&nbsp; 大家下车吧 崩溃<br />
好在740正好奔来 上车！！！<br />
<br />
早晨给家里挂个电话<br />
总是挨训<br />
说我干嘛租借这么贵的房子<br />
是的 我从繁华区迁入小镇<br />
房租升了好大一截<br />
不过&nbsp;我辛苦 我也需要舒服和快乐&nbsp;<br />
虽然这不是我常驻的家<br />
但是 在我的心灵 还有形式 我希望看到一个漂亮 完整的家<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1093553.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-08 10:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/08/1093553.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>搬家</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/07/1092497.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 01:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/07/1092497.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1092497.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/07/1092497.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1092497.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1092497.html</trackback:ping><description><![CDATA[因为&#8220;小强&#8221;，我再次搬家。<br />
&#8220;小强&#8221;给我带来的后果比较严重，因为昨天晚上到新家之后，我的梦里还竟然无数次出现了&#8220;小强&#8221;。导致我无数次惊醒。<br />
我想：&#8220;小强&#8221;，不是你死就是我活，我们不会再有下一次相遇的机会。<br />
小强是我在上一次家里有生以来第一次接触，可谓见识了这个小动物的强势能力。<br />
崩溃ing，祝福，祈祷我的新家严格杜绝&#8220;小强&#8221;。<br />
<br />
周末曾出去玩的一个MAN让我去唱歌<br />
不过此哥们老是提的一个字让我鸡皮疙瘩不断冒起，那就是&#8220;偶&#8221;。<br />
断然拒绝，因为提到&#8220;偶&#8221;就让我想到芙蓉姐姐。<br />
芙蓉姐姐还是有可圈可点之处的，但是一个MAN，&#8220;我&#8221;就是&#8220;我&#8221;了，干嘛&#8220;偶偶&#8221;的。<br />
不是别人BT，就是我最近崩溃状态下的BT了。<br />
<br />
感觉现在自己的生活在乘坐一辆中世纪的马车似的。<br />
有时的疾驰让我兴奋<br />
有时的踌躇让我无望<br />
有时 有时<br />
我已经在路上<br />
无可回头<br />
<br />
搬家，新的驿站让我充满力量吧。<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1092497.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-07-07 09:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/07/07/1092497.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如此如此……</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/25/1081332.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 02:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/25/1081332.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1081332.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/25/1081332.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1081332.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1081332.html</trackback:ping><description><![CDATA[十句保你职场不败的名言 &nbsp; 俗话说得好：会干的不如会说的。你想仅仅凭着熟练的技能和勤恳的工作，就在职场游刃有余、出人头地，未免有些天真了。虽然能力加勤奋很重要，但会说话，却能让你工作起来更轻松。 1、&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 应答上司交代的工作：我立即去办。冷静、迅速地做出这样的回应，会让上司...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/25/1081332.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1081332.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-25 10:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/25/1081332.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近的哪些事儿</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/23/1080108.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 13:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/23/1080108.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1080108.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/23/1080108.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1080108.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1080108.html</trackback:ping><description><![CDATA[人与人之间，如果没有经历过那些事儿，你也许永远考究不出来彼此的深浅，而最近的最近一系列的事情，让我是如此的感慨&#8230;&#8230;<br />
<br />
去内蒙的前天夜里两点，我在和一个一直以来非常密切的哥们聊天，而第二天早晨，我晚到集合地点10分钟，哥们就带领大家奔走了，电话竟然说：&#8220;你怎么才来呢？&#8221;要知道，那辆车是从我下出租车的时候，眼皮下溜走的。而哥们的奔走竟然是忘记我了。我心无语，如此而已&#8230;&#8230;<br />
<br />
一个曾经有点摩擦的朋友，但是仍旧是朋友。因为圈里有人请我吃饭，也来凑热闹。席间发现朋友总是在叙说和领导之间的矛盾和不合，甚是担心，顾于席间陌生人在场，不好意思细问。于是第二天特意MSN问讯。没想到朋友摆出一副我八婆的态度，让自己觉得自己就是一个&#8220;贱&#8221;字。<br />
<br />
最近公司需要联系服务器和机房，而机房的联系甚是具有戏剧。而于此事相关的两个关系不错的同事，却在相互的联系之中，在我的关系圈内，忘我的穿帮啦。让我和君君甚是感慨&#8230;&#8230;<br />
<br />
那些人，那些事，有时感觉有点累，也许这些事慢慢的将我变得所谓的&#8220;精明&#8221;。裹了一层自己都逐渐模糊的外壳&#8230;&#8230;<br />
<br />
但我想，我仍旧骨子里还是不变的，因为那样我会更累&#8230;&#8230;<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1080108.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-23 21:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/23/1080108.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>宽容----阿哲</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1077025.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Fri, 20 Jun 2008 03:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1077025.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1077025.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1077025.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1077025.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1077025.html</trackback:ping><description><![CDATA[
