﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-永不放弃梦想-文章分类-新闻英语</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/category/37437.html</link><description>本博客为即日起转为资料博客，学习博客请做客：http://blog.hjenglish.com/dudu51/</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2011 16:03:05 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 22 Nov 2011 16:03:05 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>国新办就《中国应对气候变化的政策与行动（2011）》白皮书发布举行新闻发布会 </title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1709861.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 22 Nov 2011 13:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1709861.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1709861.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1709861.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1709861.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1709861.html</trackback:ping><description><![CDATA[国新办就《中国应对气候变化的政策与行动（2011）》白皮书发布举行新闻发布会 &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1709861.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1709861.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-11-22 21:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1709861.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>中国政府白皮书：Govt. White Papers_中国网</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677416.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sun, 20 Mar 2011 11:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677416.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1677416.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677416.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1677416.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1677416.html</trackback:ping><description><![CDATA[中国政府白皮书：Govt. White Papers_中国网&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677416.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1677416.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-03-20 19:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677416.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>历年国务院政府工作报告（1954年至2011年）</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677376.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sun, 20 Mar 2011 06:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677376.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1677376.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677376.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1677376.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1677376.html</trackback:ping><description><![CDATA[历年国务院政府工作报告（1954年至2011年）&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677376.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1677376.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-03-20 14:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1677376.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2011年温家宝政府工作报告：Report on the Work of the Government (2011)双语版 </title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676698.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Wed, 16 Mar 2011 10:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676698.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1676698.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676698.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1676698.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1676698.html</trackback:ping><description><![CDATA[2011年温家宝政府工作报告：Report on the Work of the Government (2011)双语版 &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676698.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1676698.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-03-16 18:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676698.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2011年3月14日温家宝总理答中外记者问中英文整理稿【附2003-2010年】</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676247.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Mon, 14 Mar 2011 11:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676247.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1676247.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676247.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1676247.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1676247.html</trackback:ping><description><![CDATA[2011年3月14日温家宝总理答中外记者问中英文整理稿【附2003-2010年】&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676247.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1676247.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-03-14 19:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1676247.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2011年温家宝总理政府工作报告</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1674530.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sun, 06 Mar 2011 03:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1674530.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1674530.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1674530.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1674530.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1674530.html</trackback:ping><description><![CDATA[2011年温家宝总理政府工作报告&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1674530.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1674530.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2011-03-06 11:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1674530.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>健康保健:7种令你含泪带笑的洋葱用途 </title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1643155.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 06 Nov 2010 08:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1643155.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1643155.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1643155.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1643155.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1643155.html</trackback:ping><description><![CDATA[健康保健:7种令你含泪带笑的洋葱用途 &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1643155.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1643155.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-11-06 16:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1643155.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Wen Jiabao's CNN interview harmonized. Hu done it?</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1634534.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 12 Oct 2010 09:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1634534.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1634534.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1634534.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1634534.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1634534.html</trackback:ping><description><![CDATA[Wen Jiabao's CNN interview harmonized. Hu done it?&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1634534.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1634534.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-10-12 17:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1634534.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>国际货运术语：International shipping terms and phrases</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631528.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Wed, 06 Oct 2010 12:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631528.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1631528.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631528.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1631528.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1631528.html</trackback:ping><description><![CDATA[国际货运术语：International shipping terms and phrases&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631528.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1631528.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-10-06 20:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631528.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>全球TOP100英文报刊杂志</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631164.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 05 Oct 2010 13:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631164.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1631164.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631164.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1631164.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1631164.html</trackback:ping><description><![CDATA[全球TOP100英文报刊杂志&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631164.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1631164.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-10-05 21:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1631164.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>口译素材：【双语+视频】温家宝联合国千年发展目标高级别会议讲话：Towards the Attainment of the Millennium Development Goals</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1627405.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 24 Sep 2010 05:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1627405.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1627405.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1627405.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1627405.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1627405.html</trackback:ping><description><![CDATA[口译素材：【双语+视频】温家宝联合国千年发展目标高级别会议讲话：Towards the Attainment of the Millennium Development Goals&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1627405.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1627405.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-09-24 13:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1627405.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>温家宝在2010年夏季达沃斯论坛上的讲话(中英文全文)</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1623922.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Mon, 13 Sep 2010 15:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1623922.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1623922.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1623922.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1623922.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1623922.html</trackback:ping><description><![CDATA[温家宝在2010年夏季达沃斯论坛上的讲话(中英文全文)&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1623922.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1623922.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-09-13 23:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1623922.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>联合国秘书长潘基文2010世界土著人民国际日致辞</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612384.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 14 Aug 2010 04:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612384.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1612384.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612384.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1612384.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1612384.html</trackback:ping><description><![CDATA[联合国秘书长潘基文2010世界土著人民国际日致辞&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612384.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1612384.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-08-14 12:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612384.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥巴马演讲：Remarks by the President on Teacher Jobs</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612309.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 13 Aug 2010 23:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612309.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1612309.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612309.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1612309.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1612309.html</trackback:ping><description><![CDATA[奥巴马演讲：Remarks by the President on Teacher Jobs&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612309.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1612309.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-08-14 07:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1612309.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Remarks by the President on Jobs and the Economy</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1609910.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sun, 08 Aug 2010 08:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1609910.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1609910.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1609910.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1609910.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1609910.html</trackback:ping><description><![CDATA[Remarks by the President on Jobs and the Economy&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1609910.