luodean外语学习博客

忠孝傳家:忠為至德,孝是善門。忠於國家,孝於民族,忠孝傳家乃中華民族文化之傳統精神。忠於任職,孝於事親,乃人生成功立業之基礎也。上園小築為人立身格言-羅博平(1905-1993,國民黨少將,廣東大埔縣虎山中學首任校長)

  沪江博客 :: 首页 ::  :: 新文章 :: 订阅 订阅 :: 管理 :: 讨论 :: 名师 :: 档案 ::
随笔 - 14  文章 - 201  评论 - 1037 

News

luodean

東京大學工學系博士課程在學生,東京大學資訊(情報)理工學碩士,東京工業大學工學學士. 研究方向:CALL(Computer-assisted Language Learning), 特長:外語. 日語能力考試1級(354分,2000年),英語TOEIC990分(2007年),1999年4月留學日本至今.祖父羅博平,虎山中學首任校長
联系方式:(以下请用luodean代替我的沪江ID)
MSN:
我的沪江ID@hotmail.com
Email:
我的沪江ID@gmail.com


留言簿

文章分类

相册

最新评论

1. re: 人生下一站,上海?(戒网,回归现实生活)
希望身体健康一切顺利! (惠瑾)
2. re: 便携式电子词典泛读资料--《Time时代周刊》1979-2006各年度文章txt文本打包下载
楼主好强……可惜来晚了,我想看看 10/10 更新:The New York Time 2005/06-2007/06 商业经济类文章7900多篇 这方面的东西,楼主能给我发一份的,不胜感激 ... (刘延康)
3. re: 趣味英语小知识
@rretr (MAWDNSAJ)
4. re: 《新闻周刊》&《时代周刊》纯文本(再度更新中)
已下载并阅读过这些文章的朋友们望反馈一下意见.本人现在正在用电子词典文本的浏览功能阅读08年TIME合集,觉得文章质量挺好,值得一读,对提高阅读和写作表现能力应当是很有帮助的。 (luodean)
5. re: 人生下一站,上海?(戒网,回归现实生活)
God bless you (Benjamin)

数字すうじ日本にほん(4):524まんえん

524まんえん──これは、カップルが結婚けっこんするときについやす平均へいきんてき金額きんがくで、 婚約こんやく指輪ゆびわ結婚けっこん指輪ゆびわ、(結婚けっこんしき新婚旅行しんこんりょこう新居しんきょへの引っ越ひっこ費用ひようなどをふくんでいます。これがカップルにとってどのくらいおおきな負担ふたんなのかをるために、25~29さい会社かいしゃいん平均へいきん年収ねんしゅうたいかもしれません──それは、345まんえんです。結婚けっこん費用ひよう年収ねんしゅうおおきく上回うわまわっているなんて、おどろきだとおもいませんか? いや、じつは、これらの数字すうじにはトリックがあるのです。524まんえんのうち、平均へいきんで227まんえんをカップルの両親りょうしん負担ふたんしているのです──合計ごうけい金額きんがくやく40%です! これで、日本人にほんじんなかに「結婚式けっこんしき夫婦ふうふのためのものではなく、両親りょうしんのためのものだ」とひとがいる理由りゆうがわかります。

それにしても、日本にほん結婚けっこん費用ひよう)をこれほど高額こうがくにしているものはなんなのでしょうか? 日本にほん結婚けっこん事情じじょうてみましょう。結婚けっこんというイベント全体ぜんたいでハイライトとなるのは、もちろん結婚式けっこんしきです。おおくのカップルが、永遠えいえんあいちかうのにホテルにある教会きょうかいのような式場しきじょうせんます。一方いっぽうで、キリストきょう教会きょうかいえらひとや、伝統でんとうてき日本式にほんしき結婚式けっこんしきげるために、神社じんじゃえらひともいます。レストランや一軒家いっけんやでの結婚式けっこんしきも、わかいカップルに人気にんきです。その理由りゆうひとつには、この方式ほうしきなら、結婚式けっこんしき披露ひろうえんおな時間じかんおな場所ばしょ開催かいさいすることで、かなりのおかね節約せつやくできるという事情じじょうがあります。

しかし、レストラン/一軒家いっけんやでの結婚式けっこんしきのぞいて、おおくのカップルは、結婚式けっこんしきあとべつ場所ばしょ平均へいきん81めいきゃくまねき、披露ひろうえんおこないます。招待しょうたいきゃくは、それぞれカップルへのいわきんってくることになっているので、それによって結婚けっこん費用ひよう一部いちぶカバーすることができます。人々ひとびとはカップルのしたしい友人ゆうじん恩師おんし同僚どうりょう上司じょうしなどによるおいわいのスピーチにきながら、特別とくべつ料理りょうりたのしみます。カップルによるキャンドル・サービスや、新郎しんろう新婦しんぷがどのように成長せいちょうし、あとにどのように出会であったかを映し出うつしだみじか映像えいぞうせるのも、披露ひろうえん人気にんきのあるイベントです。

