﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-liunanfu的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/</link><description>明日のために今始めよ　　僕の夢これから一歩進める

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 20 Aug 2008 21:52:48 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 21:52:48 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>暂时搬家 玩玩msn的空间 </title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927286.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 18:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927286.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/927286.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927286.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/927286.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/927286.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">http://liunanfu.spaces.live.com/</font><br />
<br />
离不开hj&nbsp; 这儿能给我太多的快乐<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/927286.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2008-01-12 02:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927286.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>暂时搬家 玩玩msn的空间 </title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927287.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 18:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927287.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/927287.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927287.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/927287.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/927287.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">http://liunanfu.spaces.live.com/</font><br />
<br />
离不开hj&nbsp; 这儿能给我太多的快乐<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/927287.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2008-01-12 02:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927287.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>暂时搬家 玩玩msn的空间 </title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927288.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 18:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927288.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/927288.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927288.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/927288.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/927288.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">http://liunanfu.spaces.live.com/</font><br />
<br />
离不开hj&nbsp; 这儿能给我太多的快乐<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/927288.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2008-01-12 02:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2008/01/12/927288.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>眉山</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/12/09/904193.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Sun, 09 Dec 2007 13:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/12/09/904193.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/904193.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/12/09/904193.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/904193.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/904193.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">《眉山》是一个由母亲的爱情、女儿的爱情以及母女亲情编织起来的动人故事。影片的公映日被应景地安排在了五月温馨的母亲节中。 </font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">咲子（松岛菜菜子饰）在东京的一家旅行社工作。一天，她突然获知身在故乡德岛的母亲因病入院，便匆匆赶回老家。母亲龙子（宫本信子饰）个性刚强，敢说敢做，周围的人都很尊敬她，如今虽然身在病中，却依然没有半点软弱。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　经医生诊断，龙子已到癌症晚期，活不了多久了。她关闭了经营半生的店，准备住进疗养院，还签署了志愿书，同意捐献遗体。这种什么事都独自决定的做法令咲子感到不快，虽然和母亲合不来，但咲子还是每天前往医院照料。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　咲子在医院里结识了寺泽医生（大泽隆夫饰）。寺泽的关心让烦恼不断的咲子倍感温暖。在寺泽的启发下，咲子开始努力去了解母亲的内心，由此竟然得知了尘封多年的秘密——自己从而是开始一直以为已经去世的父亲其实并没有死。咲子为了见父亲一面，四处察访，于是揭开了当年父母的相爱却无法相守的哀婉故事&#8230;&#8230; </font></p>
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200712/2007120994016106_446_o.jpg" border="0"  alt="" />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/904193.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-12-09 21:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/12/09/904193.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>キリスト教と葡萄</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/902050.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 16:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/902050.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/902050.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/902050.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/902050.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/902050.html</trackback:ping><description><![CDATA[キリスト教（Christ)の世界で聖なる木と考えられていたのは葡萄である。キリスト教美術の中にはその聖堂、墓域、聖具などを葡萄で飾る物が多い。
<div>&nbsp;</div>
<div>　聖書には葡萄がしばしば登場し、その起源を伝えている。創世紀は大洪水の後、ノアは箱船から出ると直ぐに葡萄の木を植え、後に「葡萄酒を飲んだノアは酔ってテントの中で発見された」と言う。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>　ヨハネ伝福音書には葡萄を比喩としてキリスト教の愛の精神を説いている。新約聖書では水を葡萄酒に変える奇跡やゴルゴタ（Golgotha)での処刑で母マリアが葡萄酒差し出し</div>
<div>キリストが息を引き取ったことを述べており、ルカ伝、マルコ伝、ヨハネ伝のいずれにも葡萄酒をキリストの血に高めている。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>　ローマ人は征服したすべての民族に葡萄の栽培を奨励し、それはキリスト教の普及で飛躍した。どの修道院も敷地内にミサに使う葡萄酒を作るために葡萄を栽培した。修道院の周囲には今日でも有名な葡萄園が作られた。</div>
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200712/20071207125739043_127_o.jpg" border="0" />&nbsp;<br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/902050.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-12-07 00:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/902050.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>追完一部电视剧</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/21/890974.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Wed, 21 Nov 2007 14:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/21/890974.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/890974.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/21/890974.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/890974.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/890974.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img style="width: 683px; height: 514px" height="514" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/20071121105358413_308_o.jpg" width="683" border="0"  alt="" /><br />
<br />
多多少少可以在片子里捕捉到自己青春的影子<br />
<br />
虽然不能称得上 荡气回肠 <br />
<br />
但影片所讲述的故事<br />
<br />
会让我们深思<br />
<br />
你的青春你会怎么安放?