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1077025.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-20 11:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1077025.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>左耳的爱情遗失在风里</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1074271.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 04:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1074271.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1074271.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1074271.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1074271.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1074271.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
<p><font face="黑体" size="3">　　我还是相信</font></p>
<p><font face="黑体" size="3">　　星星会说话</font></p>
<p><font face="黑体" size="3">　　石头会开花<br />
&nbsp;<br />
　　穿过夏天的木栅栏和冬天的风雪之后</font></p>
<p><font face="黑体" size="3">　　你终会抵达</font></p>
<p><font face="黑体" size="3">　　——木子耳</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1074271.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-17 12:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1074271.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>……</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/16/1073549.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 16 Jun 2008 09:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/16/1073549.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1073549.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/16/1073549.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1073549.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1073549.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>人也只有当你承担责任了，才能够真正长大。<br />
的确如此，因为我正在切身体验。<br />
昨天晚上在家熬夜写方案，写着写着，突然之间莫名的恶心，下午吃的火锅味道全部涌现在喉咙，那个辛辣！！！！<br />
当时我的感觉就是，打死再也不吃火锅，不吃辣的。<br />
本来想通宵把活动的方案也搞定，运营的方案基本完工。但是确实支撑不下去，倒床就开始睡啦，脸都没有洗。<br />
也感觉不到热，我就是贱命，不能吹空调，好在自己不怕热。<br />
早晨上班的时候，那叫一个挤，拥挤！对于我这个冒失鬼来说，突然之间很想买车，买车了我就不用受每日两次的堵截之罪啦！<br />
买车，买房，上学，进修，孝敬老妈，腐败自己！压力好大！<br />
可是有压力才有希望吧。<br />
曾经的我吊儿郎当，从来没有把工作当成真正的工作过，总是让机遇在自己眼睛里面狠狠的溜走。<br />
我没有想过当女强人，因为生性有点懒惰心态，最讨厌管理人。<br />
但是当一次次的选择摆在面前，我终于明白，这就是命，命中注定我要奔波，要抄心！<br />
<br />
我开始坦然接受，接受各种考验和选择。<br />
开始教导下面好好干活！<br />
开始蹬上高跟鞋，穿上知性的衣服，不在装成小女孩！<br />
开始学会委婉，学会忍耐，学会一切的一切！<br />
<br />
前面的路还很长，不也不知道是什么样子的路，但是既然选择了，就要走好现在的。<br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1073549.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-16 17:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/06/16/1073549.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>要好好的干</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1061852.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 08:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1061852.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1061852.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1061852.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1061852.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1061852.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 黑体"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 黑体">我给BOSS提了一个要求，就是需要公司支持一台笔记本电脑。<br style="font-family: " />
<br />
没想到下午李总就去中关村买去了，中途电话过来，<br />
<br />
说给我配置了一台高配置的苹果电脑，白色<br />
<br />
的，是否满意。<br style="font-family: " />
<br />
我这个傻瓜，当时就说不用这么好，苹果比较适合设计，到我手里就废了。<br style="font-family: " />
<br />
不过老板最后还是拍板要了苹果，说：如果你觉得配置不高，回头给我用，再给你配置好了。<br style="font-family: " />
<br style="font-family: " />
做人要有原则。<br style="font-family: " />
<br />
我知道BOSS对我寄托希望比较大<br style="font-family: " />
<br />
废话也不多说<br style="font-family: " />
<br style="font-family: " />
尽力而为 且 真的努力开拓自己的职业生涯<br />
</span><br />
认真做事 简单做人 如此而已 <br />
<br />
<br />
</span></span><br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1061852.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-02 16:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1061852.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今年的六一</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1060587.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 03:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1060587.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1060587.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1060587.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1060587.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1060587.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 黑体">刚才去facebook去看了温家宝的网页以及留言，然后在sohu陆续看到一些灾区的文章，觉得心头真不是滋味。<br style="font-family: " />
<br style="font-family: " />
不知道还能说些什么<br style="font-family: " />
<br style="font-family: " />
只能用这几句话来勉励自己和大家</span><br />
<br />