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1609910.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-08-08 16:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1609910.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>双语职场：等待离职良机十种方式</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1606190.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 30 Jul 2010 04:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1606190.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1606190.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1606190.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1606190.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1606190.html</trackback:ping><description><![CDATA[双语职场：等待离职良机十种方式&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1606190.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1606190.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-07-30 12:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1606190.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥巴马总统就全面移民改革发表讲话：President Obama’s Speech on Comprehensive Immigration Reform</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1594742.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 03 Jul 2010 07:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1594742.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1594742.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1594742.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1594742.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1594742.html</trackback:ping><description><![CDATA[奥巴马总统就全面移民改革发表讲话：President Obama’s Speech on Comprehensive Immigration Reform&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1594742.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1594742.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-07-03 15:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1594742.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>胡锦涛在二十国集团领导人第四次峰会上的讲话（全文）：Work in Unity for the Future </title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1593821.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 22:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1593821.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1593821.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1593821.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1593821.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1593821.html</trackback:ping><description><![CDATA[胡锦涛在二十国集团领导人第四次峰会上的讲话（全文）：Work in Unity for the Future &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1593821.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1593821.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-07-01 06:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1593821.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>奥巴马首次在白宫发表电视讲话(视频+文本)：President Obama’s Oval Office Address on BP Oil Spill &amp; Energy</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1588807.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 18 Jun 2010 00:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1588807.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1588807.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1588807.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1588807.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1588807.html</trackback:ping><description><![CDATA[奥巴马首次在白宫发表电视讲话(视频+文本)：President Obama’s Oval Office Address on BP Oil Spill & Energy&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1588807.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1588807.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-18 08:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1588807.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>明明白白看世界杯--足球比赛常用英语集锦</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1586853.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 12 Jun 2010 08:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1586853.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1586853.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1586853.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1586853.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1586853.html</trackback:ping><description><![CDATA[明明白白看世界杯--足球比赛常用英语集锦&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1586853.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1586853.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-12 16:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1586853.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《中国互联网状况》白皮书：Full Text: White paper on the Internet in China</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1585090.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 08 Jun 2010 09:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1585090.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1585090.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1585090.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1585090.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1585090.html</trackback:ping><description><![CDATA[《中国互联网状况》白皮书：Full Text: White paper on the Internet in China&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1585090.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1585090.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-08 17:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1585090.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>墨西哥湾“漏油事件”相关词汇</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583984.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 05 Jun 2010 08:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583984.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1583984.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583984.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1583984.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1583984.html</trackback:ping><description><![CDATA[墨西哥湾“漏油事件”相关词汇&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583984.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1583984.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-05 16:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583984.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英国《金融时报》全球五百强企业排名</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583971.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Sat, 05 Jun 2010 08:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583971.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1583971.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583971.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1583971.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1583971.html</trackback:ping><description><![CDATA[英国《金融时报》全球五百强企业排名&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583971.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1583971.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-05 16:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1583971.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英语热词：“蜗婚”的英文表达</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582649.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 01 Jun 2010 23:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582649.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1582649.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582649.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1582649.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1582649.html</trackback:ping><description><![CDATA[英语热词：“蜗婚”的英文表达&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582649.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1582649.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-02 07:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582649.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>“独生子女”新称呼 China one</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582625.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 01 Jun 2010 16:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582625.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1582625.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582625.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1582625.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1582625.html</trackback:ping><description><![CDATA[“独生子女”新称呼 China one&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582625.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1582625.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-06-02 00:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1582625.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>专题：第二轮中美战略与经济对话</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580815.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 28 May 2010 07:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580815.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1580815.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580815.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1580815.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1580815.html</trackback:ping><description><![CDATA[专题：第二轮中美战略与经济对话&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580815.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1580815.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-05-28 15:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580815.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>中美战略经济对话关键词</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580701.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Fri, 28 May 2010 01:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580701.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1580701.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580701.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1580701.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1580701.html</trackback:ping><description><![CDATA[中美战略经济对话关键词&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580701.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1580701.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-05-28 09:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580701.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英国女王出席新一届议会开幕大典并致辞：The Queen's Speech</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580648.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Thu, 27 May 2010 16:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580648.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1580648.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580648.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1580648.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1580648.html</trackback:ping><description><![CDATA[英国女王出席新一届议会开幕大典并致辞：The Queen's Speech&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580648.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1580648.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-05-28 00:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1580648.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>谷歌避走香江 前路难测：Google Shuts Down Chinese Search, Redirects To Hong Kong</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552089.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 23 Mar 2010 05:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552089.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1552089.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552089.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1552089.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1552089.html</trackback:ping><description><![CDATA[谷歌避走香江 前路难测：Google Shuts Down Chinese Search, Redirects To Hong Kong&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552089.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1552089.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-03-23 13:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552089.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Google 就更改中国网站的官方声明全文(中英文)</title><link>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552084.html</link><dc:creator>dudu</dc:creator><author>dudu</author><pubDate>Tue, 23 Mar 2010 04:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552084.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/1552084.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552084.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/comments/commentRss/1552084.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lizhidu/services/trackbacks/1552084.html</trackback:ping><description><![CDATA[Google 就更改中国网站的官方声明全文(中英文)&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552084.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/aggbug/1552084.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/" target="_blank">dudu</a> 2010-03-23 12:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/lizhidu/articles/1552084.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
