<2010年3月>
28123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910

我订阅的节目

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: 专八不=合格的翻译
看了这篇报道还是挺有感触的 以前进大学时认为过了专八就任务完成 就能成为一个合格的翻译了 原来发现这个想法是多么的荒谬 因为本人是一个英语专业的 i realize that i need to do... (jason)
2. re: 感人的故事——阿富汗小孩
我一直认为生命是原本是脆弱的的 但看了这个阿富汗小孩的遭遇之后 我有了新的感想 经历的战争的摧残 面容的毁坏 我欣赏他的乐观 珍惜生命的态度(走进手术室 丝毫没有一般孩子的恐惧 而是哼着歌) 但是他不... (jason)

阅读排行榜

评论排行榜

  2007年6月1日

  While you were sleeping this morning, Kobe Bryant rolled out of bed, threw on his sweatsuit and headed to the track for a 60-minute stretching and running session.

The kb24.com cameras were close behind...but before we reached the workout facility, KB ducked into his favorite coffee shop to get fueled up. He quickly scarfed down a muffin and some coffee and we headed for the track for some offseason conditioning.

The track (which surrounds a football field) was empty when we arrived - save for a few rabbits bouncing around - and we watched as Kobe silently and methodically performed a routine of stretches and sprints.

KB used the lines on the football field to help guide and measure his sprinting routine, which he told me was designed by the Lakers' strength and conditioning coach, Joe Carbone. Kobe added his main training goal this summer is to strengthen his core.

Before the sprinting, he sat behind one endzone and stretched his hamstrings, quads, ankles, back and more, while joking about the rabbits doing their business all over the field.

It was at this point that I realized the early morning is a time Kobe can be be a "normal" guy in public, since most people are still sleeping when he's training. No crowds of people...no media...just Kobe working hard to keep his body in peak physical condition.

About halfway through his workout, an employee of the facility approached Kobe and told him to 'keep his head up' and begged him not to listen to media reports.

"They're killing him for no reason," the man told me.

Later, a young man began loosening up trackside. I approached him and said "Have you seen Kobe here before?" He responded excitedly, "That's really Kobe Bryant?"

When the workout was complete, Kobe had a photo and handshake session with the two guys, who were still a little stunned by their unexpected meeting with KB.

Finally, we walked back to the parking lot where Kobe signed some balls and shoes for charity and chatted with us for a few minutes before jumping into his SUV and heading out to his pilates class.

posted @ 2007-06-01 16:42 jason 阅读(284) | 评论 (0)编辑 收藏
  2007年4月5日

American Idol is big. Mongolian Cow Sour Yogurt Super Girl's Voice is huge. Super Girl--as China's dairy-company-sponsored imitation of Idol is known--drew a TV audience of 400 million for the finale of its four-month run last year. Voting by text message, viewers chose Li Yuchun, 21, a college student who sang like a man and sometimes dressed like Mick Jagger, as their 2005 Super Girl.

It turns out that she may also be the last one. The State Administration of Radio, Film and Television, China's chief broadcast regulator, last week issued new rules governing Idol-inspired shows. The directive says contests should contribute to "constructing a harmonious socialist society ... [They] must not make a hubbub about things as they please and must avoid creating stars." These restrictions may or may not prevent Super Girl from securing permission to air, but they're certain to cramp the show's style.

Less certain is what prompted the rebuke, which has stoked vigorous debate among the show's Net-savvy fans. Some speculate that the authorities worried that voting for TV contestants would make the Chinese want to vote in other contexts, such as for their political leaders. Others thought Li and her fellow finalists were insufficiently prim role models. It's also possible that Super Girl--produced by a station in Hunan province--was upstaging CCTV, China's national network, which produces its own more subdued but far less popular ersatz Idol.

