20070427 听写总结

McCain began his second bid for the White House in the early presidential contest state of New Hampshire, the site of his primary victory over then Texas Governor George W. Bush in 2000.

McCain began his second bid for the White House in the early presidential contest state of New Hampshire, the site of his primary victory over then Texas Governor George W. Bush in 2000.

M 在美国的新罕布什尔州开始了他第二次白宫总统的竞选, 2000 年他在这里击败了时任德克萨斯州长的乔治布什取得了胜利。

McCain cast himself as the best qualified and most experienced candidate in the presidential field, noting his years of service in Congress and before that in the military, including nearly six years as a prisoner of war in Vietnam.

McCain cast himself as the best qualified and most experienced candidate in the presidential field, noting his years of service in Congress and before that in the military, including nearly six years as a prisoner of war in Vietnam.

M 称自己是最有资格,最有经验的总统候选人,他罗列了其在国会和之前在军方的多年工作服务经验,其中包括在越南战争中当了将近六年的战俘。

If elected next year, the 70-year-old McCain would be the oldest first-term president. But McCain sought to turn his age into an asset as he addressed a crowd of supporters in Portsmouth, New Hampshire.

 “If elected next year, the 70-year-old McCain would be the oldest first-term president. But M sought to turn his age into an asset as he addressed a crowd of supporters in Portsmouth, New Hampshire.”

如果明年选举成功,那么 70 岁的 M 将成为首届任期内年龄最大的总统。但在新罕布什尔州普次毛刺的对一群支持者演讲中, M 正寻求把他的年龄转化成自己的一项财富。

"My friends, we face formidable challenges, I am not afraid of them. I am prepared for them. I am not the youngest candidate, but I am the most experienced! I know how to fight and I know how to make peace. I know who I am and what I want to do."

“My friends, we face formidable challenges, I am not afraid of them. I am prepared for them. I am not the youngest candidate, but I am the most experienced! I know how to fight and I know how to make peace. I know who I am and what I want to do.”

我的朋友们,我们面临着艰巨的挑战。我对困难无所畏惧,我准备好了。我不是最年轻的候选人,但是我是最有经验的! 我知道如何战争,我明白怎样维持和平。我清楚自己是谁,自己要做什么事情。

 

McCain is a strong supporter of the war in Iraq and a leading proponent of President Bush's troop surge strategy in an effort to quell sectarian violence.

McCain is a strong supporter of the war in Iraq and a leading proponent of President Bush’s troop surge strategy in an effort to quell sectarian violence.

M 是伊拉克战争的有力支持者,同时也是布什总统增兵平息宗教暴乱政策的主要建议者。

 

formidable

[5fC:midEbl]

adj.

强大的 , 令人敬畏的 , 可怕的 , 艰难的

 

proponent

~ (of sth) person who supports a cause, theory, etc (某事业、 理论等的)支持者 , 拥护者 , 倡导者 :

* one of the leading proponents of the Channel Tunnel 修建英吉利海峡隧道的主要倡议者之一 .