﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-lorin's HOME</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/</link><description>people are a good investment.
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2008 13:21:34 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:21:34 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>写在年末</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/12/31/919118.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Mon, 31 Dec 2007 09:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/12/31/919118.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/919118.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/12/31/919118.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/919118.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/919118.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000">今天是2007年的最后一天，<br />
感觉时间过得真是快啊。 </font></p>
<font face="Courier New" color="#000000">
<p><br />
去年的今天<br />
跟着一个错误的人出去K歌，从下午到晚上，<br />
今年的今天，<br />
在空旷的实验室一个人忙着毕业论文。<br />
明天我会依然的一个人过来的，希望自己能够早点完事。 <br />
早点回家去昆明照顾爸爸。 这段时间一切都依赖妹妹，她也有自己的生意要照顾。</p>
<p><br />
外面晴空一片，此时的太阳正在从遥远的地方用它那金色的温度的光芒照射到我整个身上。 可是，沈阳的冬天冷的没法。 <br />
每次出门都得必须全副武装，走在路上依然感觉每个地方都是那么寒冷。</p>
<p><br />
很久没有上来留言，也不知道自己到底有多少话什么话要说。只是感觉年末了就应该出来写点东西。<br />
祝福大家！祝福自己！ 新年快乐！事业有成！ 家人健康！<br />
</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/919118.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-12-31 17:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/12/31/919118.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>父爱如山</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/886528.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Thu, 15 Nov 2007 09:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/886528.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/886528.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/886528.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/886528.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/886528.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 真的很快，一眨眼，老爸走了一年。三百多天，一切历历在目，真的就像昨天发生的事。　　我记得，最后一次跟他聊天，他躺在病床上，胸腔积水，呼吸困难，问他，等病好了你想去哪儿啊？他说，回家。　　最后还是没能回家，从医院直接去的殡仪馆，火化的时候我也没敢去，怕万一崩溃，家里两个女人没法收场。　　他在家呆的最后一夜，是我们的新婚夜，婚礼原本是办...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/886528.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/886528.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-11-15 17:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/886528.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不吃全鱼</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/885831.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 09:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/885831.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/885831.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/885831.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/885831.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/885831.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;上世纪80年代，一家不起眼的小公司在天津开张了，老板叫高文光，经营五金机电。创业初期，公司只有5名员工，两辆送货的三轮车，外加3间简陋的门面房。一无雄厚的资金，二无知名度，为了在激烈的市场竞争生存下来，高文光提出了&#8220;一盒螺丝钉也要送货上门&#8221;的口号，这种不计成本的作法收到了成效，公司的局面逐渐打开，客户越来越多。&nbsp;&nbsp;&nbs...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/885831.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/885831.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-11-14 17:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/885831.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>指甲半月痕的奧秘</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/878347.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Sat, 03 Nov 2007 04:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/878347.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/878347.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/878347.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/878347.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/878347.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;（一）什么是半月痕　　 &nbsp; &nbsp; 在指甲下方五分之一处，出现一条白色弧形的痕迹，这就是半月痕，也有人称之为小太阳。　　 &nbsp; &nbsp; 指甲半月痕是阴阳经脉界线，是人体精气的代表，故也称为健康圈。　　 &nbsp; &nbsp; 半月痕的发育，要受营养、环境、身体素质的影响，当消化吸收功能久不佳时，半月痕就会模糊、减少，甚至消失。&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/878347.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/878347.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-11-03 12:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/878347.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我为什么握他的手</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/862226.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Thu, 11 Oct 2007 14:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/862226.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/862226.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/862226.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/862226.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/862226.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000"></font>&nbsp;</p>
<font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000">
<p><br />
　　早上，我对着镜子刮脸，看着，看着，突然觉得很不顺眼。镜子里这张苍白的、眼角布满皱纹的脸似乎在笑着，在向什么人献殷勤。哦，想起来了！<br />
　　昨天在实验室门口遇见了那个走运的年轻教授、一个在职称方面坐直升飞机的人。他提升得快，并不是由于他聪明过人、才华出众，而是因为他会一个劲儿地往上爬。刚答辩了副博士论文又在写博士论文了，钻营的手段和媚上的功夫使同事们十分震惊。<br />
　　我们彼此都没有好感，只是勉强点头招呼，就是在门口碰见的那一刻，这种不友好的感觉仍然是存在的。但他一见到我，脸上立即闪电般地出现了一个幸福的微笑，做出一种高兴的、热情奔放的样子，似乎这次偶然相遇使他欣喜若狂。然后紧握着我的手说：<br />
　　&nbsp;&nbsp; &#8220;见到您非常、非常高兴！前几天才拜读了您那篇关于南极洲地带的论文，文章是第一流的，太好了！很遗憾我们没能在这个问题上一起合作。&#8221;<br />
　　&nbsp;&nbsp; 我知道他在撒谎，因为我的工作跟他丝毫无关，想冷冷地回答一句礼节性的客气话（谢谢，感谢）就算了。可是我也高高兴兴地笑了起来，还受宠若惊地说：<br />
　　&#8220;听说您已在写博士论文了，这太好了！别放过时间哪！非常钦佩您这种认真的态度，教授！&#8221;<br />
　　说着还一个劲儿不停地摇他的手，摇得他那吃惊的手指似乎都想要从我的手中挣脱出去。我自己也不知道这是怎么回事。好像是在别人的授意下说着这些好听的奉承话，还笑得那么甜。甚至脸上的肌肉都感觉到了。<br />
　　事后，这奴才般的谄媚的微笑，久久摇着他的手不放那种丑态，以及这些奉承的话语声整天啮噬着我。我咬牙切齿用各种各样的话责骂自己，诅咒这个潜在的&#8220;我&#8221;，在某种场合下甚至比理智更强的这另一个&#8220;我&#8221;。<br />
　　这是什么？自卫？明智？还是奴才的本性？<br />
　　年轻的教授并不比我更有才干，也不比我更高明。再说，他在所里的地位有赖于我们实验室的工作，而我却丝毫无求于他。可为什么我却那么热衷于握他那只走运者的手，说那些虚伪、奉承的话呢？<br />
　　早晨刮脸的时候看着镜子中的脸。这是一张既亲切又可憎的脸。它虚伪、谄媚、懦怯，在生活道路上的每一个关口都要想方设法保全自己，似乎要把一辈子掰成两辈子过。看着，看着，突然觉得一阵狂怒&#8230;&#8230;</p>