Future Super Girls may see their ambitions quashed, but the directive reserves its harshest orders for prospective judges, who "should be positive and healthy ... They must not make contestants embarrassed." That last part may explain the original Simon Cowell's take on the Chinese rules: "Crazy." --By Susan Jakes

posted @ 2007-04-05 10:07 jason 阅读(385) | 评论 (0)编辑 收藏
  2007年4月2日
把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白。“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。

  其实,考试的题目并不是很难———一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。
伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

  ■合格翻译人才凤毛麟角

  ——记者从多家翻译公司了解到,能够胜任翻译职务的合格人才不足1%。

  美国权威机构对世界翻译市场的调查显示,翻译市场的规模将在2005年达到227亿美元,中国将达到200亿元人民币的销售额,发展空间巨大。目前,中国的翻译市场规模在100多亿元,而现在的翻译公司的消化能力仅在10亿至15亿元。

  北京爱林翻译公司的负责人说,翻译水平良莠不齐是我们最头痛的问题。很多外语专业人员在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平很差,不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。

  “由于译者的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。”中国外文局教育培训中心主任王欣,在培训中接触了许多参加培训的学生,他指着一篇学生的作业对记者说,“这样的译文,真可以说中国人看不懂,外国人不明白”。

  “一些取得外语专业8级证书的人员,其翻译能力很低。”未名千语翻译公司负责人说,“要找到一个合格翻译至少是百里挑一”。

  ■为什么我们的外语用法不地道

  ——记者采访到的一些业内人士指出,用人单位的反馈给我们的外语教学敲了一记警钟。

  相信学过外语的人有着同样的经历。自打开始接触外语起,老师就用一个词、的一句话、的一个语法的模式,教授外语知识。从事过多年翻译工作的王欣对此不敢苟同。他认为,脱离篇章的语言学习是造成外语用法不地道的原因。

  “为什么自己的母语说得那么好呢?就是因为儿童学习母语是从行为语言上学起的,没有语法,没有任何的规则限制,学到哪里说到哪里,一旦长大后,稍加点拨就能说得很流利。而外语的学习则是从认知语言学起,学生掌握了大量的词汇、的语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果自然不地道。”

  美国蒙特雷国际关系学院高级翻译学院院长鲍川运教授在接受记者专访时表示,人们对翻译存在认识误区,是造成翻译行业鱼龙混杂的原因之一。“学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了”。

  鲍川运教授举例说,许多人在学校都学过打篮球,可他们并没有成为姚明。原因在于,姚明不仅学过篮球而且要分解每一个动作。也许一个上篮动作就需要经过成千上万次的训练,直到动作不走形为止。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?

  鲍川运教授认为,由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。合格翻译人才的培养应该放在研究生阶段进行。他建议,学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

  ■合格翻译是怎样练成的

  怎样才能成为一名合格的翻译呢?从事过多年翻译工作的王欣和资深口译专家鲍川运教授,都笑称自己是“努力型”的外语学习者。他们一致认为,学习外语需要兴趣、的需要努力、的需要坚持。

  王欣说,优秀的翻译知识和技巧是一个外语工作人员一生奋斗的结果。翻译工作很苦,很累,因此,要成就深厚的翻译造诣,首先要对语言有足够的兴趣和爱好。他还强调,做一名优秀的翻译首先需要学好母语,另外,还要有宽广的知识面,同时要不断地向前辈学习,从错误中汲取经验。

  说到具体的外语学习方法,鲍川运教授说,做合格的口译翻译,首先要把住语音关。“练习语音不能浅尝辄止,听听就算了。优秀的口译翻译,要做大量机械性的模仿磁带语音练习。学生最好把自己的语音练习录下来,与原文磁带相对照,感受单词的发音、的语调的起伏、的语气的转换,找出不足和偏差加以改正。”

  在笔译方面,要熟悉中外两种语言结构的转换。鲍川运教授建议,在练习过程中,要注意根据两种语言的特点进行灵活转化,不要把翻译的注意力仅仅停留在字面上,要抓住主要意思,进行意译。“翻译专业文章,要弄清材料背景,掌握词汇在特定语境中的意思。把复杂的句子切割成若干短句进行简单化处理”,鲍川运教授说。

posted @ 2007-04-02 23:03 jason 阅读(595) | 评论 (1)编辑 收藏

China's great game in Asia

Mar 29th 2007
From The Economist print edition

Why are there so few takers outside China for its self-proclaimed doctrine of “peaceful rise”?


LIKE the emergence of Germany in the 19th century and of America in the 20th, China's rapid rise to superpower status generates as much fear as admiration. The fears are most acute in its own neighbourhood. Yet from an historical perspective, one of the more remarkable developments of recent years may be China's submission to the tiny threads of international constraint, especially in its own region. It belongs to the Asia-Pacific Economic Co-operation Forum, whose members span the Pacific. The East Asia Summit and the regional forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) tie it closer to its Asian neighbours. The Shanghai Co-operation Organisation links it with Russia and Central Asia.