<span style="font-size: 18pt; font-family: 黑体">修身、齐家、治国、平天下</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1060587.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-06-01 11:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1060587.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天将降大任于我？</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1058765.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Fri, 30 May 2008 01:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1058765.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1058765.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1058765.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1058765.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1058765.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>歪歪和博士说，你怎么能够半途而废，继续进修去吧，否则就是浪费时间！<br />
老妈说，哪种选择都可以，大不了好好进修去！<br />
大哥说，你骨子里透着的是咱妈的哪种能力，就是你心态有问题！<br />
男朋友说，干脆在家相夫教子多好！<br />
老领导说，好好干，这里的一切都交给你了。<br />
即将的新领导说，这个团队和项目交给你了！<br />
<br />
可是可是有个人<br />
最喜欢逃避责任<br />
最喜欢见异思迁<br />
最喜欢胡思乱想<br />
最喜欢散漫的生活<br />
最喜欢就这样过吧<br />
最喜欢这样的风轻云淡<br />
<br />
如果之间有很多如果<br />
如果其中一个的时候 认真努力 认真学习和进修 &nbsp;认真把握机会 足矣不是现在的我了<br />
<br />
可我仍旧是现在的我<br />
<br />
是如同以往的歪歪斜斜的走下去<br />
还是彻底的放弃<br />
还是义无反顾的向前走<br />
<br />
懒惰的人<br />
该做选择<br />
<br />
我头痛！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1058765.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-05-30 09:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1058765.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>流木</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055696.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 27 May 2008 01:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055696.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1055696.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055696.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1055696.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1055696.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="left">夫为道者<br />
犹木在水<br />
寻流而行<br />
不触两岸<br />
不为人取<br />
不为鬼神所遮<br />
不为洄流所住<br />
亦不腐败<br />
吾保此木<br />
决定入海<br />
学道之人<br />
不为情欲所惑<br />
不为众邪所娆<br />
精进无为<br />
吾保此人<br />
必得道矣。<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052794516000_313_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1055696.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-05-27 09:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055696.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>黑白--后脑勺痛</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055147.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 08:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055147.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1055147.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055147.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1055147.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1055147.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>不知何时开始<br />
只要心里一着急 压力上来 后脑勺就开始剧烈的疼 很痛 可是还是要忍<br />
<br />
似乎回到了从前<br />
黑白衣的时代<br />
周末逛街在新世界大败了一次<br />
不过欣赏的败回来的全部是黑白色系<br />
<br />
炫色的眼影<br />
华丽的头饰<br />
五彩的衣服<br />
统统远离了衣柜 远离了我<br />
<br />
脾气很冲<br />
有时很安静<br />
大哥说你怎么老两个极端<br />
人要学会柔和<br />
<br />
开始喜欢穿高跟鞋<br />
即使脚趾头都快磨掉<br />
还是咬着牙---撑<br />
不再哈腰 颓废的如同一只小唐菜<br />
像大师说的一样---昂首阔步的走<br />
<br />
忧伤的 摇滚的音乐仍旧的听<br />
小说 深沉的 浅薄的 仍旧耗在里面<br />
电影 电视剧仍旧和自己隔离<br />
尾巴上的激情似乎飘渺在神经的周围<br />
<br />
为何总喜欢仰望天空<br />
虽然哪里没有什么<br />
原来是因为没有什么<br />
如同 黑白 简单的世界<br />
<br />
&#8230;&#8230;后脑勺继续疼</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1055147.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-05-26 16:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1055147.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>全力以赴</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1049110.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 20 May 2008 07:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1049110.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/1049110.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1049110.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/1049110.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/1049110.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-size: 36pt">
<p align="center"><br />
<br />
<span style="font-size: 24pt; font-family: 黑体">全&nbsp; 力&nbsp; 以&nbsp; 赴<br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200805/2008052031507427_123_o.jpg" border="0"  alt="" /></span></p>