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/890974.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-11-21 22:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/21/890974.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>雪花飘飘</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/19/889125.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Mon, 19 Nov 2007 08:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/19/889125.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/889125.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/19/889125.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/889125.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/889125.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>好冷 这样的日子只适合看书吧<br />
<br />
今天开始有了导师的课<br />
<br />
以后基本每周都要看一本书<br />
<br />
好累，留学没有那么轻松<br />
<br />
忙里偷闲 看个电影吧<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/2007111943014288_282_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/889125.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-11-19 16:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/19/889125.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秒速5厘米---a chain of short stories about their distance</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/07/881022.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Tue, 06 Nov 2007 19:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/07/881022.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/881022.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/07/881022.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/881022.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/881022.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">秒速5厘米是个什么概念？</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　回首的瞬间？</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　一步的距离？</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　由三个故事组成的《秒速5厘米》抛弃了悬念，回归生活，大量的现实取景，用接近写实的动画向人讲述因为小学毕业而离别的远野贵树和筱原明里两人，对相互抱有好感而时时记挂在心。但由于分别的阻隔只能把这份特别的感情寄予在别处。随着时间的流逝，终于有一天贵树在一个大雪天里决定去找明里，表白自己的内心&#8230;&#8230;</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　动画三部分，分别是描写贵树与明里再会的《樱花抄》，以旁人的视点表现的《宇航员》，以及表现两人精神上彷徨的标题短篇《秒速 5厘米》（电影副标题为&#8220;a chain of short stories about their distance&#8221;）意为：有关他们之间的距离的连续短篇故事。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　这部作品除了视觉上的享受，新海诚还在主题的表现下功夫，极力使得画面与内容让人双重感动。2007年早春，这部影片就将在当年新海诚的前作《云之彼端 约定之处》首映的地方——东京涩谷的CINEMA RISE首度公映。<br />
</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/2007110732146735_960_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
幕后故事　　<br />
《秒速5厘米》是把一个少年做为轴线来描绘的独立的三部连续短篇动画。时代从1990年代后半到现代的日本，故事发生的地点随着少年的人生的旅程而沿着东京和其它几个地方变迁。作品中没有时下大多数动画中都出现的时髦的SF元素，也鲜有跌宕起伏的情节（言下之意新海诚将抛弃《星之声》中的SF元素，以及《云彼》中扣人心弦的叙事风格）。我们只是尽量坚持实地取景，真实的表现生活。尽管缺少了波澜和戏剧性场面，但作品中同样装满了世间的各种滋味以及生活的美丽。用胶片记录下这些实实在在的场景，使影片看起来就像日常生活般贴近现实。</font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">　　诚如新海诚在几个月以来的日记中所透露的那样，《秒速5厘米》是一部完全写实的作品，一改他前两部成功之作的路线，摒弃了所有SF元素。似乎逐步回归到早期的《她和她的猫》所包含的生活化的路线。简单来说，影片建立在日常生活之上，以表现人与人心灵间的差距为主题，充满了爱和内涵。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200711/2007110732247500_334_o.jpg" border="0"  alt="" /><br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/881022.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-11-07 03:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/07/881022.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>十和田湖（実習編二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/01/877361.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Thu, 01 Nov 2007 13:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/01/877361.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/877361.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/01/877361.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/877361.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/877361.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 十和田湖、日本の大自然に恵まれ、国立公園特別保護地区として有名であった。湖畔北岸のフィールドの調査とエコツアープログラムを計画するため、２５日十和田湖の周辺を調査をしました。途中でいろいろな植物は初めて見ることができました、わからない時も先生に頼まれ、説明してくれました。一番印象強いなのはやはり紅葉のことだ、秋の美しさを彩るこの紅葉。その彩りは、その土地々々の色合いで...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/01/877361.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/877361.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-11-01 21:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/archive/2007/11/01/877361.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秀明与恭子的新作</title><link>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/876651.html</link><dc:creator>liunanfu</dc:creator><author>liunanfu</author><pubDate>Wed, 31 Oct 2007 13:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/876651.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/876651.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/876651.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/comments/commentRss/876651.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/liunanfu/services/trackbacks/876651.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200710/2007103194433593_641_n.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<br />
或许只有失去才懂得珍惜
<img src ="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/aggbug/876651.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/" target="_blank">liunanfu</a> 2007-10-31 21:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/liunanfu/articles/876651.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>