More than this, it has shown active good-neighbourliness. A generation ago, China disputed most of its borders. Almost all have been settled, with the notable exceptions of those with Japan at sea and India in the Himalayas. Even in the case of the huge claims China and India have on each other's territory, China has acquiesced in seemingly never-ending talks allowing relations to improve in other areas. It no longer routinely provokes its southern neighbours by flexing naval muscles around the sand-and-coral specks in the South China Sea where six countries' claims overlap. It has begun to “consult”, after a fashion, the lower riparian states affected when it dams its rivers, such as the Mekong and the Salween.

Partly, it's because of what it does

This political tactfulness has been accompanied by an unplanned makeover of its economic image. A decade ago, China's new role as the world's workshop was one indirect cause of regional financial crisis. Investors began to take fright at the scale of current-account deficits in countries such as Thailand, where export growth had stalled or slowed, in part as a result of new competition from China. Many in the region saw China's supercharged growth as a threat. Many still do, but these days just as many see it as an opportunity. Most Asian countries enjoy surpluses in their trade with China.

And yet, as our special report in this week's issue argues, if you scour the region for China's firm friends it is hard to find them. Even Russia, where China's president, Hu Jintao, was this week pressing the flesh, is a fair-weather friend—or rather sees China as a foul-weather insurance policy. India and Japan, China's other big regional counterparts, both view it with suspicion at best and, at worst, paranoia. That leaves as China's chums a scanty list of Neanderthal dictatorships such as Myanmar and North Korea. And even their friendship does not amount to much. Far from being a loyal client, Myanmar plays China off against India and its fellow members of ASEAN. And China's relationship, famously “as close as lips and teeth”, with North Korea spawned a mouth ulcer last October when North Korea let off a nuclear weapon. North Korea's cruel but cunning despot, Kim Jong Il, exploits China's fear that, if his vile regime collapses, China might have a strong, American-allied democratic Korea on its border.

Why are China's neighbours not always susceptible to its charms? Of course, any rapidly emerging big power is unsettling. Like America, China can still display a penchant for unilateralism that undermines all its careful diplomacy. As it overtakes America as the world's largest emitter of greenhouse gases, its cavalier disregard of the global environment will become an ever-bigger issue in its foreign relations. More traditional fears also unsettle China's neighbours. This month China's annual budget called for another big increase (of nearly 18%) in military spending. Most analysts believe the published budget is understated—in which case, why trumpet such a big number? And why, without warning, blow up a satellite in space, as a Chinese missile did in January?

A perception therefore persists that China's goodwill extends only so far as its interests are not affected. In its dispute with India, for example, it is the status quo power: it is happy with the present arrangements, so what has it to lose by talking for ever? In one crucial respect, however, it is far from a status quo power: its historically dubious and morally untenable claim on Taiwan. This is one big reason, other than merely acting the big-power part, for the military build-up, and could one day bring war with the real superpower.

A much better Taiwan policy is available to China. The “one country, two systems” formula promised to Hong Kong in 1997, which mirrored that offered to the Dalai Lama's Tibet in 1951, was aimed in large measure at the more important goal to China of coaxing Taiwan back into the “motherland”. But China has sabotaged its own strategy. Like the long history of repression in Tibet, the farcical “re-election” on March 25th of Hong Kong's British-trained, Chinese-adopted chief executive, Donald Tsang, by a committee dominated by China's placemen shows how little China cares to lend substance to its promises of autonomy and democracy—even though Mr Tsang would probably have won a real election anyway.

Giving Hong Kongers the freedoms they have demanded, and talking to the Dalai Lama about the future of his homeland, would do more to impress China's neighbours than a decade's worth of state visits and free-trade agreements. Yet China will not yield on either front, sternly warning critics against infringing on its internal affairs.

Mainly, it's because of what it is

Why so adamant? One reason is that the Communist Party fears that allowing political freedom to flourish on its fringes would loosen its ability to monopolise power in China as a whole. And there lies the real reason why China is so friendless. With no attractive ideas or values to appeal to neighbours, it falls back on a resurgent nationalism that scares them instead: we were a great power, should always be a great power, and by golly look at us now, so get out of the way!

