shawn的博客

 
 

最新随笔

  • 1. 【标准VOA一周回顾】——第一百三十四期(12.01-12.04)

留言簿

  • 给我留言
  • 查看公开留言
  • 查看私人留言

随笔档案

  • 2007年12月 (1)

文章分类

  • 【标准VOA一周回顾】(91) (rss)
  • VOAST听写总结(120) (rss)

文章档案

  • 2008年6月 (6)
  • 2008年5月 (5)
  • 2008年4月 (7)
  • 2008年3月 (6)
  • 2008年1月 (5)
  • 2007年12月 (8)
  • 2007年11月 (9)
  • 2007年10月 (8)
  • 2007年9月 (6)
  • 2007年8月 (11)
  • 2007年7月 (33)
  • 2007年6月 (38)
  • 2007年5月 (36)
  • 2007年4月 (29)
  • 2007年3月 (10)
  •  

最新评论

1. re: 【标准VOA一周回顾】——第一百六十二期(05.16-05.19)救救可怜的缅甸孩子!
好东西啊 支持你一下 www.rtys6.com (p152748900)
2. re: 【标准VOA一周回顾】——第一百六十八期(06.09-06.12
hi shawn, I met an interesting thing today! Some beggars stared me and I felt nervous then I found t... (galen)
3. re: 【标准VOA一周回顾】——第一百六十八期(06.09-06.12
I went to swimming yesterday with a friend of mine.When I jumped into the swimming pool I feel the w... (galen)

阅读排行榜

  • 1. 【标准VOA一周回顾】——第一百六十八期(06.09-06.12(1512)
  • 2. 【标准VOA一周回顾】——第七十二期(4.05-4.08) (1333)
  • 3. 20070424听写总结(1050)
  • 4. 【标准VOA一周回顾】——第六十八期(3.21-3.24) (951)
  • 5. 【标准VOA一周回顾】——第六十九期(3.25-3.28)(844)
  • 6. 20070522听写总结(803)
  • 7. 20070321ST总结(716)
  • 8. 20070322VOAST(714)
  • 9. 20070329 听写总结(709)
  • 10. 20070327 听写总结(687)

评论排行榜

  • 1. 【标准VOA一周回顾】——第七十二期(4.05-4.08) (2)
  • 2. 【标准VOA一周回顾】——第一百六十八期(06.09-06.12(2)
  • 3. 【标准VOA一周回顾】——第一百六十二期(05.16-05.19)救救可怜的缅甸孩子!(1)
  • 4. 20070424听写总结(1)
  • 5. 20070522听写总结(1)
  • 6. 20070523听写总结(0)
  • 7. 20070524听写总结(0)
  • 8. 20070525听写总结(0)
  • 9. 【标准VOA一周回顾】——第八十三期(5.22-5.25)(0)
  • 10. 20070426听写总结(0)


Copyright ©2009 liuzhener8
沪江博客   首页   新随笔   新文章   管理   档案   讨论   名师   订阅 订阅

2008年6月24日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十八期(06.09-06.12
 

1.   He added that what essentially was reached at the Rome conference was a political declaration of intent to ease hunger.

他补充说在这次罗马会议上达成的最重要是一项缓解饥饿的政治宣言。

declaration

(a) [U] declaring; formally announcing 宣言; 宣布; 正式声明:

* He was in favour of the declaration of a truce. 他赞成宣布停战.

(b) [C] formal announcement 宣言; 公告:

* a declaration of war 宣战

2.   The document calls for swift help for small-holder farmers in poor countries who need seed, fertilizers and animal feed in time for the approaching planting season.

该文件号召采取快速帮助那些需要种子,花费和动物饲料的穷困国家的小土地所有者以便及时赶上迫近的种植季节。

fertilizer n.(名词)

Any of a large number of natural and synthetic materials, including manure and nitrogen, phosphorus, and potassium compounds, spread on or worked into soil to increase its capacity to support plant growth.

肥料:包括烘肥以及氮、磷和钾化合物等任何大量的自然或合成原料,撒于土壤上或翻入土壤中以增加其供给植物生长的能力

3.   These included Cuba that was disappointed the document does not criticize the long-standing U.S. embargo against the Communist-run island.

这些国家包括了古巴,其对于该文件没有批评美国对于该共产统治小岛实行长时间禁运的行为感到十分失望

embargo

official order that forbids sth, esp trade, the movement of ships, etc 禁令; 禁止贸易令; 禁止船舶行驶令; 封港令等:

* an embargo on trade with other islands 禁止与其他岛屿贸易令

4.   Delegates at the summit also discussed the contentious issue of bio-fuels, recognizing that there are both "challenges and opportunity."      

该峰会的代表也讨论了有争议的生物燃料的问题,认为其既有挑战也存在机会。         

contentious

 likely to cause disagreement 可能引起争议的:

* a contentious clause in a treaty 条约中可能有异议的条款.

5.   In his first campaign appearance since Senator Hillary Clinton threw her support behind him on Saturday, Democrat Barack Obama launched a two-week tour under the motto "Change That Works for You".