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/1049110.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-05-20 15:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/1049110.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008.3.27</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/03/28/992922.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Fri, 28 Mar 2008 00:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/03/28/992922.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/992922.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/03/28/992922.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/992922.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/992922.html</trackback:ping><description><![CDATA[皑如山上雪，皓如云间月， <br />
闻君有两意，故来相决绝。 <br />
今日斗酒会，明旦沟水头， <br />
蹀躞御沟止，沟水东西流。 <br />
凄凄重凄凄，嫁娶不须啼， <br />
愿得一心人，白首不相离。 <br />
竹杆何袅袅，鱼儿何徙徙， <br />
男儿重义气，何用钱刀为？<br />
<br />
春华竞芳，五色凌素，琴尚在御，而新声代故！锦水有鸳，汉宫有水，彼物而新，嗟世之人兮，瞀于淫而不悟！<br />
朱弦断，明镜缺，朝露晞，芳时歇，白头吟，伤离别，努力加餐勿念妾，锦水汤汤，与君长诀！<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/992922.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-03-28 08:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/03/28/992922.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的抉择</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/24/959323.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sun, 24 Feb 2008 11:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/24/959323.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/959323.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/24/959323.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/959323.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/959323.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>今日和君君去了一趟清华，本来打算去北大清华转一圈，然后再去圆明园晃悠一下，没想到天气异常差，在清华转了N圈，发现校园太大了，新闻和传播学校连个影子都寻不到。看到好几次问讯处，觉得没必要问，最后我们两个人竟然晕到生活区和商业区了，然后看到一个租自行车铺，三百块钱租借了两辆自行车，最后我们两个竟然连续路过新闻传播学院的门口三次，问了好多老师和同学，最后在我小白鼠的行为下，推开那个最后一个没有进去的学院门，进去一看就看到了影视传播学等等的消息！真是功夫不许有心人！<br />
老大说的不错，进门之后咨询，一个学生模样的男孩子，估计是勤工俭学呢，告诉我周一再过去找Ying Hong老师。我和艳君在学院转了一圈，走出学院门口的时候，觉得阳光都开始明媚了，呵呵。<br />
随后把自行车还掉，去生活区的一个学生食堂吃饭，很熟悉的气息，大学食堂。一个个小当口，我点了一份过桥米线，服务的阿姨好热情，等到米线端过来的时候，我有点呆，然后就大笑起来。一个大大的砂锅，相当的大。我看到旁边，人家三个女孩一个男孩拼在一起吃的一个砂锅，而我自己对着一个大大的砂锅，李艳君同学对着一盘大大的炒面。哈哈，味道还是很不错的，天气冷，喝了很多汤，砂锅里面米线不错，菜也很多，就是有点贵，我要学会节俭，最后一次腐败吧。<br />
我想我已经彻底的确定选择了，尽管这个选择之后的路的确会很孤独，但是，我想这样去争取一下。我喜欢外面的世界，自由的空间，但是自由是需要付出代价的。<br />
对于我的选择，几乎没几个人报乐观想法，但是支持的人大有人在，博士天天怂恿我出国，我说大哥你给我钱和机会，我马上飞奔，博士大哥就说，你还年轻，好好读书去吧。老大说了，你考吧，其实没那么艰难的，集中力量过了第一关，第二关就会迎刃而解的。BF说，你考吧，反正工作那么辛苦，去上学去吧。<br />
我不说反对我的，因为我这个人在某方面非常的固执，对于一些选择，是非常的固执。<br />
每一条路，年轻的时候，应该有勇气去尝试一下，至少不留下遗憾。<br />
谢谢每个朋友对我的关心<br />
接下来我要长期闪了，大家有好吃的好玩的好笑的都统统的帮我保存着，等我回来找你们要饭！<br />
<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/017.gif"  alt="" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/959323.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-02-24 19:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/24/959323.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>蔬菜之王--牛蒡</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/955488.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Wed, 20 Feb 2008 03:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/955488.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/955488.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/955488.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/955488.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/955488.html</trackback:ping><description><![CDATA[东洋参（牛蒡）                        　　　　　　　　　　　　　　　　——大自然的健康使者                                                                            　　东洋参（牛蒡）系列食品凭借其独特的香气、纯正的口味、丰富的营养价值走俏东南亚市场、风靡日本和台...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/955488.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/955488.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-02-20 11:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/955488.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>年轻 让一切皆可为</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/02/943378.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sat, 02 Feb 2008 10:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/02/943378.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/943378.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/02/943378.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/943378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/943378.html</trackback:ping><description><![CDATA[人在闲的时候 容易思想生草 也有的容易生锈 比如我的 好在在生锈的时候 我的脑海还滋生了一些小草 <br />
勤勉 谦虚 简单 我们永远都要具备的品质<br />
天下没有免费的午餐 <br />
突然意识到自己不是很年轻的时刻 其实比较之下 还是年轻 年轻让我们拥有时间 拥有精力 所以一切皆可为<br />
努力放下一些东西 需要勇气 更加需要智慧和勤奋 <br />
勤奋和忍耐<br />
