
2008年7月5日
由于本小组主持人
gessica工作不便的缘故,由我暂为接任“商务英语必备1000字”
的节目,希望大家继续支持,努力学习哈。
看看本期的节目吧:
(点击播放)
central bank
中央銀行
The term of governor of the Malaysian Central Bank has been extended for another five years.
馬來西亞央行總裁任期被延長五年。
currency
n. 貨幣;通貨
Japan allows its currency to float.
日本浮動其貨幣匯率。
devalue
v. 貶值
——————————————————————————————(翻译)
該國貨幣貶值後,出口隨之大幅成長。
downward
adj. 下降的;向下的
The US dollar began a downward trend several years ago.
美元在幾年前開始走貶。
exchange rate
匯率
The exchange rate today is 33.23 new Taiwan dollars to the US dollar.
今天匯率是33.23元新台幣兌一美元。
float
v. 浮動
The US has been demanding China float its currency.
美國持續要求中國讓其貨幣自由浮動。
fluctuation
n. 變動;波動
The country's finances are hypersensitive to currency fluctuations and international economic shocks.
該國無論對於貨幣波動抑或國際經濟衝擊都相當敏感。
foreign exchange
外匯
The dollar is expected to fall in the foreign exchange markets.
————————————————————————————————(翻译)
foreign exchange loss
匯兌損失
In the second quarter, Freedom Group had a foreign exchange loss of $3 million.
第二季弗瑞登集團匯兌損失三百萬美元。
in dollar terms
以美元換算
In dollar terms, that would be a significant blow to this company.
以美元換算,那會對這家公司造成很大的衝擊。
intervention
n. 干預;介入
The electric power company was saved through government intervention.
這家電力公司由於政府的介入而得以保住。
peg
n. 連動;緊盯(某貨幣)
Syria plans to end its currency's peg to the dollar by year-end.
敘利亞計畫在年底終止其貨幣與美元連動。
purchasing power parity
購買力平價
Purchasing power parity was developed by Swedish economist Karl Cassel.
購買力平價是由瑞典經濟學家卡爾.卡瑟爾所研究提出。
selling pressure
賣壓
—————————————————————————————— (翻译)
美元過去三天賣壓沈重。
volatile
adj. 不穩定的;易波動的
The currency markets have been volatile recently.
貨幣市場最近不太穩定。

[本期作业]
1、将音频听三遍
需要大家仔细听,建议最好听三遍,当然有余力的同学可以反复听。再听第一遍的时候,
不要去记录。等放第二遍的时候,试着写下你所听到的关键词。再听第三遍的时候,进行核对。
2、红线为需要答的翻译题;
3、一边听录音,一边大声朗读。
希望大家认真独立地完成。
,会有50HY的奖励。
posted @ 2008-07-05 23:05
lorenaqing 阅读(11) |
评论 (0) |
编辑 收藏