自从参议员希拉里克林顿周六表示支持后,参议员奥巴马第一次竞选露面,他以“为你自己改变”为口号,发动了为期两周的巡回竞选

motto

short sentence or phrase chosen and used as a guide or rule of behaviour or as an expression of the aims or ideals of a family, a country, an institution, etc 箴言; 格言; 座右铭:

* What's your school motto? 你们校训是什麽?

6.   He sought to draw sharp distinctions between himself and McCain on the economy.

他试图寻求在经济上同麦肯展现巨大差别。

distinction

(between A and B ) difference or contrast between one person or thing and another 差别; 对比:

* He drew a quite artificial distinction between men and women readers. 他把男读者和女读者硬是人为地区分开来.

7.   Obama said McCain would continue Bush administration economic policies he called "the most fiscally irresponsible in history."

奥巴马称麦克将会继续布什政府的经济政策,该政策被奥巴马成为有史以来最不负责任的财政政策。

administration

(a)  [U] ~ (of sth) administering; giving 实施; 执行; 给予; 供给:

* be responsible for the administration of justice,负责赏罚

 (b)  [U] management of public or business affairs 公共事务的管理; 经营; 行政:

* Head teachers are more involved in administration than in teaching. 校长的行政工作比教学工作多. 

(c)  (常作 the Administration) (part of the Government that manages public affairs during the) period of office of a US President 美国总统任期; 美国总统任期内的政府:

* during the Kennedy Administration 在肯尼迪总统任期内

8.   Obama said he, on the other hand, would grant a tax break to most working families, and raise taxes on the highest-earning Americans.

奥巴马称他另一方面将会对于大多数工薪家庭减税,对于高收入的美国人增加税收。

grant

(a)agree to give or allow (what is asked for) 同意给予或允许(所求):

* The minister granted journalists an interview. 部长答应接见记者.

(b) give sth formally or legally 正式或依法给予某物:

* These lands were granted to our family in perpetuity. 这些土地依法永远归我们家族所有.

* She was granted a pension. 她得到了养老金. 

posted @ 2008-06-24 21:49 liuzhener8 阅读(1512) | 评论 (2) | 编辑 收藏
 

2008年6月20日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十七期(06.05-06.08)
 

1.   Senators Hillary Clinton and Barack Obama are vying for a total of 31 pledged delegates in Montana and South Dakota.

参议员希拉里。克林顿和奥巴马正在蒙大拿州和南达科塔州竞争总共的31个的代表人数。

原形vie 进行式 vying  

To strive for victory or superiority; contend.

竞争:为胜利或者优势而争斗

2.   Newsweek's senior Washington correspondent and columnist, Howard Fineman, says Obama is on the brink of victory.

每周新闻的华盛顿资深通讯记者和专栏作家HF称奥巴马处于获胜的边缘。

correnspondent

One employed by the print or broadcast media to supply news stories or articles:

报道者:被报社或广播媒介雇佣用来提供新闻故事或文章的人:

* a foreign correspondent.

国外报道者

columnist

A writer of a column in a publication, such as a newspaper.

报刊专栏作者:出版物中一个栏目的作者,如在报纸中。

3.   It is not yet clear whether he will be able to use the venue to declare himself the Democratic nominee.

目前还不清楚他是否会在利用该集会来宣布自己成为民主党提名人。

venue

The scene or setting in which something takes place; a locale:

事件发生地点:某事发生的现场或背景;事件发生场所:

A place for large gatherings, as a sports stadium.

会场:大型集会的地点,如体育馆

4.   But the campaign is insisting that she does not intend to suspend her campaign or end her candidacy Tuesday night.

但是该竞选阵营坚持她还没有打算暂停其竞选或在周二晚上结束其候选资格的争夺。

suspend

a) prevent (sth) from being in effect for a time; stop (sth) temporarily 暂不实行(某事物); 使(某事物)暂停:

* suspend a rule 暂不实行一项规定

* Rail services are suspended indefinitely because of the strike. 铁路运输因罢工而无限期停运.

(b) postpone (sth); delay 推迟(某事物); 延缓:

* suspend introduction of the new scheme 延缓实施新方案

5.   The global organization says human trafficking affects more than 160 nations that serve either as a source, a transit point or a destination.  

该全球组织称:贩卖人口影响超过160个国家,这些国家要么是源头,运输中转点或是目的地。

transit

 [U] process of going or being taken or transported from one place to another 搬运; 载运; 运输:

* goods delayed or lost in transit 在运输中延误或遗失的货物

6.   If there is an evil on earth which we are facing nowadays as nations and as peoples and individuals, then together with drug trafficking and illicit trade, it is human trafficking.

如果在地球上我们国家,人民和个体现在面临着什么恶魔的话,那么就是毒品,走私还有人口贩卖.

illicit   adj.(形容词)

Not sanctioned by custom or law; unlawful.

非法的,不正当的:不为惯例或法律所允许的;不法的

7.   I have been to 12 countries worldwide and spent a great deal of time in brothels, slums, hospices, youth drop-in centers, in both public hospitals as well as rural clinics.

我已经去了全世界12个国家,在妓院,贫民窟,收容所,儿童收养所,已经共有医院和乡村诊所都花了大量的时间。

brothel

house where men pay to have sex with prostitutes 妓院

hospice

(a) hospital for dying people 末期病人安养所.

