luodean外语学习博客

忠孝傳家:忠為至德,孝是善門。忠於國家,孝於民族,忠孝傳家乃中華民族文化之傳統精神。忠於任職,孝於事親,乃人生成功立業之基礎也。上園小築為人立身格言-羅博平(1905-1993,國民黨少將,廣東大埔縣虎山中學首任校長)

  沪江博客 :: 首页 ::  :: 新文章 :: 订阅 订阅 :: 管理 :: 讨论 :: 名师 :: 档案 ::
随笔 - 14  文章 - 201  评论 - 1037 

News

luodean

東京大學工學系博士課程在學生,東京大學資訊(情報)理工學碩士,東京工業大學工學學士. 研究方向:CALL(Computer-assisted Language Learning), 特長:外語. 日語能力考試1級(354分,2000年),英語TOEIC990分(2007年),1999年4月留學日本至今.祖父羅博平,虎山中學首任校長
联系方式:(以下请用luodean代替我的沪江ID)
MSN:
我的沪江ID@hotmail.com
Email:
我的沪江ID@gmail.com


留言簿

文章分类

相册

最新评论

1. re: 人生下一站,上海?(戒网,回归现实生活)
希望身体健康一切顺利! (惠瑾)
2. re: 便携式电子词典泛读资料--《Time时代周刊》1979-2006各年度文章txt文本打包下载
楼主好强……可惜来晚了,我想看看 10/10 更新:The New York Time 2005/06-2007/06 商业经济类文章7900多篇 这方面的东西,楼主能给我发一份的,不胜感激 ... (刘延康)
3. re: 趣味英语小知识
@rretr (MAWDNSAJ)
4. re: 《新闻周刊》&《时代周刊》纯文本(再度更新中)
已下载并阅读过这些文章的朋友们望反馈一下意见.本人现在正在用电子词典文本的浏览功能阅读08年TIME合集,觉得文章质量挺好,值得一读,对提高阅读和写作表现能力应当是很有帮助的。 (luodean)
5. re: 人生下一站,上海?(戒网,回归现实生活)
God bless you (Benjamin)

日本にほん話題わだい(2)『電車でんしゃおとこ』(インターネットの書籍しょせき)

インターネットは過去かこ10ねんあいだ急速きゅうそくひろまり、なかには「世間せけん人々ひとびとは、ほんわりにウェブサイトを閲覧えつらんする」などとひともいます。

しかし、日本にほん出版社しゅっぱんしゃが、もっとも人気にんきのあるウェブサイトが毎日まいにちまんにんもの閲覧者えつらんしゃかかえている状況じょうきょう嫉妬しっとし、ただをこまねいてているだけのはずがありません……わりに、かれらはいま、インターネットを(出版しゅっぱんに)利用りようはじめたのです。言い換いいかえれば、インターネットじょうのウェブサイトやブログ、掲示板けいじばんのログなどをもとほん出版しゅっぱんはじめたということです。

わたくしたちは昨年さくねんから、このような種類しゅるいの「書籍しょせき」をにするようになりました。もっともヒットした作品さくひんひとつは『電車でんしゃおとこ』(Train Man)とばれ、昨年さくねんの10がつ出版しゅっぱんされました。これは、電車でんしゃおとこばれる男性だんせいが、一目ひとめぼれをした女性じょせいしたしくなるためにはどうしたらよいのかについてアドバイスをもとめた掲示板けいじばんのログをあつめたものです。かれは、まれてこのかた、だれからもデートにさそわれないようなタイプの男性だんせいでした。しかし、掲示板けいじばんかれ共感きょうかんした人々ひとびとからのあたたかなアドバイスにより、かれは「普通ふつうの」おとこへと変貌へんぼうげ、さらにはけん女性じょせい交際こうさいするにいたったのです!

このほんは、たった2かげつあいだに50まん以上いじょう売り上うりあげました。あまりの人気にんきで、いまでは映画化えいがかまでされようとしているところです。このほん出版しゅっぱんされたころには、すでにおおくのインターネット利用りようしゃが、この電車でんしゃおとこ物語ものがたりっていたことをかんがえると、すこみょうかんじがするかもしれません。しかし、そうでなかった(電車でんしゃおとこ物語ものがたりらなかった)人々ひとびとにとっては、このほんはある意味いみで、インターネット利用りようしゃたちによって面白おもしろいと「保証ほしょうされた」ほんだったのです。

電車でんしゃおとこ』のあとにも、このほかほんがいくつか出版しゅっぱんされ、それらのほとんどがとても売り上うりあげをばしています。人々ひとびとはそのほん面白おもしろいにちがいないとかんがえ、そして購入こうにゅうします。いま、インターネットじょうのコンテンツをもとほん出版しゅっぱんすることは、「安全あんぜん」で「確実かくじつ」とかんがえられているのです。

出版業しゅっぱんぎょうかいとインターネットが共存きょうそんするためのベストな方法ほうほうとは? 正解せいかいるのはまだむずかしいですが、挑戦ちょうせんする価値かちたしかにあるはずです。

Topics in Japan #2
Densha Otoko: Internet-based publishing


The Internet has spread so rapidly in the last decade, and some may say that people now visit websites instead of reading books.

But Japanese publishers don't just sit back folding their arms and envy the most popular website for having 10,000 visitors each day... Instead, they've now started to take advantage of the Internet. In other words, they've started to publish books out of Internet sites, blogs, and even bulletin board logs.

We started to see this kind of "book" last year. One of the biggest hits is called Densha Otoko (Train Man), which was published in October. It's a collection of the bulletin board logs where a guy, Train Man, asked others for advice on how to become closer with a girl he had a crush on. He had been a nobody-asks-him-for-a-date kind of a guy all through his life.

However, because of the warm advice by people who had sympathy for him on the bulletin board, he could change and become a "normal" guy, and went even steady with the girl in the end!

The book sold more than a half million copies in just two months. It became so popular that it's now even being made into a movie. This might seem a little strange, considering the fact that by the time the book was published, many of the Internet users had already known the Train Man story. But for those who hadn't, the book was "certified"to be entertaining, in a sense, by the Internet users.

There are several other books of this kind that were published after Densha Otoko, and most of them have been selling very well. People know that the book must be good, so they buy it. Publishing a book out of the Internet contents is now being considered "safe" and "sure."

What is the best way for the publishing industry and the Internet to collaborate with each other? It is still hard to get a right answer, but it surely worth challenging.

posted on 2006-12-18 15:41 luodean 阅读(493) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语专栏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]