摘自:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardid=59&id=461964&star=1#7686662
136.なんか
副助。可接在体言之后。主要有以下3种用法。
①表示列举,例示同一类的事物。是「など」的较随便的说法。相当于汉语中的“等等”,“之类”,“什么的”。
例句:お酒はワインなんかがすきで、よく飲んでいます。(在酒类中喜欢葡萄酒,平时经常喝。)
②有来加强否定的语气。相当于汉语中的“哪会…”,“哪能…”。
例句:君なんかにできるものか。(你这号人哪能办得到呢。)
③表示谦逊或轻蔑,不屑一顾等语气。
例句:わたしのかいた絵なんか、恥ずかしくて見せられません。(我画的画,羞于示人。)
137.なんて
副助词。可接在用言终止形,体言之后。用于口语是比较随便的说法。主要有以下3种用法。
①表示列举。。相当于汉语中的“…的之类的话”,“什么的”。
例句:あの人が親切だなんて、とんでもない話だ。(说他热心肠,根本不是那么回事。)
②表示前面的事是出乎意料的。
例句:日本へ留学するなんて夢にも思いませんでした。(去日本留学,我连做梦都没想到。)
③表示轻蔑,鄙视的语气。相当于汉语中的“…之类的”。
例句:あの人の言うことなんて、嘘に決まっている。(他说的话肯定不是真话。)
宿題:
①一日中やっても一匹もつれなかったから、もう魚づり___いきたくない。
1.なんか 2.なんと 3.なんで 4.なんに
②彼女がうそをつく___信じられない。
1.なんだか 2.なんて 3.なんでもない 4.なにしろ
答え
①1 钓一天也钓不到一条,我再也不想钓什么鱼了。
②2 她撒谎,简直让人难以置信。
posted on 2007-12-21 22:16
luccjing 阅读(39)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
学文法