Friend
心から笑えて満たされる時には
满脸洋溢着发自内心的笑容时
自分の幸せに気付くことできてなかったよ
总是察觉不到自己沉浸在幸福中
もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても
虽然夏天再次来到身边 然而我再也回不到那时
細くてでも強いその手 離したの私だから
因为我已经不再牵着那纤细但是给与人力量的手
大切なひとだから気付かなくて
正因为是最重要的人 才会觉得在身边理所当然
見失いそうになるけれど
于是我们都在不经意间 失去自己的所爱
くり返しくり返し言い聞かせるよ
即使如此 还是想反复反复地告诉你
この世界に君はひとりしかいない」
在这个世界上 你对于我是无可取代的人
季節の変わり目を告げる風が吹いて
风吹拂过眼前时总是预告着季节的变化
君を少し遠く感じる自分におびえたよ
感到你正渐渐远离我 心里充满了恐惧
ふたりまだ一緒にいた頃 真剣に恋して泣いたね
回想起两人还在一起的时光 因为真诚的爱过而悲伤地哭泣
今よりキズつきやすくて でもきっと輝いてた
虽然那时是如此脆弱不堪 但是伤痕总是闪耀着光芒
信じられそうなものみつかったら
如果想找到可以信任的事物
必ず手を伸ばしてみよう
我一定会伸出自己的双手
くり返しくり返し言い聞かせるよ
我一直想告诉你
離れてても胸の奥で友達だよ」
虽然已经别离 但是内心深处我们是永远的朋友
晴れた日は青空を見上げながら
晴朗的时候就会抬头仰望蔚蓝的天空
雨の日は水たまりけって
下雨的时候在站在雨中踢水玩
くり返しくり返し知っていくよ
在这样的每天里渐渐开始懂得
生まれた理由 生きる意味を
我们为何而出生 又为何而生存下去
切なさに負けそうで苦しい日も
总是会有感到痛苦遭受挫折的时候
夜に逃げ込みたくなっても
希望完全潜入黑夜中独自一人
くり返しくり返し 君との日々
这时总会不断不断地想起 和你度过的那段时光
思い出して支えにして
这样的记忆总会支持我重新站起来
posted on 2008-05-22 10:41
ルールー 阅读(73)
评论(4) 编辑 收藏
网摘收藏