披露ひろうえんめくくるのは、いわゆる「両親りょうしんへの感謝かんしゃ手紙てがみ」です。新郎しんろう新婦しんぷそれぞれが両親りょうしん感謝かんしゃする手紙てがみ読み上よみあげ、かれらの両親りょうしんは、照明しょうめいとされたなかで、スポットライトにらされます。両親りょうしん──とくに、おおくの女性じょせい結婚けっこんにパートナーのせい名乗なのることから、新婦しんぷ両親りょうしん──は、自分じぶんどもとの素晴すばらしい日々ひび思い出おもいだし、そのにはすぐになみだがあふれます。かれらはこの、がんわくば一生いっしょう一度いちど経験けいけんたいして、227まんえんたかすぎるとはおもわないのかもしれません──もしかしたら、結婚式けっこんしき本当ほんとう両親りょうしんのためのイベントなのかもしれません。

すべてのデータは、とく記載きさいがないかぎり、結婚けっこん情報じょうほう『ゼクシィ』(リクルート発行はっこう)「ゼクシィ結婚けっこんトレンド調査ちょうさ2004」によるものです。

ちゅう1 ≒47,600USドル、26,100ポンド、58,876カナダドル、62,380オーストラリアドル。2005ねん6がつ3にち為替かわせレートで計算けいさん
ちゅう2 出典しゅってん 国税庁こくぜいちょう(2005ねん発表はっぴょう


Japan in Numbers #4:
Today's number is... [ 5,240,000 yen]


5,240,000 yen(*)---it's a total cost an average couple spends on their weddings, including wedding and engagement rings, ceremony, honeymoon, moving to a new residence, and so on. To know how big a burden this is for couples, you might want to take a look at the annual salary of an average office worker aged 25-29---it's 3,450,000 yen(**). Isn't it amazing to see that the wedding cost is way over one's annual salary? Well, actually, there's a trick to these numbers. Among this 5,240,000 yen, parents of each couple bear 2,270,000 yen on average---about 40 percent of the total! Now we can understand why some Japanese say "Wedding ceremonies are not for couples, but for parents."

But what makes Japanese weddings so expensive anyway? Let's take a look at the wedding affairs of Japan. The highlight of the whole wedding event is of course the wedding ceremony. Many couples choose a church-like ceremonial hall at a hotel to make a vow of their eternal love, while some choose Christian churches, and some others choose shrines to hold a traditional Japanese style wedding. Ceremonies at restaurants or houses are also popular among young couples, partly because this way, they can save a lot of money by having a ceremony and a banquet at the same time and place.

But except for restaurant/house weddings, most couples hold a banquet after the ceremony at a different place, with an average of 81 guests. Each guest is expected to bring a money gift to the couple, and so that covers a part of the wedding expenses. People enjoy special meals while listening to the congratulatory speeches from the couple's close friends, former teachers, colleagues or bosses. Candle service by the couple is also a popular event during the banquet, as well as screening of a short movie that shows how the bride and groom each grew up and later met each other.

What brings the banquet to an end is the so-called "thank-you letter for parents." The bride and groom each read a letter to thank their parents, while the lights are dimmed and their parents stand in the spotlight. Parents---especially parents of the bride, since many women take their partners' family names after marriage--- remember the pleasant days with their children, and their eyes are soon filled with tears. Considering this hopefully once-in-a-lifetime experience, they might not think 2,270,000 yen is too expensive---maybe a wedding really is an event for parents.

All data are based on the latest research by a bridal magazine "Zexy" issued by Recruit Co., Ltd.(Zexy Wedding Trend Research 2004), unless otherwise stated.

(*) ≒ US$47,600/£26,100/C$58,876/A$62,380. Exchange rates as of June 3, 2005.

(**) Data by National Tax Agency of Japan, released in 2005.
 

 

posted on 2006-12-19 12:27 luodean 阅读(1169) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 日语专栏

评论

#1楼 2006-12-19 13:05 mengting01
結婚って複雑だもんね、本当に良い勉強になりました。
もっと面白い物を教えてくださいね
  回复  引用    

#2楼 2006-12-23 09:24 小布丁
怎么没有翻译成中文的。
  回复  引用    


标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]