1. Los Angeles got its first paid police force in 1869, and part of the department's early history is shown in an exhibit of handcuffs, locks and other restraints.

洛杉矶在 1869 有了第一批带薪警察。手铐,枷锁和其他监禁措施展现了该部门的早期发展历史。

Handcuff

A restraining device consisting of a pair of strong, connected hoops that can be tightened and locked about the wrists and used on one or both arms of a prisoner in custody;

手铐:一种管束器具,由一对牢固连接的箍组成,通常扣在手腕上,用于被监禁的犯人的一只或双手上;

 

2. One from the 1890s features a helmet like those still worn by some British police patrol men.

其中一个上世纪 90 年代的头盔和现在英国警察巡逻用的很像。

helmet

protective head-covering such as that worn by firemen, miners, motor-cyclists, policemen and sportsmen, and by soldiers when they are fighting 头盔 .

 

3. The exhibits also show the interplay of the LAPD and Hollywood.

博物馆展品还体现了洛杉矶警署和好莱坞之间的良好互动

interplay

way in which two or more things have an effect on each other; interaction 相互作用 ; 相互影响 ; 互相合作 ; 一起活动 :

* the interplay between generosity and self-interest which influences people's actions 影响人的行为的慷慨与私利两者的相互作用 .

 

4. The department has been featured in many movies, including L.A. Confidential and the Die Hard and Lethal Weapon series. 洛城警署还出现在许多电影中,其中包括 洛城机密 虎胆龙威 以及 致命武器 系列

lethal

causing or able to cause death 致死的 ; 能致命的 :

* a lethal dose of poison 毒药的致命剂量

 

5. The LAPD story has more than its share of heroism, but it also has its dark side, from corruption in the department's early days to the scandals and racial incidents of the 1990s. The police beating of a black motorist named Rodney King would spark citywide riots in 1992, after a jury acquitted four accused officers.

洛城警署有许多的英雄事迹,但它也有其黑暗的一面,如该部门早期的腐败和上世界 90 年代的丑闻和种族歧视事件。在 1992 年,警察殴打了黑人司机 RK ,随后陪审团对四名被指控的警官的无罪判罚引发了全市范围的骚乱 .

Heroism

heroic conduct or behavior.

英雄行为,大无畏精神:英雄式的举止或行为

motorist

one who drives or travels in an automotive vehicle.

驾驶汽车或乘汽车旅行的人

jury

group of people in a lawcourt who have been chosen to listen to the facts in a case and to decide whether the accused person is guilty or not guilty 陪审团 :

* Seven men and five women sat on the jury. 陪审团由七男五女组成 .

 

6. Political commentatorsin Athens say whether the fires will have an effect on next month's general election depends on how the public judges the government's handling of the crisis.

雅典政治评论家称这场大火是否会影响下月大选取决于公众如何评价政府对该危机的处理措施。

commentator

a broadcaster or writer who reports and analyzes events in the news.

评论员:在新闻中报告和分析事件的广播员或作家

 

7. Scores of people gathered in Athens to voice their anger over what they described as the governments botched handling of the fires. 

许多人们因为政府在处置大火的糟糕表现,聚集在雅典表达他们的愤怒

botch

spoil sth by poor or clumsy work; repair sth badly 笨手笨脚地弄坏某事物 ; 把某物修理得很糟 :

* The mechanic tried to repair my car, but he really botched it up. 那个技工想把我的汽车修好 , 可是他一修更糟了 . 

 

8. To add to the misery of the devastating fires, a strong earthquake with a magnitude of five struck southern Greece Tuesday, the quake panicked residents in the region and was felt in areas where firefighters were battling blazes.

周二希腊南部遭受了一场 5 级地震的袭击,这是对火灾的火上浇油。该地震造成了该地区的居民的恐慌,在消防员同火灾搏斗的地区也能感受到余震。

misery

great suffering or discomfort (of mind or body) (精神或肉体的)痛苦 , 难受 :

* suffer the misery of toothache 受牙痛之苦

magnitude

 a measure of the amount of energy released by an earthquake

  震级:衡量地震释放出能量大小的单位

blaze

A destructive fire

火灾:毁坏性的大火