Internal reform would not change everything: a big, rising nation frightens smaller neighbours whatever its political system—ask those in America's backyard. But until China embraces openness and pluralism at home, no charm offensive is ever going to set its neighbours' minds completely at ease.

posted @ 2007-04-02 22:23 jason 阅读(394) | 评论 (0)编辑 收藏
  2007年4月1日

He's a charmer with a smile that can melt any heart. He loves fast cars, pretty girls, chicken nuggets. And when he grows up, he's going to be a firefighter.

To that extent, at least, Mohammed Fahim Ishaq is a somewhat typical 6-year-old. But that is where the similarity ends.

Not only is he a child of war, he's a casualty of it, maimed by fire and separated by thousands of miles from his family.

Shortly after the Sept. 11 terrorist attacks, the boy who goes by Fahim was asleep in his crib in his house in a small village in Afghanistan when the bombing started. An explosion set his house on fire. His face was badly burned, and he lost his left hand.

He very nearly lost his life. But despite the severity of his injuries, Fahim has not lost his spirit.

Now living temporarily in Katy while he is treated at Shriners Hospitals for Children-Galveston, Fahim has won the hearts of scores of people — from the couple that has taken him in to teachers at his school and members of the local mosque.

He has made friends with kindergarten classmates, learned English and made other adjustments to live in the United States. And in the back of the minds of everyone he has touched is the knowledge that when his treatment is completed, Fahim will return to his family in Kabul.

Lesley and Ibrahim Mojaddedi, who have grown children and grandchildren, have stepped up before to take in war-injured victims while they undergo treatment. This time, with Fahim, they say it's different.

They say it will be heartbreaking to see Fahim leave once his treatment is completed. Yet they understand and support his imminent return to his family in Afghanistan.

"He's the kind of child that when you see him he brings out the good in people," said Ibrahim Mojaddedi, a native of Afghanistan. "He has touched our lives and everyone else he meets."

Lesley Mojaddedi, who has never spoken with Fahim's mother, said she tries hard not to think about his leaving and there is an internal struggle between her head and her heart.

"I know that materially, medically and socially, life is better for him here," she said. "But ... I have to remember he's someone else's son and he belongs with them."

A long recovery

It is not clear whose bomb caused the fire at Fahim's house in the small village of Najwa — the U.S. military's or the Taliban's. What is known is that Fahim's grandfather rescued the gravely injured boy while other family members got out safely.

He was treated by Red Cross doctors who performed an emergency tracheotomy and provided other lifesaving medical care. Afterward, the agency arranged for him to be treated for a year in Rome, where he received skin grafts and underwent surgeries to help him eat and breathe better before returning to Afghanistan.

It was Glenn Sarka, an American working on a government project in Afghanistan, who helped bring Fahim to the United States. Sarka, who met the blue-eyed boy and his father on the crowded streets of Kabul in 2004, also arranged treatment at Shriners and helped the youngster's family connect with the Katy couple.

In November 2004, Shriners agreed to accept Fahim as a patient and treat him free. Sarka helped organize fundraising to pay for passage to the U.S. for Fahim and his father, Mohammad Ishaq. His father lived in the Katy area for several months while Fahim received treatment. The father then returned to the family in Afghanistan.

Doctors say Fahim could be treated here up to 12 years when his free treatment runs out. His reconstructive surgeries are expected to take many years to complete, and other procedures, which will make dramatic improvements to his looks, cannot be performed until he is much older.

Fahim understands that restoration will be a long, painful journey, but he does not complain about his treatment, and he looks forward to hospital visits.

"Well, I guess I got my wish to come here, and I'm getting my face better," Fahim said.

Fahim's father said during a recent phone call that the family misses him but is willing to suffer his absence for however long it takes to see him get the care he needs to heal.

As with most of the 30 million people who live in Afghanistan, life for the Ishaq family is difficult. Fahim's family includes his mother, father, three brothers and a sister. They live in Kabul, where there is grinding poverty and a shortage of basics such as jobs, shelter, schools and medical clinics.

The family does not have a car, permanent electricity or even a home telephone. Mohammad Ishaq lacks a formal education and finds work as an unskilled laborer.