(b) home for very poor people in need of food and shelter 救济院

8.   UN studies show that the estimated annual global profit from trafficked people is almost $32 billion.

联合国研究显示每年来自人口贩卖的全球利润有320亿美元。

annual

 happening every year 每年的; 年度的; 一年一次的:

* annual event, 一年一次的大事

posted @ 2008-06-20 23:04 liuzhener8 阅读(136) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年6月18日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十六期(06.01-06.04)
 

1.   The government reports some 42,000 migrants, including refugees and asylum seekers, are sheltered in 95 makeshift sites, mostly in Guateng and Western Cape provinces.

政府报道说大约有42,000名移民,包括难民和寻求庇护者躲避在95个临时代用地点,其中大多数在Guateng和西海角省。

makeshift

 adj (thing that is) used temporarily until sth better is available (临时的)代用品; 权宜的; 临时凑合的:

* use an empty crate as a makeshift (table) 把一个空木箱当作临时的桌子.

2.   Redmond says the UNHCR is providing food, shelter, blankets and other basic household items to the migrants.

R称联合国难民事务高级办事处正在向移民们提供食物,避难错,毯子和其他生活基础物品。

blanket

 thick woollen covering used, esp on beds, for keeping people warm 毛毯; 毡子:

* It's cold I need another blanket. 太冷了--我再要一条毯子. 

3.   UNHCR says an estimated 100,000 people have been uprooted in systematic raids carried out by marauding gangs in the country's main urban centers. 

联合国难民事务高级专员称抢劫帮派的一系列有计划的袭击赶走了在该国主要市中心的大约100,000人。 

raid

(a) sudden surprise attack and withdrawal by troops, ships or aircraft (部队、舰艇或飞机的)突袭, 突击:

* make/launch a bombing raid (ie by aircraft) on enemy bases 对敌方基地进行突然的空袭. 

(b) sudden surprise attack in order to steal or do harm (突如其来的)抢劫, 行凶:

* A security guard was killed in the bank raid. 这次银行劫案中有一名保安员遇害. 

4.   There they can be better assisted, for UNHCR, it is imperative that these temporary sites meet internationally accepted standards and good practices.

在那里,他们可以接受更好的援助,对UNHCR来说,我们要尽快的让这些临时地点满足国际接受的标准和良好的习惯做法。

imperative

very urgent or important; needing immediate attention 紧急; 重要; 需要立即处理:

* It is imperative that we make a quick decision. 我们要尽快做出决定.

temporary

adj lasting or meant to last for a limited time only; not permanent 暂时的; 临时的; 一时的; 非永久的:

* temporary employment 临时工作

5.   But New York Senator Hillary Clinton has won more votes overall - with primary victories in such populous states as California and Texas.

但是纽约州参议员希拉里克林顿在投票总数获得了全面胜利,其在某些人口大州如加州和德州取得了初选胜利。 

populous

adj having a large population; densely populated 人口多的; 人口稠密的:

* the populous areas near the coast 沿海人口稠密的地区.

6.   Party Chairman Howard Dean is urging these so-called super delegates to make up their minds as quickly as possible.

党主席HD敦促那些所谓的超级代表们尽快下决心。

urge

 try earnestly or persistently to persuade (sb) 诚恳地或持续地催促(某人):

* Don't give in now,' she urged. ‘先别认输,’她鼓励道.

7.   Dean acknowledges the nomination process has created deep divisions in the party, and says Barack Obama and Hillary Clinton will have to come together to heal the wounds.

D承认提名人的程序已经对该党产生了很深的裂痕,并说奥巴马和克林顿不得不一起来疗伤。

division

A splitting into factions; disunion.

分裂,分离:分成派别;不团结

8.   In a number of Sunday television interviews, campaign officials were defiant, and called the decision unfair.

在很多的周日电视采访中,竞选官员违抗决议,并称该决定不公平。

defiant

adj showing defiance; openly opposing or resisting sb/sth 违抗的; 反抗的; 藐视的; 蔑视的:

* a defiant manner, look, speech 蔑视的态度

posted @ 2008-06-18 23:31 liuzhener8 阅读(109) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年6月15日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十五期(05.28-05.30)
 

1.   The United Nations estimates more than 850 million people worldwide are going hungry, and another two billion are suffering from malnutrition.

联合国估计世界范围内超过8亿5千万的人们会挨饿,另外有20亿人们会遭受营养不良。

malnutrition

[U] condition resulting from a lack of (the right type of) food 营养不良:

* children suffering from severe malnutrition 严重营养不良的儿童.

2.   In opening the conference, U.N. High Commissioner for Human Rights Louise Arbour, told delegates the high prices and shortages of food were jeopardizing the well-being and rights of countless people.

在会议开场的时候,联合国处理人权事务的高级专员LA告诉代表们食物的高价和短缺正危害无数的人的安康和权利。

high commissioner n.(名词)

A chief commissioner or one of high rank.

高级专员:最高特派专员或高级特派专员

jeopardize

To expose to loss or injury; imperil.

