lucifurts的博客
所有的学习都是从一点一滴开始, 不能太急太燥, 大家一起来加油吧~
<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

我的标签

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: [日语副词](1)若干、いくぶん、いささか、一風
一風代わったところのある父親。これの中国語の意味も教えてくれませんか? (meteor199)
2. re: [日语副词](1)若干、いくぶん、いささか、一風
いささかおっちょいのところもある気がいい若者である。これどう意味?教えてください! (meteor199)
3. re: 一级啊一级
嗯,也是..呵呵,明天还要再去帮同学看看还有没有空位..@stopice (lucifurts)
4. re: 一级啊一级
每年总是这样,不过报上就是winner,でしょ。 (stopice)
5. re: [日语副词](2)それなりに、そこそこ、すくなからず。
112 (contrlrose)
6. re: [日语副词](1)若干、いくぶん、いささか、一風
第二题的确是选一喔@mealie (lucifurts)
7. re: [日语副词](1)若干、いくぶん、いささか、一風
我怎么感觉第2个应该选1呢? (mealie)
8. re: [日语副词](2)それなりに、そこそこ、すくなからず。
イァァ (怪味豆豆)
9. re: 又是一个新开始?
你的意志都令人佩服,我只是常常来做点题,听听新闻,更多时候是在看日剧.因为兴趣都在日剧上啊.失败.呐,加油哦. (燕归)
10. re: [日语副词](2)それなりに、そこそこ、すくなからず。
111 (pixygoody)

阅读排行榜

评论排行榜

副词
[日语副词<高级>](4)ひときわ、ことのほか、とりわけ もう日常会話には困らないし、簡単な文ならすらすら読める、でも日本同士の会話を聞いたり、新聞を読んだりすると、わからないことも多い。そんな経験をしているのではありませんか。また、自分で文を書くときも、「両国の関係はとても危ない」と書くよりも、「きわめて危険な状態である。」と書いたほうが、文章の内容にあった感じがする。
だから、これから、筆者も皆と一緒にこの「日本語副詞」を学びましょう。

なお、章の始めの文章には必ず「田中さん」という人が出てきます。25歳のサラリーマンで、いつも一生懸命何かをしています。そして、彼の周りでさまざまな出来事が起きます。勉強しながら、この「田中さん」の生活を楽しんでいただき、また、「田中さん」に親しんでいただけたらと思います。

4、ひときわ、ことのほか、とりわけ
写真の真ん中に座っているのが、田中さんのお母さんだ。皆地味な服を聞いているが、お母さんだけ明るい黄色いの服を着ているので、ひときわ目立つ。この服は実はお母さんが自分で作ったものである。彼女は手芸がことのほか好きで、セーターでもカーテンでも何でも自分で  阅读全文
posted @ 2008-04-17 17:01 lucifurts 阅读(46) | 评论 (0)  编辑
[日语副词<高级>](3)すこぶる、断然、とびきり、格別 3.すこぶる、断然、とびきり、格別
 田中さんは食品会社に勤めている。先月新製品のスープを発売したが、そのスープはすこぶる評判がいい。売れ行きもよく、先月の売り上げは業界では断然トップだった。少し値段は高いが、とびきりすばらしい材料を使っているので、今までの製品と比べて味が格別いいのが人気の秘密だろう。  阅读全文
posted @ 2008-04-10 15:27 lucifurts 阅读(51) | 评论 (0)  编辑