It's difficult to connect with the family by telephone, and the signals are often poor. However, Fahim looks forward to the calls, and his family members are eager to learn about progress in his treatment.

Fahim has experienced difficulty bonding with his own family because of the lengthy separations.

For this reason, the child is uncertain about his relationship with the Mojaddedi couple. He understands that he is not their son but then wonders precisely what relation he is to them.

"I tell him he is my sunshine — not my son — but my only sunshine," Lesley Mojaddedi said. "I'm more like a grandmother to him. Life is too short, and I treasure every moment with him."

A local favorite

Fahim has picked up a slight New York accent from Lesley Mojaddedi, a native New Yorker. In that dialect, he says, "I have to learn English so I can know everything."

The Katy couple, in their mid-50s, describes Fahim's coming into their lives as a turning point and say that God sent him to them for a reason.

"He could have been accepted anywhere (for treatment)," said Lesley Mojaddedi, who converted to Islam from Judaism when she got married. "His destiny was to be here with us."

Ibrahim Mojaddedi, a real estate agent, takes Fahim to his doctor appointments, sometimes staying overnight in Galveston as the child recovers from surgeries. Fahim, who also requires significant regular health care, does not have health or dental insurance to cover costs for those treatments and medication.

On the way to the hospital, Fahim likes to visit with people who work in nearby stores — friends he had made since he began treatment at Shriners.

Greeters at the local Wal-Mart give him extra happy-face stickers, and Randalls presented Shriners with a check for $1,000 when the firm honored Lesley Mojaddedi as a community hero for providing Fahim a nurturing home.

Visits to the Mojaddedi home in Katy reveal that Fahim has earned a special place in the family. A quick snack before bedtime in the living room one night drew disapproval from the family's 27-year-old son, who thinks his parents allow the child to get away with too much.

Each Sunday, Fahim attends Islamic school at the Bear Creek Masjid in the Katy area, where he learns Farsi and studies the Quran.

Everyone's coping

Fahim is full of wide-eyed curiosity. His favorite movie is Disney's Cars. He deeply admires his young, blond kindergarten teacher, Kelly Mannion, who he also says is "very pretty."

His grin lights up a room. He shows off a lot of teeth because his mouth was damaged in the fire. But the scarring does nothing to detract from his charm.

He wore a protective mask to school until a few weeks ago. Some students were initially apprehensive about his looks, but those fears quickly faded because of the boy's warm personality and explanations from Mannion about his injuries. She also showed the class pictures of Fahim in preparation for his arrival when school started.

His guardians do whatever they can to help Fahim cope with some of his differences, such as combing his hair over a portion of his head that does not grow hair because of his burned scalp.

In spite of his challenges and all the surgeries he has endured, Mannion said Fahim is a fighter and he comes to school each day eager to learn.

"Fahim pushes himself to do everything the other children do, and I let him, including playing on the monkey bars," she said.

Mannion said being around Fahim is helping the other students grow as individuals. As they see Fahim confront his challenges, it helps them better understand people with disabilities, she said.

"Sometimes when he comes in after having surgeries they just ask him questions and he answers them and that's the end of it," Mannion said. "They look beyond the physical."

Fahim was recently fitted with an artificial hand, but he is not very enthusiastic about wearing it to school, because his classmates stare at it.

Mannion said just as the pupils watch Fahim's transformation, they also wonder whether his scars will disappear entirely one day.

"I told them that he's here now and the doctors are working with him trying to help him heal."

A group of staff at the school recently gave Fahim a prayer blanket. The blanket has little pieces of yarn that are tied as a prayer is said for each crisis he endures.

On March 21, Fahim celebrated his sixth birthday at school with his classmates. They sang Happy Birthday to him and shared cupcakes, and Mannion gave him a special birthday sticker and a card.

"Everyone gave him a high-five and a hug," she said. "It is amazing how 5- and 6-year-olds realize how special he really is."

Blossoming through treatment

Doctors at Shriners, who will treat Fahim until he turns 18, are painstakingly reconstructing his face, with each surgery marking an improvement to his appearance.

Fahim's nose and lips were badly damaged. His eyelids were burned, leaving his eye sockets partially exposed. He could not close his eyes for the past four years.

Robert McCauley, chief of plastic and reconstructive surgery at Shriners, started treating Fahim last April. He said he has performed four surgeries and 17 procedures since then. The treatments have helped bring Fahim's lips closer together and enabled him to close his eyes.