使…遇险:使陷入险境或受伤;危及

3.   Prices of staple food such as rice, wheat, corn and oils have more than doubled since March.

自从三月以来,像是大米,小麦和油类的主食的价格都上涨了一倍。

staple

A basic dietary item, such as flour, rice, or corn.

主食:基本食品,如面粉、大米或谷物

4.   This has set off riots in some 40 of the world's poorer countries, where people spend up to 80 percent of their family incomes on food.   

这在大约40个世界穷困国家造成了骚乱,在那里,人们把他们80%的家庭收入用于食品上。

riot

wild or violent disturbance by a crowd of people 暴乱; 骚乱:

* Riots broke out in several areas. 有几个地方发生了骚乱.

* The police succeeded in quelling the riot. 警方把暴乱镇压了下去.

5.   The U.N. food agency says these countries suffer from chronic hunger and are forced to import much of their food and fuel.

该联合国食品机构称这些国家长时间受到饥饿威胁,他们大多数的食物和燃料都不得不进口。

chronic

(esp of a disease) lasting for a long time; continually recurring (尤指疾病)长期的, 慢性的; 连续复发的:

* chronic bronchitis, arthritis, etc 慢性支气管炎、关节炎等

* the country's chronic unemployment problem 国家的长期失业问题

6.   In addition, Stamoulis says nearly 75 percent of Eritrea's population is undernourished.

另外,S称大约75%的厄立特里亚人营养不良。

undernourished

adj not provided with sufficient food of the right kind for good health and normal growth 营养不良的:

* badly, severely, seriously undernourished 严重缺乏营养

posted @ 2008-06-15 21:42 liuzhener8 阅读(101) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 
【标准VOA一周回顾】——第一百六十四期(05.24-05.27)
 

1.   According to exit polls, she did well among women and white voters.

根据票站调查,她收到女性和白人投票者的欢迎。

exit poll

unofficial poll based on interviews with voters as they leave a polling station after voting 票站调查(在投票站外向刚投票者进行的访问).

 

2.   Speaking to her supporters, Clinton celebrated her lopsided win in Kentucky and promised that she will stay in the race.

克林顿在对其支持者讲话中,庆祝了她在肯塔基州的不均衡的胜利并承诺她将会继续竞选

lopsided

adj with one side lower, smaller, etc than the other; unevenly balanced 一侧比另侧低、小等的; 两侧不平衡的; 不匀称的:

 

3.   But we all admire her courage and her commitment and her perseverance.

但是我们都钦佩她的勇气,奉献,坚定不移。

perseverance  n.(名词)

Steady persistence in adhering to a course of action, a belief, or a purpose; steadfastness.

百折不挠,坚定不移:对行动、信仰或目标的坚持;坚定

 

4.   And, no matter how this primary ends, Senator Clinton has shattered myths and broken barriers and changed the America in which my daughters and your daughters will come of age and for that we are grateful to her. 

不管这场初选结果如何,参议员克林顿打破了神话和障碍,她改变了你我的女儿成长的美国,为了这些我们都要感谢她。

barrier

(a) thing that prevents or controls progress or movement 阻碍进步或控制活动的事物:

* The Sahara Desert is a natural barrier between North and Central Africa. 撒哈拉沙漠是北非与中非之间的天然屏障.

(b) (fig 比喻) hindrance 障碍; 妨碍:

* Poor health may be a barrier to success. 健康欠佳可能成为取得成功的障碍.

grateful

feeling or showing appreciation for sth good done to one, for sth fortunate that happens, etc; thankful 感激的; 感谢的:

* I am grateful to you for your help. 我感谢你的帮助.

 

5.   But the 9,000 U.S. businesses selling goods and services in Colombia still face stiff tariffs.

但是在哥伦比亚从事商品和服务的9,000家企业仍面临很重的关税。

tariff

(a) list of fixed charges, esp for rooms, meals, etc at a hotel 价目表(尤指旅馆的房间、餐食等的). 

(b) duty to be paid on imports or (less often) exports 进出口货物(较少指出口货物)关税:

* raise tariff barriers against foreign goods 削减进口税.

 

6.   Some congressional Democrats are also raising concerns about Colombia's human rights record and its past repression of trade unionists.     

一些国会民主党人同时也对哥伦比亚的人权纪录和其过去对工团主义者的压制表示了关注。 

repression   n.(名词)

The act of repressing or the state of being repressed.

压制:压抑的行为或被压抑的状态

 

7.   If we were to turn our back on Colombia by rejecting the free trade agreement, it would send a terrible signal to leaders willing to be courageous.

如果我们通过拒绝自由贸易协定的方式背弃哥伦比亚,这会对那些勇敢的领袖传达一个错误的信号,

courageous  adj.(形容词)

Having or characterized by courage; valiant.

有勇气的:具有勇气的,以勇敢为特点的;有胆量的

 

8.   Two-way trade between the countries last year totaled $18 billion.

两国的双边贸易去年总计180亿美元。

Two-way

Involving two participants:

双方的:和两个参与者有关的:

* a two-way treaty.