2008年6月25日

现在来分析一下
上期的作业:
经过上一期的作业题,想必大家对BEC作文有了个初步的了解。这次的作业题,交
的同学不是很多,增加了几个新来的同学,但是上次几个同学好象这次都没有参与。
是什么原因呢?题目太难了吗?如果是题目难的话,可以尽自己的努力去写,哪怕
只有一两句。但千万不要放弃哦。。坚持到底就是胜利:)
下面点评一下个别同学的作业:
evelinefei同学,写的不错。但有个别的小地方改进一步会更好。比如:Would you
send us......可以在would you 后面加一个please,语气会比较婉转。
Vivian0211:你用了please produce all the knit skirt......要知道你写的信是给
Antonella的,她是不能生产的。一定要是机器生产的。所以你可以说:"all knitted
skirt will now be produced“, 用被动语态,是指物被生产了。明白吗?
gracezlq: 你用了“needn't to changing ”,我们说,need to be done 相当于
need doing, 所以记住了哦。。:)
东吴酱油:下次注意不要再说“no need ...“。可以说”do not need"
丁草草:otherwise是否则的意思,似乎与上文联系不起来。另外,注意句子的位置搭
配。应该是when will you...而不是when you will...
yanssi: 总体来说,写的都不错。就是最后一句。Looking forwards to you..forward
后不要加s
hu_elegan:希望以后答题的时候认真一点哦。。比如change漏了个e. article打个两遍。
好了,下面看一下范文吧。
下面再为大家补充一下常用的正式信函中用的语句。可以套用的哦。
1. I would like to (inform you/request etc.)..
2. I 'm writing to confirm that...
3. Please could you...?/I would be grateful if you could...
4. I will/shall
5.I look forward
to (hearing from you/seeing you etc.)
to 是介词,后面动词一定要加ING。。。。切记!
[本期作业]
写一封正式的信件,邀请一位记者参加发布会,字数在120-140左右。
信件须包含以下五个要点。
产品名称
产品发布会地点
这一活动的日期和时间
活动计划的一些具体内容
回复的最后期限
希望大家认真做作业,要审题。参与者每个人奖励100HY。答案下期公布。
欢迎大家加入BEC商语英语旗舰店小组。
posted @ 2008-06-25 13:29
lorenaqing 阅读(34) |
评论 (0) |
编辑 收藏

2008年6月18日
.gif)
现在来分析一下上期的作业:
我看了大家上期交的作业,都很认真,写的也不错。青青真的很高兴。有几个同学
还写了subject, to **, from **等。在考试中这些可以不用写,请大家下次注意啦。
另外,charlotte123: 你没有仔细看题目,是总经理让助理去请team-plus为这
家公司安排培训,所以,你写Dear Team-plus,就明显不对了。下次注意审题哈。
khakee:下次注意写给对方的话,要写人名。不要一上来就是正文哈。
.gif)
下面是范文,大家可以对照着看,然后多抄几遍,以便于加深印象。
再补充几个关于这次作文的相关词组,请大家牢记。
personnel manager 人事经理
chief executive 总裁,总经理
insurance company 保险公司
[本期作业]
参与者每人奖励100HY。答案下期公布~~~嘎嘎~~
欢迎加入BEC商务旗舰店小组~
[小D争夺赛]沪江BEC商务旗舰店
posted @ 2008-06-18 16:06
lorenaqing 阅读(28) |
评论 (0) |
编辑 收藏

2008年6月10日

以下是BEC考试的作文框架:
|
部分
|
功能
|
提示材料
|
题型
|
语域
|
|
1
|
例如,给出指示、解释发展进程、征求意见、要求信息、同意请求
|
写作要求(及对文章的格式要求)
|
内部交流(形式可为便条、留言、备忘录或电子邮件)(40-50字)
|
中性/非正式
|
|
2
|
报告:描述、总结
函件:例如,解释、道歉、消除疑虑、投诉
建议:描述、总结、推荐、劝说
|
一段文字材料,选自商务函件(形式可为信件、传真或者电子邮件),内部通信(形式可为便条、备忘录或电子邮件)、通知、广告等(如果不是信件、则有格式或文章类型提示)
|
商务函件(形式可为信件、传真或电子邮件)或简短的报告或建议(形式可为备忘录或电子邮件)电子邮件(120-140字)
|
中性/正式
|

本期练习:
提示
1. 这一写作项目要求是写一个简短的备忘录,按照英语备忘录的谋篇习惯,一般直接进入主题,不需要寒暄和问候等客套。
2. 看清角色要求,把握好文体。你作为经理给助手写备忘录,行文文体不能太正式,宜直呼其名,而不必套用Mr.或Mrs.等称呼。同样,结尾处也无须客套,署名也只需要写名,不需要写姓
参与者每人奖励100HY。答案下期公布~~~嘎嘎~~
|
posted @ 2008-06-10 14:58
lorenaqing 阅读(25) |
评论 (0) |
编辑 收藏