1.   He added that what essentially was reached at the Rome conference was a political declaration of intent to ease hunger.

他补充说在这次罗马会议上达成的最重要是一项缓解饥饿的政治宣言。

declaration

(a) [U] declaring; formally announcing 宣言; 宣布; 正式声明:

* He was in favour of the declaration of a truce. 他赞成宣布停战.

(b) [C] formal announcement 宣言; 公告:

* a declaration of war 宣战

2.   The document calls for swift help for small-holder farmers in poor countries who need seed, fertilizers and animal feed in time for the approaching planting season.

该文件号召采取快速帮助那些需要种子,花费和动物饲料的穷困国家的小土地所有者以便及时赶上迫近的种植季节。

fertilizer n.(名词)

Any of a large number of natural and synthetic materials, including manure and nitrogen, phosphorus, and potassium compounds, spread on or worked into soil to increase its capacity to support plant growth.

肥料:包括烘肥以及氮、磷和钾化合物等任何大量的自然或合成原料,撒于土壤上或翻入土壤中以增加其供给植物生长的能力

3.   These included Cuba that was disappointed the document does not criticize the long-standing U.S. embargo against the Communist-run island.

这些国家包括了古巴,其对于该文件没有批评美国对于该共产统治小岛实行长时间禁运的行为感到十分失望

embargo

official order that forbids sth, esp trade, the movement of ships, etc 禁令; 禁止贸易令; 禁止船舶行驶令; 封港令等:

* an embargo on trade with other islands 禁止与其他岛屿贸易令

4.   Delegates at the summit also discussed the contentious issue of bio-fuels, recognizing that there are both "challenges and opportunity."      

该峰会的代表也讨论了有争议的生物燃料的问题,认为其既有挑战也存在机会。         

contentious

 likely to cause disagreement 可能引起争议的:

* a contentious clause in a treaty 条约中可能有异议的条款.

5.   In his first campaign appearance since Senator Hillary Clinton threw her support behind him on Saturday, Democrat Barack Obama launched a two-week tour under the motto "Change That Works for You".

自从参议员希拉里克林顿周六表示支持后,参议员奥巴马第一次竞选露面,他以为你自己改变为口号,发动了为期两周的巡回竞选

motto

short sentence or phrase chosen and used as a guide or rule of behaviour or as an expression of the aims or ideals of a family, a country, an institution, etc 箴言; 格言; 座右铭:

* What's your school motto? 你们校训是什麽?

6.   He sought to draw sharp distinctions between himself and McCain on the economy.

他试图寻求在经济上同麦肯展现巨大差别。

distinction

(between A and B ) difference or contrast between one person or thing and another 差别; 对比:

* He drew a quite artificial distinction between men and women readers. 他把男读者和女读者硬是人为地区分开来.

7.   Obama said McCain would continue Bush administration economic policies he called "the most fiscally irresponsible in history."

奥巴马称麦克将会继续布什政府的经济政策,该政策被奥巴马成为有史以来最不负责任的财政政策。

administration

(a)  [U] ~ (of sth) administering; giving 实施; 执行; 给予; 供给:

* be responsible for the administration of justice,负责赏罚

 (b)  [U] management of public or business affairs 公共事务的管理; 经营; 行政:

* Head teachers are more involved in administration than in teaching. 校长的行政工作比教学工作多

(c)  (常作 the Administration) (part of the Government that manages public affairs during the) period of office of a US President 美国总统任期; 美国总统任期内的政府:

* during the Kennedy Administration 在肯尼迪总统任期内

8.   Obama said he, on the other hand, would grant a tax break to most working families, and raise taxes on the highest-earning Americans.

奥巴马称他另一方面将会对于大多数工薪家庭减税,对于高收入的美国人增加税收。

grant

(a)agree to give or allow (what is asked for) 同意给予或允许(所求):

* The minister granted journalists an interview. 部长答应接见记者.

(b) give sth formally or legally 正式或依法给予某物:

* These lands were granted to our family in perpetuity. 这些土地依法永远归我们家族所有.

* She was granted a pension. 她得到了养老金