双方条约

 

posted @ 2008-06-15 21:40 liuzhener8 阅读(95) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年6月9日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十三期(05.20-05.23)缅甸啊,缅甸
 

1.   The situation remains dire for children in Myanmar, their physical and emotional well-being is of critical concern.

在缅甸孩子的境况仍旧十分可怕,要特别留心他们的身心健康。

dire

dreadful; terrible 可怕的; 极糟的:

* The firm is in dire straits and may go bankrupt. 这商行已陷入岌岌可危的境地, 可能要破产了.

2.   Assessment reports indicate the destruction of homes, schools; water and sanitation systems are unrelenting threats to child survivors.   

评估报告显示家园、学校、供水和卫生系统的破坏对于生还的孩子来说造成了持续威胁。

sanitation

 [U] systems that protect people's health, esp those that dispose efficiently of sewage 卫生系统或设备(尤指下水道设备).

unrelenting

adv (a) not reducing in intensity, etc; continuous; relentless (强度等)未降低的; 持续的; 不间断的:

* unrelenting pressure 持续的压力.

3.   A medical team from Thailand was due to arrive Friday to support relief efforts.

来自泰国的医疗队预计周五到达来帮助救援行动。

relief

that which brings relief; assistance given to people in need or to a disaster area 减轻或解除痛苦等的事物; 向需要帮助者或灾区提供的援助:

* provide relief for refugees 赈济难民

4.   In the coming days, the U.N. humanitarian chief, John Holmes, will arrive in Rangoon to discuss relief efforts with the government.

在未来几天里,联合国人道主义负责人JH将会到达仰光同政府讨论救援问题。

humanitarian

adj concerned with improving the lives of mankind and reducing suffering, esp by social reform 人道主义的; 主张改善人的生活、减轻苦难的(尤指以社会改良为手段); 博爱的; 慈善的:

* humanitarian deeds, ideals, work 人道主义的行为、理想、工作.

5.   One of the issues hampering the aid operation has been the Burmese regime's resistance to granting visas to international aid workers.

阻碍救援行动的一个问题是缅甸政权阻碍国际援助人员发放签证。

hamper

To prevent the free movement, action, or progress of.

妨碍,阻碍:妨碍自由运动、行动或进展

6.   Asked if the secretary-general had to apply for a visa, Montas said he has received one and is traveling at the invitation of Burma's U.N. ambassador.

当被问到秘书长是不是也需要申请签证时候,M称其受到了签证,秘书长是周到缅甸联合国大使的邀请访问的。

ambassador

 diplomat sent from one country to another either as a permanent representative or on a special mission 大使; 使节:

* the British Ambassador to Greece 英国驻希腊大使.

7.   His brief trip to Bangkok means he will not be in Burma on Saturday, when the constitutional referendum is scheduled to take place in areas affected by the cyclone.

对于曼谷的短暂访问意味他周六不会到达缅甸,周六将计划在受到飓风影响的地区举行宪法公投。

referendum

referring of a political issue to a general vote by all the people of a country for a decision; vote thus taken 全民投票(以表决某政治问题); 全民投的票:

* settle a national issue by referendum 以全民投票来解决一项国家大事.

8.   His spokesperson said his trip is a purely humanitarian one, and Mr. Ban would not press the military government for more democracy or seek meetings with the country's opposition leaders.

他的发言人称他的访问纯粹是一个人道主义行动,潘不会向军政府施加压力要求更多民主,或寻求同国家反对派领袖会谈。

opposition

people who oppose (sb); competitors; rivals 反对派; 竞争者; 对手; 敌手:

* The opposition have a strong defence. 对方防卫力量很强.

* Before setting up in business, she wanted to get to know the opposition. 她开业之前想了解一下竞争者的情形. 

posted @ 2008-06-09 22:18 liuzhener8 阅读(100) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年5月21日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十二期(05.16-05.19)救救可怜的缅甸孩子!
 

1.   At a NASA news conference Wednesday, scientists said they were able to estimate the age of the supernova by tracking its remnant's rate of expansion over the last 20 years.

在国家宇航局周三的记者会上,科学家称他们通过跟踪残余过去20年间扩张的速度来估计该超新星的年龄。

remnant

(a) small remaining quantity or part or number of things or people (事物或人)剩余的小部分, 余下的数量:

* the remnants of a shattered army 被击溃的军队的残馀部分.

(b) (fig 比喻) surviving trace of sth 遗留的痕迹:

* remnants of one's former glory 自己过去的光荣见证.

2.   The scientist who led the study, Stephen Reynolds of North Carolina State University, said radio and X-ray technology allowed scientists to track the dying star through a dense field of gas and dust that had previously obscured the view.

领导该研究的科学家SR来自北卡罗来纳州大学的,他称无线电和X射线技术让科学家通过密集的气体和粉尘跟踪濒死的恒星,这些以前模糊了我们的视线。

obscure

v make (sth) obscure(1); hide (sb/sth) from view 使(某事物)不分明; 遮掩(某人/某事物):

* The moon was obscured by clouds. 月亮被云遮住了.

3.   They say it is an important finding for understanding the life cycles of stars in the Milky Way galaxy.  

他们说对于理解银河系恒星生命周期其有着重要的作用。

Milky Way

The galaxy containing the solar system, visible as a broad band of faint light in the night sky.

