1. Fires swept through more than 900 hectares and destroyed at least five homes and a church.
大火侵蚀面积超过900公顷,摧毁了至少五间房屋和一个教堂。
hectare
measure of area in the metric system, equal to 100 ares or 10000 square metres (2.471 acres) 公顷
2. Fierce Santa Ana winds, which can gust higher than 100 kilometers per hour, are not expected to die down for several days, and California officials are requesting aid from neighboring states.
狂风SA风力可以超过100千米每小时,在未来几天内改狂风不会减弱,同时加州官员正在请求邻近友州的帮助。
gust
v (of the wind) blow in gusts (指风)劲吹,猛刮: winds gusting up to 60 mph 风速达每小时60英里的狂风.
die down
to lose strength; subside:
渐弱,消退:没劲了;平静了:
*The winds died down.
风渐渐平息了
3. There are just as many volunteers, who collect and distribute donations of food and clothing.
有许多志愿者,他们收集和分配捐献的食品和衣服。
distribute
separate sth into parts and give a share to each person or thing 分发、分配某事物:
* In a co-operative profits are distributed among the work-force. 在合作社中, 利润是在全体劳动者中进行分配的.
* The demonstrators distributed leaflets to passers-by. 示威者向行人分发传单.
4. Everyone has just had such an outpouring of camaraderie with each other.
这里的每个人都互相流露出了同志版的友情。
outpouring
uncontrolled expression of strong feeling (强烈感情的)流露, 洋溢:
* outpourings of the heart 倾吐衷曲
* an outpouring of frenzied grief 悲愤的倾吐
camaraderie
[U] friendship and mutual trust; comradeship 友谊与互相信任; 同志情谊.
5. I mean the people here, the evacuees, are really nice.
我是指这里的人们这些撤离者真的非常好。志愿者,管理这里的人都非常棒。”
evacuee
A person evacuated from a dangerous area.
被疏散者:从危险地区被疏散出的人员
6. These evacuees say that in addition to finding food and shelter, they are getting support from their neighbors, which is helping them get through this major disruption to their lives.
这些撤离者称除了寻找食物和遮蔽所,他们还从邻居那里得到了帮助,这都帮助他们能够顺利走过这个生活困难时期
neighbor
One who lives near or next to another.
邻居:住在一个人附近或紧挨一个人住的人