OK<br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/943378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-02-02 18:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/02/02/943378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>常吃润肤餐远离“黄脸婆”</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/939700.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 06:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/939700.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/939700.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/939700.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/939700.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/939700.html</trackback:ping><description><![CDATA[女性到了25岁这个年龄，皮肤的新陈代谢便开始走下坡路，特别是到了30岁以后，繁重的工作压力、不规律的生活习惯、不合理的饮食&#8230;&#8230;稍不留心，就会进入&#8220;黄脸婆&#8221;的行列：皮肤特别容易变得干燥、没有光泽，眼角、嘴角也会悄悄冒出小小的细纹。◆枸杞酒酿蛋 给你好脸色　　很多人喜欢吃酒酿鸡蛋，但这里推荐的枸杞酒酿蛋用的是鹌鹑蛋。这是因为鹌鹑蛋中含有丰...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/939700.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/939700.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-29 14:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/939700.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>做女人</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/25/937141.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 10:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/25/937141.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/937141.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/25/937141.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/937141.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/937141.html</trackback:ping><description><![CDATA[做女人<br />
做健康的女人<br />
快乐的女人<br />
美丽的女人<br />
随性 独立的女人<br />
有知心朋友 面朝大海 春暖花开的 不穿玻璃鞋也能够高兴 快乐 健康 美丽着 简单着的女人 <br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008012561523098_359_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008012561543301_861_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008012561603144_868_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008012561752582_562_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008012561633613_198_o.jpg" border="0" /> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/937141.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-25 18:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/25/937141.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>感冒 感冒</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/24/935870.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Thu, 24 Jan 2008 01:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/24/935870.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/935870.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/24/935870.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/935870.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/935870.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>本人最自信的是什么 自己的身体<br />
本人最担心的是什么 自己的身体<br />
所以 偶尔的感冒发烧 本人从来没有吃过药 更没去打过针 用我自己的话来说 这些残酷的折磨在我屁大一点的时候 如影随行死死折磨的还不够吗 打针打的上课都不能做板凳 发烧半夜胡话老妈背着我去看病 高烧导致我的喉咙沙哑的长时间都不能说话 所以 对现在这些小儿科 本人采取一概不在乎 大风大浪都经历过滴人了 这点小病算什么<br />
可是可是 马儿总有失蹄的时候 &nbsp;除了上海那次差点把自己挂了之后 我又被感冒重重撞了一下腰<br />
咳嗽 无休止的咳嗽 以为菊花茶冰糖梨鸡蛋水能够解决的问题 但是舌头牙龈包括生生把我折磨死的喉咙和咳嗽 让我不得不憋着气喝那甜死人的 酷刑芝麻糖浆 感冒灵颗粒竟然也是甜的 晕死 本人最讨厌吃这种甜食 竟然让我遭受双重折磨！<br />
昨天北京史无前例的冷 而我竟然傻乎乎在这么冷的天气里在外边乱跑了一圈<br />
今日电话到家，老娘千变一律的催我啥时候回家。<br />
回家。不知道!我真的不知道！<br />
至少要让自己活蹦乱跳健健康的时候才能回家啊<br />
似乎 这不是一个太困难的事情<br />
<br />
<br />
<br />
（天气冷了，希望大家注意保重身体，不要让我的流感感应了你们啊，嘎嘎嘎）<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/935870.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-24 09:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/24/935870.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>遭遇北京最冷滴一天</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934852.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 05:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934852.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/934852.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934852.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/934852.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/934852.html</trackback:ping><description><![CDATA[记下来，一定要记下来！<br />
貌似这么大的风，刮得人透不过气来，耳朵都不想让是自己的，太太太冷啦，今天的北京。<br />
记忆里经历这样的风，还是在小学三四年级，每天穿着大棉袄还有棉靴，在抵达学校前面的小树林里，我都觉得自己随时都可以被刮到天空中去。<br />
图书馆的书都耽搁好久没还了，以为这是一个阳光明媚的一天，没想到，大大滴没想到！<br />
图书延迟归还，罚款19.2元，够购买一本不错的书钱了，不过对于我来说活该，明知过期仍旧前来归还。<br />
四楼的阅览室，人不是很多，大概很多人都去吃饭了。还书之后，走到新闻和传播的书栏，欣喜发现很多新书，很多不错的书籍，顿时感觉自己很多时间都是怎么荒废过去的呢，如此浩如烟海的知识自己连个小牛毛都不如，太太太浅薄！<br />
昨天晚上，躺在床上，还突然想起原来的一个朋友，蔡。也不知道这家伙现在去哪里了，出国了还是呆在上海，想起以前上学的时候，人家那种为了学习一个身高一米八五的大男生，生生屁股坐出了毛病，这对于一个爱好篮球和足球嗜命的男生，嗜需要付出多么大的毅力啊，为了那有限的出国名额和老板无休止的项目。<br />
这个世界有足够的资源来满足每个人的需要<br />
但不能满足每个人的贪婪<br />
只要这些贪婪用之有度<br />
我想 有点小贪婪是很不错的 我对外面的世界抱有无限的幻想 <br />
