1. The 10th anniversary of Princess Diana's death has resurrected old controversies about the "People's Princess."
戴安娜王妃逝世十周年又引发了关于
“
人民王妃
”
的旧争论。
controversy
public discussion or argument, often rather angry, about sth which many people disagree with
公开辩论
;
论战
:
* The appointment of the new director aroused a lot of controversy.
新负责人的任命引起了激烈的争论
.
2. Others recall a warm, generous person who focused her energy on charitable causes and dared to hug AIDS victims.
其他人则怀念一个热心慷慨的女子,她将她的精力投入到慈善事业,并敢于拥抱艾滋病人。
charitable
generous in giving money, food, etc to poor people
(给穷人钱、食物等)慷慨的
,
慈善的
.
cause
aim, principle or movement that is strongly defended or supported
极力维护或支持的目标、
原则或运动
;
事业
:
* Her life was devoted to the cause of justice.
她为正义事业而献身
.
3. Despite the debate, there is no doubt that Diana spent much of her time doing humanitarian work.
抛开争论不谈,毫无疑问戴安娜把他的大部分时间都放在人道主义工作中。
humanitarian
concerned with improving the lives of mankind and reducing suffering, especially by social reform
人道主义的
;
主张改善人的生活、
减轻苦难的(尤指以社会改良为手段)
;
博爱的
;
慈善的
:
* humanitarian deeds
人道主义的行为
4. She said Diana used this celebrity status to draw attention to unpopular causes.
她称戴安娜用其名人身份吸引人民对冷门慈善事业的注意力。
celebrity
famous person
名人
;
闻人
:
* celebrities of stage and screen
舞台和影视界名人
5. She supported many causes that were in her life time unpopular you might remember pictures of her shaking hands with someone who had HIV/AIDS at a time when this was thought horrific and yet now 10 years on it seems quite normal
。
她一生支持了许多不受欢迎的事业,你可能会记起她同艾滋病人握手的图片,那时候这被认为非常可怕,十年过去了,现在这变得很正常了。
horrific
causing horror; horrifying
令人恐惧的
;
可怕的
:
* a horrific crash, murder
令人心惊胆颤的相撞事故、
谋杀
.
6. Samantha Rennie says that though the Diana fund is no longer actively raising money, people are still making donations.
SR
称尽管戴安娜基金会已不再积极募集资金,人们仍在进行捐款。
donation
the act of giving to a fund or cause.
捐赠:对某一基金或事业的捐赠
7. Nearly 500 invited guests are expected to attend a memorial service in the historic Guards Chapel at Wellington Barracks in central London, where her two sons are officers in the British Army.
大约
500
名客人出席了在伦敦中心惠灵顿军营历史性卫兵教堂的缅怀仪式,这里也是她的两个儿子在英国军队任职的地方。
memorial
monument, plaque, ceremony, etc that reminds people of an event or a person
纪念碑
;
纪念章
;
纪念仪式
:
* The church service was a memorial to the disaster victims.
该礼拜仪式是悼念这场灾难中的受害者
.
historic
adj famous or important in history
历史上着名的或重要的
:
* the historic spot on which the first pilgrims landed in America
初期的英国移民登上美洲大陆的具有历史意义的地点