<p><br />
</font>&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/862226.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-10-11 22:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/862226.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看完了Friends </title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/10/11/862165.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Thu, 11 Oct 2007 13:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/10/11/862165.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/862165.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/10/11/862165.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/862165.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/862165.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000">今天终于看完了十季的FRIENDS。 <br />
看到最后突然有点伤感，所谓曲终人散，很回忆过去的快乐。<br />
&nbsp;<br />
其实很早就知道FRIENDS，在家的时候好像经常看到星空卫视有放，但是挺晚没怎么看。 <br />
看看学校里面的BT下载量达到了近8000的下载次数。 <br />
所以也下载自己看看。 <br />
也不知道自己前后总共看了多久。<br />
从那以后，friends就是我每次感到疲劳、无聊之时，就会打开的视频。</font></p>
<p><font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000">喜欢这帮个性鲜明、生龙活虎的人。 美丽可爱的Rachel；挑剔的Monica；<font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000">生来就是坎坷的人生，但又是很坚强的Phoebe；</font>在food和sex很难做出选择的Joey；喜欢自己制造的幽默的可爱男人Chandle；还有死板但是各种事情到他身上就令人喷饭的Ross。 他们都是幽默，乐观，坚强且魅力十足。 </font></p>
<p><font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000"><br />
奇怪的是，花了这么长的时间，看了这么久的情景喜剧，他们不是越来越模糊，恰恰相反能够清晰的回忆起来很多搞笑、温馨的情节。朋友就是这样的吧。 有聚有散。但是就像歌里面唱得一样：<br />
I'll be there for you when the rain starts to pour. <br />
I'll be there for you like I've been there before. <br />
I'll be there for you 'cause you're there for me too. <br />
<br />
<br />
<font style="background-color: #fffaec" face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200710/20071011100109593_398_o.jpg" border="0"  alt="" /></font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/862165.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-10-11 21:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/archive/2007/10/11/862165.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>误会　</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849399.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Mon, 24 Sep 2007 02:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849399.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/849399.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849399.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/849399.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/849399.html</trackback:ping><description><![CDATA[早年在美国阿拉斯加地方，有一对年轻人结婚，婚后生育，他的太太因难产而死，遗下一孩子。他忙生活，又忙于看家，因没有人帮忙看孩子，就训练一只狗，那狗聪明听话，能照顾小孩，咬着奶瓶喂奶给孩子喝，抚养孩子。								　　有一天，主人出门去了，叫它照顾孩子。　								　　他到了别的乡村，因遇大雪，当日不能回来。第二天才赶回家，狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看，到处...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849399.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/849399.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-09-24 10:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849399.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>百万英镑的忠告</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849396.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Mon, 24 Sep 2007 02:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849396.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/849396.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849396.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/849396.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/849396.html</trackback:ping><description><![CDATA[弗兰西斯•霍勒是沙特王宫的一名外籍家庭教师,主要任务是陪七位小公主阅读英文童话,每年的收入是英国首相布莱尔的40倍.不过,她被解聘了.在重返剑桥读书的那天,有二百多名记者云集在圣凯瑟林学院门口打探内幕,鉴于有协议在先,她回避了所有的提问.														    								一位陪同小公主阅读童话的人到底出了什么差错?人们有很多猜测.法国的一家报纸说,是因为弗...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849396.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/849396.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-09-24 10:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/849396.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>苹果树</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846388.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Thu, 20 Sep 2007 06:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846388.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/846388.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846388.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/846388.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/846388.html</trackback:ping><description><![CDATA[A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow… He loved the tree and the...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846388.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/846388.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-09-20 14:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846388.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>拨开冷遇见明月</title><link>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846325.html</link><dc:creator>lorin</dc:creator><author>lorin</author><pubDate>Thu, 20 Sep 2007 05:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846325.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/846325.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846325.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/lorin/comments/commentRss/846325.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/lorin/services/trackbacks/846325.html</trackback:ping><description><![CDATA[冷遇，对人们是一种考验。停留于心理的伤感是一种脆弱的表现。你只有从冷遇中摆脱出来，才有可能完全改变自己的生活道路。 														 												　　保持自尊								　　因贫困或失势而受到冷遇，要挺直腰杆子，保持应有的自尊。有一位女大学生父亲原来有地位，每年过春节时家里总是客人不断，后来，父亲因病去世，那些来往的叔叔、阿姨...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846325.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/lorin/aggbug/846325.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/lorin/" target="_blank">lorin</a> 2007-09-20 13:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/lorin/articles/846325.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>