也许，对于我来说，这是最糟糕的日子，但也是最美好的日子，我们生活的地球现状就是这个样子，矛盾着存活。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/934852.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-23 13:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934852.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> You Only Disappear</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934358.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 01:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934358.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/934358.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934358.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/934358.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/934358.html</trackback:ping><description><![CDATA[世界这么大，我偏偏就丢了你。----Tom McRaeClose my eyes I'm moving stillMagazines and dollar billsAnd you wake up to a fall of snowYour telephone your radioBaby I'll call up a stormKeep you s...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934358.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/934358.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-23 09:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/934358.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>诺丁山</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/21/933651.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 21 Jan 2008 14:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/21/933651.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/933651.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/21/933651.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/933651.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/933651.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>平常的日子 甚至只能喝半杯咖啡 和搭档开着不大不小的玩笑 然后 遇到了你 眼睛告诉我 爱情来了 来的那么自然且不期而遇&#8230;&#8230;<br />
<br />
诺丁山 诺丁山 诺丁山<br />
<br />
电影 我喜欢看喜剧片和爱情片 而小说 却喜欢看悲剧色调的 如同我的性格 充满矛盾<br />
<br />
周六晚上和冉风 飞翔&nbsp; 小燕 李婷 四个人从VICS出来后 再到小木船 再到团结湖的避风塘 我们一直在聊 不停的聊 原来原来在我们分开不长的这段日子了 很多事情让我们明白&#8220;朋友&#8221;的真正涵义<br />
<br />
早晨 坐在出租车里 蓦然从镜子里看到小燕和我的脸 岁月憔悴&nbsp;一个通宵都憔悴成这个鬼样 烟花一样的青春<br />
<br />
当我说到 甚至连吃饭我都失去兴趣的时候 小燕说 你不能这个样子 这样子你心态真的老了 会出事的<br />
<br />
但是 对于一切兴趣寥寥的时候 我不快乐 我忧伤吗 我不知道 <br />
<br />
我不觉得自己很快乐 也不觉得自己很忧伤 我只想这样呆一段时间 任岁月荏苒 风花雪月 于我无关<br />
<br />
是的 就这样呆着</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/933651.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-21 22:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/21/933651.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心殇</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/19/931855.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sat, 19 Jan 2008 01:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/19/931855.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/931855.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/19/931855.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/931855.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/931855.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>刚才在天涯看到一篇消息，一个安徽师大05级外语系的女孩冷静被未能停稳的火车生生斩杀成两半，顿时觉得心里有种深深的沉痛，甚至于悲哀。<br />
<br />
春运，拥挤的不能在拥挤的人群。回家，对于99%的眼神都是那么热切的回馈。车票，十八般武艺都不能解决你每年被刷的如同猴子捞月亮。<br />
<br />
无法想像冷静的亲人接到这一消息的反应，完全无法想像&#8230;&#8230;<br />
<br />
也无法再去想像那些拥挤人群看到这一悲剧的反应，这一悲剧的思考&#8230;&#8230;<br />
<br />
国人喜欢&#8220;挤&#8221;&nbsp; 07年重庆家乐福抢油挤死的老人和活蹦乱跳的少年 就为了节省那么一点点钱 就这样换取了永恒的生命 值得吗 难道还不觉得思考和自律吗<br />
<br />
每一年的北京火车站 甚至于每一天的北京火车站 我上下班从哪里路过 我偶尔的不在春运时外出 仍旧能够看到那么拥挤的熙熙攘攘的人群 大包小包 沧桑的快乐的美丽的平凡的脸孔 我在春节为了一张小小的车票和朋友哈着冷气 排着漫长的漫长的队伍 甚至于结果没票&nbsp; <br />
<br />
我想到了每次上班 公交车在小街桥都要因为某种原因耽误好几分钟 导致我必须飞奔到公司避免迟到的原因 好多次 都看到人群拥挤的或者懒懒散散的在大红灯笼高高挂的情况下闲庭信步的漫步在交通路口 于是汽车开始拉起超大声倍的喇叭叫嚣 于是偶然间悲剧就发生了&nbsp; 我看到地铁在早晨和晚上 高峰时期二号线哪里乌鸦鸦的人群 我体会到自己身不由己被推上地铁的无奈 我看到无数次很多乘客被地铁门缝夹住各种东西的危机时分 我也无奈的看到浑水摸鱼不排队乱挤的诸多的人&nbsp; <br />
<br />
我深深的讨厌开车行驶在人行道上还无休止的高声按喇叭的没有教养的人 我讨厌那些中途插队的不排队的制造混乱的家伙 我深深的为那些在每个交通路口成群闯红灯创纪录的人感到无奈 我也深深的为公交车上和年龄大的抢座位的中年妇女和年轻小伙感到汗颜！！！！<br />
<br />
希望每个人为起码的道德自律，为最低限度的尊严自律！创造一个真的和谐美好的社会环境。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/931855.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-19 09:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/19/931855.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>掠天涯食谱二---南瓜炒肉片</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/928979.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 14 Jan 2008 13:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/928979.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/928979.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/928979.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/928979.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/928979.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491345548_322_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
　　原料：<br />
　　<br />
　　南瓜、里脊肉、柿子椒<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491432298_667_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
　　做法：<br />
　　<br />
　　1、南瓜去皮，切片，里脊肉切片，用盐、料酒、淀粉腌一会，柿子椒切片备用<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491517470_664_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
