一直想读留法学生李恒的演讲原文,今天在沪江法语网上读到了。其中一段是:On invite rarement les chinois à s'exprimer dans la presse, quand il y en a, c'est souvent le mettre sur la place de l'accusé, avec un nombre beaucoup plus important de magistrats. (媒体很少邀请中国人在节目中阐述他们的观点,即使有也是把他放在被告的位置上,而另一方的则是在数量上几倍于他的"法官"。)
这让我想起在去年美国期间看到的一则电视采访节目。被采访者是一位美籍伊拉克人,主持人是纯粹的美国白人。让我不能理解也十分吃惊的是,整个的访谈过程,那位白人主持就没让被采访者完整地说完一句话,不断地无礼地打断那位显然想为自己的国家说几句话的、态度温和的而且带点卑谦的伊拉克人。而白人主持却一直是盛气凌人,双目喷着敌意和鄙视。我一面很佩服这位伊拉克人的胆量,一面很同情他无力反击的处境。也许他本以为,被邀请上节目,是西方舆论民主自由给他的说话机会吧。
也许,正如李恒所说,从一开始,他就被作为代表邪恶的一方放在了被告席上。而那位主持人很可能以为自己在主持和捍卫着正义。
在教授跨文化交际学这门课程的过程中,认识到,人们很容易有民族中心主义(enthnocentricism)的倾向,这是一种CQ(文化智商)还需提高的表现。这个世界的人们,包括中国国民,都需要改善自己的CQ,对异文化要去理解和包容,如果与之相遇,要去调整和适应,切不可以本民族文化为标准去看待和评论异文化,那样,即使不是故意的,也会有民族中心主义之嫌,一不小心,就成了种族主义。当今世界,谁也不愿意被贴上“种族主义”的标签。
如果有人故意将这些意识形态和文化价值观的不同道德和政治化,以获得其他什么利益,以避免“种族主义”之嫌,那就需要象李恒这样的人站出来说说话了。
据说,许多法国人支持和赞赏李恒,法国媒体的调子也开始对中国示好了。这说明,我们要争取说话的机会,这也说明,不同文化之间还是缺乏沟通。
沟通了才会有理解,理解了才会有包容,包容了才会有真正的和谐。
李恒的演讲也是在特定的情况下的一种有效的沟通方式。
posted on 2008-05-03 15:28
吕乐 阅读(75)
评论(0) 编辑 收藏