posts - 49  articles - 26  comments - 386 
<2008年6月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

Web Site Counters
吕乐:
  女, 教授,硕士。现任上海理工大学外语学院院长、上海 - 纽约国际联合语言学院院长、硕士导师。本科教学主要讲授课程包括:英语词汇学、跨文化交际学;研究生教学主要教授课程包括:词汇学、语义学。主要研究领域有:词汇语义学、跨文化交际学、语言教学。至今已指导研究生32名,其中21名已获硕士学位。近年来在权威刊物、核心刊物、国内外有关杂志和国际会议论文集中发表论文 20余篇,编写教材1部,主编论文集一部,主持完成上海市教委课题1项,福特基金会资助中美学术交流学会研究项目1项,参与国家教委项目1项, 国外国际会议2次,会议主题发言1次。
Email: lulecflusst@yahoo.com.cn

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: 值得分享的演讲词
蜗牛与雄鹰的故事。 契而不舍,坚忍执著,目标远大,忍辱负重。 (Jenniferhao)
2. re: 值得分享的演讲词
老师,这个演讲和上次老俞来我们上理说的差不多啊,而且内容还少了……不过还是很棒,鼓舞人心 (frank lin)
3. re: 值得分享的演讲词
Absolutely humorous,sensational and inspiringspeech! Thunder of Applauses! 想回头我转载一下:) (Eric译海一粟)
4. re: 一位老美2008奥运会后的反省
现在的中国的确是一个值得国人又爱又恨的国家。爱是来自血液里的东西,这片我们生长的土地和人民。2008年发生了许多的事情,让我们看到了平时没有迸发出来的民族凝聚力,让我们又对民族充满了希望,让我们看到原... (W-Xun)
5. re: 人有时还是愚笨点好
破窗效应,在违规方面体现的最显著 (sonia)
6. re: 三杯两盏浓酒,怎敌他,鸟巢灯息
Prof.Lv 吕老师,你好,谢谢你的留言。This revised piece reads also very interesting. thanks for sharing! lakeshorej... (一语湖边)
7. re: 三教九流
Yes, you may. (吕乐)
8. re: 三教九流
Thanks for sharing this, Prof. Lvle this article has a very interesting and new point. May I quot so... (一语湖边)
9. re: 绍兴-泰雕酒般醇厚,鉴湖水样幽柔
Hi, Professor Lv le, it's enjoyable to read such a nice article.the stories, and poems. Thanks. Lake... (一语湖边)
10. re: 一位老美2008奥运会后的反省
此人就是著名畅销书<世界是平的>的作者啊 他的专栏是不错 (L)

阅读排行榜

评论排行榜

 

几年前,一次在美国高速公路上顺利行驶,而旁边车道却十分拥挤,车辆行进速度极其缓慢,但没有车企图进入我们行驶的车道。好奇地问美国同事,得知,我们开的车道只有车内有两人以上才能使用。(transit lanes这个规定是鼓励大家拼车,减少交通流量。(to encourage drivers to car pool or ride share, thereby reducing the number of vehicles using a road during peak times.

记得当时心想,这些人真乖,要在中国,在警察视线外肯定会有人违规的。今天读到下面这篇文章,没想到在新西兰这样的文化中也会有人耍小聪明,将充气娃娃或模特儿或玩具狗等穿上衣服充作儿童乘客(Blow-up dolls, shop mannequins and dogs dressed up as children)。那里的规定比美国还多一层,有三人以上才能用的车道。

有官员说, 就有那么些怪人试着使用这些怪招("There were some odd people that tried these antics,"如果只有少数odd people 才会做这种聪明事倒也无妨,狠罚几次也就解决问题了。就怕大多数人都会去做违规之事,规矩人倒成了odd people,不得不加入聪明人行列,最后是“众错难罚”,其结果是是非混淆,只有聪明和呆傻之分。在中国事情有时就是这样的。

http://news.yahoo.com/s/nm/20080612/od_uk_nm/oukoe_uk_newzealand_dolls

WELLINGTON
(Reuters) - Drivers in New Zealand's largest city of Auckland are turning to inflatable passengers to try and beat transit lane rules.

Blow-up dolls, shop mannequins and dogs dressed up as children have all been used to try and justify driving in lanes where vehicles are required to have at least three occupants.

"There were some odd people that tried these antics," NorthShore city council traffic safety manager Andre Dannhauser told Reuters.

Drivers caught trying to beat the system are fined NZ$150

Enforcement officers taking pictures of offending cars in transit lanes have been treated to a wide range of excuses from caught-out motorists, Dannhauser said.

名词解释:Transit lanes are lanes on roadways set aside for vehicles with 2 or more passengers.

posted on 2008-06-14 11:46 吕乐 阅读(308) 评论(4)  编辑  收藏

FeedBack:
2008-06-20 17:52 | W-Xun
中国人违规的事情太多了,违规的成本太低,文明的初期不可能叫很多人自觉,只能靠法治,这也就是太多的文明斗士觉得孤独的地方。吕老师在文章中说的这种现象在中国会变成恶性循环,老实人(循规蹈矩之人)总是被欺负或被称作“傻子”,这些老实人一旦心态无法承受,也就同流了,所有的文明成果就这么毁了。
所以环境的力量往往比个人的来得大,老实的人要不挺起来被折掉,要不沉下去同流,或许能残喘几日;一个是躯体被毁灭,一个是灵魂被毁灭,横竖都是死。
  回复  引用    
#2楼 [楼主]
2008-06-20 18:39 | 吕乐
w.xun, 看了你的文字,感觉到了你心中的愤怒。很欣慰,有你这样的愤青就好(虽然悲观了点),说明有希望。
  回复  引用    
2008-07-24 17:02 | MASSACHUSETTS
中国人还没进化到那个份上
  回复  引用    
2008-09-13 17:32 | sonia
破窗效应,在违规方面体现的最显著
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-06-14 11:53 编辑过
 
历史上的今天: