随笔 - 7  文章 - 124  评论 - 104 
欢迎大家前来观看本小说翻译。如果你有时间,有毅力,想参与小说翻译,请到小组http://bulo.hjenglish.com/group/novel/ 联系mumu4u
也欢迎大家在翻译中找碴,提出具体的意见,我们会以此对翻译进行修改。
小说第一卷小组里有下载,请各位自取……
新建msn翻译群,有兴趣者可自由加入 JpNovel(at)msn(dot)com

翻译者 liwei


闲语
明天是个好日子,准备晚上和一些朋友聚聚,玩一下《凉宫春日的策谋》这套牌,据说一定要4个人,2V2对战,这算这套牌的不足吧……
《凉宫春日的策谋》是在C72上发售的,不过是国人的同人作品,现在taobao还有得买吧,据说还剩不少没卖出去……C73时再去卖一次吧,哈哈……


216
“哇”“巧克”“有很多”“可以拿?”
广场立刻被妖精淹没了。
似乎已经没有害怕我的妖精了。
诱饵作战意想不到的获得大成功。
“不过,人口增加了,村子的文化程度却没变呢”
“……是么?”
“虽说村子仍然存在这点还不错,相反的却感觉进化停滞了”
以前是一瞬间就发展到顶端,这次的节拍有些滞后了。
这到底是怎么回事呢?
现在安定了,我也很容易做记录,省了不少心。
可这个样子,像妖精的作为吗?
我的工作,能够算得上是真正的工作吗?
这可真难判断。
“话说回来妖精大人们”
“……唉?”“什么?”“要提问吗”“回答、我回答”
“系列的第四期结果相当不错呢。造型非常洗练,具有让人不会认为是纸的真实感”

217
妖精们一脸迷茫的望着我。
“……第四期”“第四期么?”“是啥?”“有吗?”“好像没有”
“不会是又忘了吧?我看过两次了哟,鸟的纸制品”
“呃——”“做了吗”“谁做的?”“不晓得”“没印象?”“秘书做的吗?”“全部辞退吧”
“忘记得真干净”
而且秘书也无关紧要。唉,算了……
宴会终于结束了。
“人小姐的点心,好吃得不得了”
“没”
“太好了,都不知道怎么办才好”
“啊?”
你说怎么办我也不知道啊。
“总之,努力狩猎如何?”
“原来如此”“正如此言”“越打越熟练”“呀”“那么出发吧?”“走走”“狩猎狩猎”“成功了就好”

posted on 2007-11-10 20:04 liwei 阅读(107) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: [田中ロミオ]人類は衰退しました 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]