　　2、锅中放适量油，热锅凉油，放入肉片划开<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491604111_160_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
　<br />
3、捞出肉片，留少许底油，放入南瓜翻炒<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491643876_378_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
　　4、加少许水，把南瓜焖煮至熟。<br />
　　<br />
　　5、加入柿子椒翻炒至熟。<br />
　　<br />
　　6、加入划开的肉片，翻炒均匀即可出锅。<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491728673_456_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
完工<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/2008011491807751_758_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
-----厨娘 阿诺<br />
<br />
今日晚上做了南瓜粥，吃的很好吃。正好在天涯看到一道菜竟然是南瓜为原料的做法。想起老妈做的香喷喷的南瓜面。呵呵，那个香哦！不过，个人觉得以上这道菜不但简单，而且营养丰富，并且声色具备。好看，好吃，有营养。拿来收藏，明晚做个实验厨娘！<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/928979.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-14 21:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/928979.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一个人就好</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/09/925126.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 05:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/09/925126.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/925126.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/09/925126.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/925126.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/925126.html</trackback:ping><description><![CDATA[已经很久没有给家里打电话 这很不正常 但是却不知道 明明知道思念家人 但是却不想伶起电话 同事说交朋友 一定交孝顺父母的朋友 否则这个朋友白扯 我也认为这个是天经地义的事情 但是我却不想回家 我想一个人出去 虽然这个想法已经遭到很多人的反对 担心以及阻止 但是就要我要解放的日子临近 这种念头死死的折磨着我 我不想回家 我就想一个人呆着<br />
<br />
我能够忍耐过07年，我就能忍耐过08年。<br />
<br />
我会让自己活的越来越好！
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/925126.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-09 13:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2008/01/09/925126.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>掠天涯食谱--芥兰鱼块汤</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/924697.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 13:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/924697.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/924697.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/924697.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/924697.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/924697.html</trackback:ping><description><![CDATA[这是一款非常清淡的菜式，符合少油，少盐，少调味料的健康饮食标准。在冷冷的冬天里，饭前喝上一碗，暖暖的&#8220;烫&#8221;一下胃，鱼汤的甜香，芥兰的清香，回味无穷。用料：　　　　 1,鱼一条。我用的是鲈鱼，喜欢它的肉质甜嫩，刺少。　　　　 2,芥兰一把，实际只用3根。　　　　 3,姜适量，小葱一棵。　　　　 4,料酒，胡椒碎，盐，淀粉适量。做法：...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/924697.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/924697.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-08 21:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/924697.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>真人版CS</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/923483.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 07 Jan 2008 03:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/923483.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/923483.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/923483.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/923483.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/923483.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>本来元旦的活动，因为天气寒冷推迟到1月5日，大家一大早就跑到香山的红色大本营，玩所谓的真人版CS。汗阿，电脑游戏没玩过，却来玩真的了。回来两个膝盖全部挂了，整个膝盖都是黑紫。不过还是非常非常高兴的，见到那么多小驴们。<img src="/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emsmilep.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107113609936_303_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
帽子大头一圈，上衣和裤子大的更是离谱，特别是裤子的腰，哈哈，不过最好还是被我成功穿戴整齐！<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107113740045_503_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
这张照片很有感觉吧，呵呵，攻占山头之后大家都比较兴奋噢！<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114012076_362_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
蓝队（神风队）的兄弟们，也是我的战友，几乎成了娘子军！口号就是&#8220;拔绿根&#8221;<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114122092_480_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
绿队+1个间谍，名为春运队，都是BH男啊，对得起名号。<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114437998_707_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
我们的队长，领了一班娘子军！<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114536498_600_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
春运队的队长，牙还比较整齐啊，我们应该说&#8220;拔牙&#8221;而不是&#8220;拔绿根&#8221;！<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114712732_670_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