银河:包括太阳系的星系,在夜空中呈现为发淡光的宽带

galaxy n.(名词)

Any of numerous large-scale aggregates of stars, gas, and dust that constitute the universe, containing an average of 100 billion (1011) solar masses and ranging in diameter from 1,500 to 300,000 light-years. Also called nebula

星系,星群:组成天体的大量大规模的星、气或尘埃的聚集物,包括平均100(1011)亿的太阳质量,直径从1,500到300,000光年

4.   So the calcium that is in your bones and the iron that is in your blood probably came from supernovae that exploded before the sun formed.

所以你骨骼里面的钙和血液里面的铁都很可能来自超新星,其在太阳形成前爆炸。

calcium

element, a greyish-white metal found as a compound in bones, teeth and chalk 钙

5.   The secretary-general of the Red Cross Federation, Markus Niskala, describes Cyclone Nargis as a humanitarian catastrophe of staggering proportions.

红十字会联盟的秘书长MN把飓风Nargis描述成一场大规模人道主义灾难。“

cyclone

(a) system of winds turning round a calm area of low pressure 气旋. 

(b) violent destructive wind-storm 暴风.

6.   This means supplying them with emergency shelter, distributing relief and providing clean water to prevent epidemics.    

这就意味着为他们提供紧急的避难所,发放救济,提供净水防止传染病。

distribute

separate sth into parts and give a share to each person or thing 分发、分配某事物:

* The demonstrators distributed leaflets to passers-by. 示威者向行人分发传单.

7.   Since the storm, 21 expatriate Red Cross and Red Crescent aid workers have joined the team. 

自从暴风雨以来,21名叛逃的红十字会和红新月会的义工加入了救援团队。

Red Crescent n.(名词)

A branch of the Red Cross organization operating in a Moslem country.

红新月会:红十字组织在穆斯林国家的分支

8.   Humanitarian officials agree many lives will be lost unless the government reverses this policy.

人道主义官员认为如果政府不改变该方针,许多的生命将死去。 

reverse

To change to the opposite:

取消:使变为相反的:

* reversed their planned course of action.

取消他们的计划行动

posted @ 2008-05-21 16:08 liuzhener8 阅读(121) | 评论 (1) | 编辑 收藏
 

2008年5月20日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十一期(05.12-05.15)总统女儿大婚了!
 

1.   This is a joyous occasion for our family as we celebrate the happy life ahead of her and her husband Henry.

这对我们家庭来说是一个快乐时刻,我们在她和她老公前庆祝美好生活。

joyous

Feeling or causing joy; joyful.感到高兴或使人高兴的;高兴的,快乐的

2.   The president and Mrs. Bush joined more than 100 people at a rehearsal dinner Friday evening in the Texas town of Salado, where they also celebrated the groom's 30th birthday. 

布什总统和总统夫人参加了在德克萨斯州的S镇周五晚间举行的100多人的彩排晚宴,在那里他们还一同庆祝了新郎30岁的生日。

rehearsal n.(名词)

The act of practicing in preparation for a public performance.

排练:为准备公开演出而练习的动作

3.   Her embroidered gown is by Oscar de la Renta, and her bridesmaid is her twin sister Barbara.

她的刺绣礼服是由OR设计,她的伴娘是她双胞胎妹妹B。

gown

 woman's dress, esp a long one for special occasions 女服(尤指於特殊场合穿的长服):

* a `ball-gown 舞会长服

bridesmaid

 young woman or girl (usu unmarried and often one of several) attending a bride at her wedding 女傧相; 伴娘.

4.   He is a former presidential campaign aide, whose father was lieutenant governor of Virginia and now head's that state's Republican party.

 他是前总统竞选阵营助手,他的父亲以前是维吉尼亚的副州长,现在是该州共和党党首。

lieutenant governor

An elected official ranking just below the governor of a state in the United States.

副州长:在美国选举产生的仅低于州长的官员

5.   About 360 were reported killed or missing during the hazardous voyage.

据报道大约有360人在危险的航行中被害或失踪

hazardous

Marked by danger; perilous.

带有危险性的;危险的

6.   Many of the asylum seekers also said they were forced to leave because of crop losses due to drought.

许多寻求庇护的人称他们因为干旱造成农作物减产不得不离开。

asylum

(a) safety; refuge 安全; 庇护:

* ask for/be granted political asylum, ie protection given to a political refugee by a foreign country 请求[准予]政治避难(外国给予政治难民的保护).

(b) place of safety or refuge 庇护所; 避难所. 

7.   Pagonis says survivors tell horrific tales of brutality, about passengers being beaten, stabbed, and raped.

P称幸存者讲述了可怕的残忍故事,乘客遭受毒打,刺伤,强暴。

brutality

The state or quality of being ruthless, cruel, harsh, or unrelenting.

野蛮,残忍,严酷或无情

8.   Pagonis says the UNHCR has been calling for increased action to save lives in the Gulf of Aden and other waters.

P称联合国难民事务高级专员一直在呼吁在亚丁海湾和其他水域增加行动拯救生命,

gulf

 part of the sea almost surrounded by land 海湾:

* the Gulf of Mexico 墨西哥湾. 

posted @ 2008-05-20 01:25 liuzhener8 阅读(126) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年5月14日

【标准VOA一周回顾】——第一百六十期(05.07-05.11)希拉里危险了
 

1.   The U.S. government's Commission on International Religious Freedom (C.I.R.F.) has issued its 2008 report on the countries it alleges are the worst violators of the right to worship freely. 

