大家好,我是熊猫!从本周开始为大家带来一个新的节目——〈专业四级语法〉。
节目内容参考外研社出版的〈应试日语句型〉。
以后的节目中,就由熊猫和大家一起来复习专业四级的语法咯!还请各位多多支持哈!:) 提醒:每期两题哦,不要漏做啦~记得使用楼主可见模式哈~:)
[notes]谢谢支持!^^[/notes]
~あとで
接续与构句:
[名-の]/[動-た形]+あとで
意义和用法:
表示时间,意思是某动作后或者事后,译为“……之后”。
例句:
① 仕事の跡で、どこかでビールを一杯やりませんか。
下班后找个地方喝杯啤酒吧。
② サッカー試合のあとで、優勝したチームは観衆から花束を送られた。
足球比赛后,获胜队伍接受了观众鲜花。
③ ——请翻译此句——
下电车后,发现忘记了东西。

あと(は)~だけで
接续与构句:
あと(は)+[名]/[動-辞書形/ない形-ない]/+[助数]+だけで
<用在句子末尾时,其接续为“あとは+[動-辞書形]+だけで”的形式,如②。此外视后续动词的性质还可以用“あとは+[名]+だけで”的形式,如③。>
意义和用法:
表示限定,意思是剩下的,译为“只剩……”。
例句:
① クリスマスまではあと二日だけで、いろいろ用意をしましょう。
就只剩下两天到圣诞节了,我们准备准备吧。
② ほとんどの人と連絡してあって、あとは佐藤さんに知らせるだけだ。
几乎和所有的人都联系过了,只差通知佐藤了。
③ 試験はほとんど済んでいたが、あとは英語の試験だけが残っています。
——请翻译此句——
节目奖励设置:答题:50HY,建议或挑错:20HY
上期节目回顾:日语专业四级语法03
节目更新时间:每天晚上
学习讨论小组:日语专业四级备考小组
希望和大家一起每天都能有新的收获!也请大家继续支持哦!:)
参考译文及注释补充回复可见!
以下为回复可见内容
参考译文: 電車を下りたあとで、忘れ物に気がついた。
考试几乎结束了,只剩下英语没考了。
有朋友提出翻译需要解析,熊猫就试着把一些难点单词和语法结构简单解释一下,大家还有问题的话可以到学习小组去讨论哦~
主要单词(请将鼠标移至蓝色字上查看解释):
电车、忘记了东西(
ほとんど、進む(すすむ)、残す
主要语法:
[動-た形]+あとで,因此要用下りたあとで。
“あとは+[名]+だけで”,表示只剩。因此译为只剩英语。
注释与补充:
(1)句型中的名词应为动作性名词,否则不能成立。
自動車のあとで、おどりおした。(×)
(1)类似的表达方式还有:“あとは~のみ”、“あと~しかない”、“あとは~ばかり”。如:
料理は全部できあがったし飲物はきちんと用意しておいたし、あとはお客さんがいらっしゃるのを待つばかりだ。
菜都做好了,饮料也准备了,只等客人光临了。
[此贴子已经被作者于2007-12-15 15:13:23编辑过]
论坛帖子:
http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=67&ID=460616
posted on 2007-12-13 12:29
熊猫 阅读(104)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
日语专业四级语法