1. The president of the International Rescue Committee, George Rupp, said he had met with many Iraqi families seeking shelter in Syria and Jordan.
国际援助协会的主席GR称他遇到了许多在叙利亚和约旦需求庇护的伊拉克家庭。
shelter
(a) A refuge; a haven.
避难所;安全场所
(b)An establishment that provides temporary housing for homeless people.
收容所:为无家可归的人提供暂时栖息场所的机构
(c)The state of being covered or protected.
掩蔽,保护:被包覆或保护的状态
2. He said despite the tremendous efforts of those two countries, the situation for the refugees is deplorable.
他称尽管两国已经做了巨大的努力,难民们的生存现状还是很糟糕。
deplorable
(a)Lamentable; woeful:
可怜的;悲伤的:
*My finances were in a deplorable state of neglect.
我的财政情况,因无人照管而一塌糊涂
(b)Wretched; bad:
破旧的;糟糕的:
*deplorable housing conditions in the inner city.
城市里面糟糕的住房条件
3. Jolie said the vast majority of Iraqi children have been traumatized by the horrors of war and now have special needs
卓琳称大部分的伊拉克孩子因战争惊吓精神受到创伤,他们有特别的需求。
traumatize
(a)To wound or injure (a tissue), as in a surgical operation.
伤害,损伤:伤害或损伤(一个组织),如在外科手术中
(b)To subject to psychological trauma.
使受到心理创伤
4. There was also a study done, that not surprisingly, 92 percent of the children in Iraq had learning impediments, due to a climate of fear.
不出所料,同时也有研究表明在92%的伊拉克儿童因为害怕而患有学习障碍。 ”
impediment
(a) person or thing that hinders or obstructs the progress or movement of sth 妨碍、 阻碍某事物进展或活动的人或物:
* The main impediment to growth was a lack of capital. 影响发展的主要障碍是缺乏资本.
(b) physical disability of a specified type; defect 身体上的某类残疾; 缺陷:
* a speech impediment, eg a lisp or a stammer 言语障碍(如口齿不清或口吃)
5. In the 15 months since he ordered more U.S. troops to Iraq, President Bush said there has been a major strategic shift, with many mainstream Sunnis and Shi'ites now actively confronting extremists.
自从他命令更多的军队进驻伊拉克的15个月里,布什总统称出现了主要的战略转变,许多主流的逊尼派和什叶派现在都在积极打击极端主义者。
mainstream
Representing the prevalent attitudes and values of a society or group:
主流的:代表一个社会或团体的普遍态度和价值观的:
* mainstream morality.
主要的道德观
6. This past week, President Bush accepted the recommendation of the top U.S. commander in Iraq General David Petraeus and suspended the planned withdrawal of U.S. troops after July, while the security situation is re-assessed.
上周布什总统接受了美国驻伊拉克最高长官DP将军的建议,在安全形势重估时,中止7月后撤离美军的计划,
recommendation
(a) The act of recommending.
推荐:推荐的行为
(b) Something, such as a course of action, that is recommended.
建议:被建议的东西,如行动的方向或方针
7. A majority of Americans now believe toppling Saddam Hussein was a mistake.
大多数的美国人现在认为推翻萨达姆是一个错误。
topple
(a) over) be unsteady and fall 不稳而倒下:
* The pile of books toppled over onto the floor. 那一摞书倒在地板上了.
(b) (fig 比喻) cause (sb/sth) to fall from power or authority; overthrow 将(某人[某事物])推翻; 打倒:
* a crisis which threatens to topple the government 使政府有垮台之虞的危机.
8. A public opinion poll by the Associated Press this past week showed nearly two-thirds of Americans disapprove of how President Bush is handling the war.
上周美联社做的民调显示大约三分之二的美国人不赞同布什总统处理战争的方式。
disapprove
consider (sb/sth) to be bad, immoral, foolish, etc 认为(某人[某事物])不好、不道德、不明智等; 不赞成; 反对:
* She wants to be an actress, but her parents disapprove of her intentions. 她想当演员, 但她父母不赞成她的想法。