美国政府关于国际宗教自由委员会发布了其2008年报告,上面有那些其断言的对宗教信仰自由违反最严重的国家。

allege

state (sth) as a fact but without proof; give as an argument or excuse (无证据地)陈述, 宣称, 声称(某事); 辩解:

* The prisoner alleges that he was at home on the night of the crime. 囚犯辩称案发当晚他在家中.

* He alleged illness as the reason for his absence. 他称病缺席.

2.   The panel traveled to Vietnam recently and met with government officials, as well as imprisoned religious leaders.

该小组最近去了越南同政府官员和被关押的宗教领袖都进行了见面。

imprison

 put or keep sb in or as if in prison 监禁某人; 似监禁般束缚某人:

* Several of the rioters were imprisoned for causing a disturbance. 有几个暴乱者因制造动乱被关押在狱.

3.   A State Department spokesman said Friday Vietnam has released prisoners, reopened churches and banned forced renunciations of faith, and that incidences of harassment and abuse are down significantly.

国务院一发言人称周五越南释放了囚犯,重开了教堂,禁止强制脱离信仰,而且折磨和虐待发生率有了很大的下降。

renunciation

giving sth/sb up; renouncing 放弃; 断绝联系; 拒绝承认; 放弃权利或断绝关系的声明:

* the king's renunciation of the throne 国王之宣布退位. 

4.   The report says the Saudi government has not kept its promise to tolerate religious expression other than its form of Sunni Islam, or to stop printing school books that incite hatred and violence.

该报告称沙特政府没有恪守承诺来容忍除了逊尼伊斯兰拍以外的宗教表达,也没有停止出版煽动仇恨和暴力的学校用书。

incite

(a) urge or persuade sb to do sth by making him very angry or excited 煽动或鼓动某人做某事:

* incite the workers to violence 煽动工人暴动

* The captain was accused of inciting other officers to mutiny. 该上尉被控煽动军官叛变. 

(a) reate or cause (sth) 制造或引起(某事件):

* incite a riot 制造动乱 

hatred

 very strong dislike; hate 仇恨; 憎恨:

* He looked at me with hatred. 他以憎恨的眼光望着我.

5.   Rhetoric between the two contenders has often been sharp, with Clinton at one point questioning whether Obama has demonstrated the credentials necessary to be commander-in-chief, while Obama has blasted the free-trade policies adopted by Clinton's husband, former President Bill Clinton.

两名竞争者措辞十分激烈,克林顿会质疑奥巴马是否证明了其作为领袖所需具备的资格,而奥巴马对克林顿的丈夫,前任总统比尔克林顿采取的自由贸易政策进行了攻击。

rhetoric

(a) (art of) using language impressively or persuasively, esp in public speaking 修辞; 修辞艺术; 修辞学:

* impassioned rhetoric 富有表现力的修辞. 

(b) elaborate language which is intended to impress but is often insincere, meaningless or exaggerated 华丽的词藻(常含华而不实之意); 虚夸的言辞:

* the empty rhetoric of politicians 政客们的花言巧语.

credentials

qualities, achievements, etc that make one suitable; qualifications (学历、资历等的)资格:

* She has the perfect credentials for the job. 她做这工作完全够格. 

6.   Sunday, the two presidential hopefuls appeared to tone down the heavy criticism and focus on party unity instead.

周日,两位有希望问鼎总统的人看起来开始缓和严厉批评之声,转而聚焦党内团结。

tone down

To make less vivid, harsh, or violent; moderate.

使…柔和:使变得不那么鲜明、生硬或强烈;调和

7.   In addition, Obama has had to endure firestorms of criticism stemming from recent comments he made that were perceived as demeaning to working-class voters, as well as incendiary remarks by his former pastor.    

另外奥巴马在经受批评的风暴,风暴来自其最近的评论,该评论被认为贬低工薪阶级,当然还有奥巴马前任牧师那些煽动的言谈。     

perceive

(a) become aware of (sb/sth); notice; observe 意识到, 注意到, 观察到(某人[某事物]):

* The patient was perceived to have difficulty in standing and walking. 据观察所见, 病人站立和行走都有困难. 

(a) interpret sth in a certain way; view 理解或领悟某事物; 认为:

* I perceived his comment as a challenge. 我认为他的批评是对我的激励.

8.   To date, there has been no mass exodus of super-delegate support away from Obama    

到现在还没有大量的支持奥巴马的超级代表流失。

exodus

departure of many people at one time (大批人同时之)离去:

* The play was so awful that there was a general exodus from the theatre at the interval. 那剧十分糟糕, 在幕间休息时观众纷纷离去. 

9.   Obama downplayed any suggestion that the recent controversies surrounding his campaign would torpedo his candidacy.

奥巴马对那些认为围绕其选举阵营的争论会破坏其候选人资格的暗示轻描淡写。

downplay

To minimize the significance of; play down:

低估:对…轻描淡写;贬低:

10.Most political observers say Obama remains favored to win Tuesday's primary in North Carolina, although perhaps by a smaller margin than had been anticipatedjust weeks ago.