帽子总是脱离我，石头和春江恨透了我的帽子，哈哈，不能瞄准哦！<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114757732_795_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
相机套毁掉了一位&#8220;女英雄&#8221;嘎嘎嘎<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107114857498_140_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
这个让我怎么都想不到的间谍，战争一直潜伏在我身边啊~~~孤星阿，孤星，下次一定要超级防备你老人家， 恨哪！<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107115026404_810_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
战争结束，大家饱餐福华肥牛！<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200801/20080107115108279_414_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
超级能吃的一桌，整整比我们那一桌多吃啦170块钱，吃了整整490块钱哪！ 看左面的眼神~~~ 程子发呆滴眼神 &#8230;&#8230;<br />
饿傻了滴小驴们！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/923483.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2008-01-07 11:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/articles/923483.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>07OVER 08GO</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/29/917790.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Sat, 29 Dec 2007 02:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/29/917790.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/917790.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/29/917790.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/917790.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/917790.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>很久以前，我喜欢回顾以往比较难忘的时光，但是似乎也从某个时间开始，我潜意识的拒绝回忆。<br />
<br />
正如同我放弃梦想一样。<br />
<br />
生活没有梦想，只有规划！<br />
<br />
07从未在我生命中划过！<br />
<br />
07OVER, 08GO !<br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000">仰望蓝天，努力学习！</font><br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/917790.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2007-12-29 10:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/29/917790.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>1204</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/04/900232.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Tue, 04 Dec 2007 09:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/04/900232.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/900232.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/04/900232.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/900232.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/900232.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>人在被恭维的时候 一定要小心 小心 而我却总是马大哈不小心 于是我那刚刚从眼镜城配出来的隐形眼镜 没有戴两天就下岗了 原因是度数太小 根本看不清电脑的屏幕 唉 配眼镜的慈祥阿姨大妈 为何一个劲的说我的度数没那么高呢 而我这个傻瓜也那么轻易相信自己度数降低 完全无视整日整夜被自己折磨成风的眼睛呢 罪过罪过 活该忍受镜框欺压本不美观的鼻翼 忍受不戴眼镜全世界模糊爱的尴尬<br />
<br />
工作仍旧显得无聊 看了一上午的ABC 死啃了几篇比较专业的新闻 觉得有点有点吃力 也有点泄气 很多ABC很熟悉 但是似乎又不能准确的认出 于是囫囵屯枣的继续啃 回头再根据金山词霸细致的看一遍 来来回回 似乎有点厌倦 也觉得疲惫 似乎想放弃 但是心底有一种美景召唤于我 远方的美好 梦想的景象 也许总是能够给人以勇气和持之以恒的动力 一定要坚持下去 <br />
<br />
电脑屡次调换 资料丢了大半 特别是音乐 于是把神秘园系列下载到电脑里 而听着神秘园专辑的时候 突然想起了ENIGMA的歌曲&nbsp;开始在网络搜索寻找 下载的倒是没有寻到 倒是找到很多能够试听的地方 带上耳机 随着旋律 突然觉得心里有点忧伤 没来由的 如同一根线似的扯得很疼 我终于相信 音乐能够致人于死地&nbsp;于人于物 只有最挚爱的才是杀你的凶手 杀得你片甲不留 魂不附体 无处遁形<br />
<br />
音乐听了一半 就扔掉了耳机 无论之于何种理由 我没理由再挂掉自己&nbsp;</p>
<p>要继续努力了 不能有退路 &nbsp;哪怕走的如此磕绊&nbsp; 仍旧要走下去<br />
<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/022.gif" />&nbsp;<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/012.gif" /><img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/022.gif" /></p>
<p>&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/900232.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2007-12-04 17:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/04/900232.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>1202-1203</title><link>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/03/899316.html</link><dc:creator>小孩不说话</dc:creator><author>小孩不说话</author><pubDate>Mon, 03 Dec 2007 06:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/03/899316.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/899316.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/03/899316.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/comments/commentRss/899316.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/services/trackbacks/899316.html</trackback:ping><description><![CDATA[昨天去了景山公园和北海公园 虽然寒意料峭 但是在公园看到那一簇簇围在一起唱歌京剧 戏曲 各种歌曲的朝气澎湃的老人 自己都觉得细胞热起来了景山公园还有一处草坪 仍旧绿油油的 这个草坪夏天看起来也非常舒服的 更不要说冬天了 公园门口的柿子树上还挂着黄腾腾的大柿子 在蓝砖 飞檐的背景下 觉得有种空旷 高扬心情的美从景山公园出来 直接奔向北海 北海的荷叶都已经枯了 但是这种枯黄的北京 有点...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/03/899316.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/aggbug/899316.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/" target="_blank">小孩不说话</a> 2007-12-03 14:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/liumangtuguagua/archive/2007/12/03/899316.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>