由于本小组主持人
gessica工作不便的缘故,由我暂为接任“商务英语必备1000字”
的节目,希望大家继续支持,努力学习哈。
看看本期的节目吧:
(点击播放)
central bank
中央銀行
The term of governor of the Malaysian Central Bank has been extended for another five years.
馬來西亞央行總裁任期被延長五年。
currency
n. 貨幣;通貨
Japan allows its currency to float.
日本浮動其貨幣匯率。
devalue
v. 貶值
——————————————————————————————(翻译)
該國貨幣貶值後,出口隨之大幅成長。
downward
adj. 下降的;向下的
The US dollar began a downward trend several years ago.
美元在幾年前開始走貶。
exchange rate
匯率
The exchange rate today is 33.23 new Taiwan dollars to the US dollar.
今天匯率是33.23元新台幣兌一美元。
float
v. 浮動
The US has been demanding China float its currency.
美國持續要求中國讓其貨幣自由浮動。
fluctuation
n. 變動;波動
The country's finances are hypersensitive to currency fluctuations and international economic shocks.
該國無論對於貨幣波動抑或國際經濟衝擊都相當敏感。
foreign exchange
外匯
The dollar is expected to fall in the foreign exchange markets.
————————————————————————————————(翻译)
foreign exchange loss
匯兌損失
In the second quarter, Freedom Group had a foreign exchange loss of $3 million.
第二季弗瑞登集團匯兌損失三百萬美元。
in dollar terms
以美元換算
In dollar terms, that would be a significant blow to this company.
以美元換算,那會對這家公司造成很大的衝擊。
intervention
n. 干預;介入
The electric power company was saved through government intervention.
這家電力公司由於政府的介入而得以保住。
peg
n. 連動;緊盯(某貨幣)
Syria plans to end its currency's peg to the dollar by year-end.
敘利亞計畫在年底終止其貨幣與美元連動。
purchasing power parity
購買力平價
Purchasing power parity was developed by Swedish economist Karl Cassel.
購買力平價是由瑞典經濟學家卡爾.卡瑟爾所研究提出。
selling pressure
賣壓
—————————————————————————————— (翻译)
美元過去三天賣壓沈重。
volatile
adj. 不穩定的;易波動的
The currency markets have been volatile recently.
貨幣市場最近不太穩定。

[本期作业]
1、将音频听三遍
需要大家仔细听,建议最好听三遍,当然有余力的同学可以反复听。再听第一遍的时候,
不要去记录。等放第二遍的时候,试着写下你所听到的关键词。再听第三遍的时候,进行核对。
2、红线为需要答的翻译题;
3、一边听录音,一边大声朗读。
希望大家认真独立地完成。
,会有50HY的奖励。
posted on 2008-07-05 23:05
lorenaqing 阅读(52)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