大多数观察家称奥巴马在赢得周二在北卡罗来纳州初选中仍有优势,尽管可能取得的优势比几周前预测的要小.

anticipate

(a)expect (sth) 期望, 预料(某事物):

* We anticipate that demand is likely to increase. 我们预料需求可能增加. 

(b)see (what is going to happen or what needs to be done) and act accordingly 预见到(要发生的事或需要做的事)而采取措施:

* Anticipating that it would soon be dark, they all took torches. 他们预见到天快黑了, 就都带上了手电筒.

posted @ 2008-05-14 12:04 liuzhener8 阅读(101) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 

2008年5月10日

【标准VOA一周回顾】——第一百五十九期(05.03-05.06)土耳其,人民也有抗议权
 

1.   The prime minister says there are alternative locations in Istanbul to Taksim square to celebrate May Day.

首相称在伊斯坦布尔除了T广场以外还有其他的地点来庆祝劳动节。

alternative

 available in place of sth else; other 可用以代替其它事物的; 另一可选用的; 其他的:

* find alternative means of transport 另找一个运输方法

* Have you got an alternative suggestion? 你有没有其它的建议?

2.   Defne Sandilci, who attended the 1977 protest, remembers the panic that erupted as the gunfire rang out.

DS在1977年参加了那场抗议,她回忆起了当枪声响起的时候人们的巨大恐慌。”

erupt

(fig 比喻) break out suddenly and violently 突然发生:

* Violence has erupted on the streets. 大街上突然发生了暴乱.

* The demonstration erupted into violence. 示威游行中突然出现了武斗.

3.   Since the military seized power in 1980, trade union protests have been banned in the Taksim square, but some smaller civic demonstrations have been held there and trade unionists have been pressing the government to lift the ban to allow their members to commemorate those killed in 1977.

自从军方在1980年夺权以来,军方就禁止了在T广场的工会抗议,但是一些小型的市民抗议还可以在那里举行,工团主义者一直在向政府施压,要求他们废除禁令,让他们成员可以纪念那些在1977年被害的人们。

commemorate

v keep (a great person, event, etc) in people's memories 纪念(伟人、大事件等):

* We commemorate the founding of our nation with a public holiday. 我们放假一日以庆祝国庆.

4.   In a last minute bid to defuse the row Mr. Erdogan said a small delegation could lay a wreath at the square.

在最后的化解平息努力中,E提议一小部分代表可以到广场去献花圈。

wreath

 (a) arrangement of flowers and leaves twisted or woven into a circle and placed on a grave, etc as a mark of respect for the dead 花圈:

* to lay wreaths at the war memorial 向阵亡将士纪念碑献花圈.

5.   A confident Senator Hillary Clinton has gotten a bounce in her campaign and a surge in opinion polls since her crucial win more than a week ago in the Pennsylvania primary.

自信的参议员希拉里.克林顿自从赢了在宾夕法尼亚州一周多前的重要初选后,她的选情有了反弹,民调也有上升。

crucial

very important; decisive 至关重要的; 决定性的:

* Getting this contract is crucial to the future of our company. 签订此项合同对本公司的前途至关重要. ‘

6.   Polls show a very tight race in Indiana, and that Senator Obama's comfortable two-digit lead in the polls in North Carolina has dwindled down to single digits.

民调显示在印第安纳的竞选十分接近,参议员奥巴马在北卡罗来纳州民调中两位数的领先已经缩小到称个位数的了。        

dwindle

become gradually less or smaller 逐渐变少或变小; 减少; 缩小:

* dwindling hopes, popularity, profits 逐渐消失的希望、日益低落的声望、日渐减少的利润

* Their savings have dwindled (away) to nothing. 他们的存款已减少到分文不剩了.

7.   Clinton has been campaigning hard for votes across Indiana and North Carolina, pushing a proposal she and McCain both back to suspend the federal gasoline tax for consumers during the summer months of June, July and August.

克林顿正在印地安那州和北卡罗来纳州努力拉选票,推行她和麦肯两人都赞成在6,7,8月夏季月份对消费者暂收联邦汽油税。

gasoline

A volatile mixture of flammable liquid hydrocarbons derived chiefly from crude petroleum and used principally as a fuel for internal-combustion engines and as a solvent, an illuminant, and a thinner.

汽油:一种具有挥发性、可燃的烃类混合物液体,主要来自于原油,主要作燃料用

8.   After a rough week with several public appearances by his controversial former pastor, Senator Obama has received the support of two influential "superdelegates", former Democratic Party Chairman Joe Andrew and Paul Kirk.        

在奥巴马充满争议的前牧师的几次公开露面的一周之后,参议员奥巴马收到了两名有影响力的超级代表的支持,他们是前任民主党主席JA和PK。

controversial

adj causing or likely to cause controversy 引起或可能引起争论的:

* a controversial person 有争议的人物

posted @ 2008-05-10 00:00 liuzhener8 阅读(87) | 评论 (0) | 编辑 收藏
 
仅列出标题  下一页