McCauley also said he restored the space between the boy's lip and nose where he experienced a significant loss of tissue. But Fahim still has some difficulty eating and must drink through a straw, plus he still has trouble speaking words that require clasping his lips.

"We temporarily lengthened his nose and opened it, but he still has tissue missing," he said. "When he is older, we will perform formal reconstructive surgery."

Later, a tissue expander will be placed on his scalp to create more hair-bearing skin and to create a formal hairline. His neck skin will be expanded to resurface the lower two-thirds of his face to get rid of most of his scars.

His next surgery to correct overlying tissue on the medial part of his nose is scheduled for May 30. McCauley said the procedure would help Fahim open and close his eyes even better.

McCauley said Fahim's personality is blossoming as he undergoes treatment and he notices the changes in his appearance.

"He even sings when he comes to the clinic," McCauley said

posted @ 2007-04-01 22:26 jason 阅读(631) | 评论 (1)编辑 收藏

1. A journey of a thousand miles begins with single step.
 千里之行,始于足下。

2. Honesty is the best policy.
 诚实才是上策。

3. Money doesn't grow on trees.
 钱不是从天上掉下来的。

4. I know that my future is not just a dream.
 我知道我的未来不是梦。

5. To convert defeat into victory.
 反败为胜。

6. Youth means limitless possibilities.
 年轻就是无限的可能。

7. Leave behind a clean world for future generations.
 留给下一代一个清洁的地球。

8. You can do it too!
 你也做得到!

9. Get to another summit in your career.
 开创职业生涯的另一个高峰。

10. Pursue breakthroughs in your life.
  追求自我的突破。

11. Never say die.
  永不放弃。

12. Knowledge is power.
  知识就是力量。

13. Never too old to learn.
  活到老,学到老。

14. Practice makes perfect.
  熟能生巧。

15. Go for it! = Just do it!
  加油!向前冲!做了再说!

16. No pain, no gain.
  天下事没有不劳而获的东西。

17. Everyday and in every way I'm getting better.
  每天每个方面我的生活都正在好转。

18. Time is money.
  时间就是金钱。

19. Man can conquer nature.
  人定胜天。

20. Better late than never.
  只要开始,虽晚不迟。

posted @ 2007-04-01 15:15 jason 阅读(940) | 评论 (0)编辑 收藏
                            

·All things in their being are good for something.

· 天生我才必有用。

· Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.

· 困难坎坷是人们的生活教科书。

· Failure is the mother of success. - Thomas Paine

· 失败乃成功之母。

· For man is man and master of his fate.

· 人就是人,是自己命运的主人。

· The unexamined life is not worth living. -- Socrates

· 混混噩噩的生活不值得过。——苏格拉底

· None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew. -Erasmus

· 只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

· Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M. Nixon
 
· 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。——尼克松

· Living without an aim is like sailing without a compass. -- John Ruskin

· 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。——罗斯金

· What makes life dreary is the want of motive. -- George Eliot

· 没有了目的,生活便郁闷无光。——乔治 · 埃略特

· Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.-- Lincoln

· 卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

· There is no such thing as a great talent without great will - power. -- Balzac

· 没有伟大的意志力,便没有雄才大略。——巴尔扎克

· The good seaman is known in bad weather.

· 惊涛骇浪,方显英雄本色。

· Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. --J.H. Newman

· 不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。——纽曼

· Gods determine what you're going to be. -- Julius Erving

· 人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。——欧文

· An aim in life is the only fortune worth finding. -- Robert Louis Stevenson
 
· 生活的目标,是唯一值得寻找的财富。-- 史蒂文森

· While there is life there is hope.

· 一息若存,希望不灭。——英国谚语

· Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. -- A. Einstein

· 不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。——爱因斯坦

· You have to believe in yourself. That's the secret of success. -- Charles Chaplin

· 人必须有自信,这是成功的秘密。——卓别林

· Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.

· 不管追求什么目标,都应坚持不懈。

· We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King

· 我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。——马丁 · 路德 · 金

· Energy and persistence conquer all things. -- Benjamin Franklin

· 能量加毅力可以征服一切。——富兰克林

· Nothing seek, nothing find.

· 无所求则无所获。

· Cease to struggle and you cease to live. -- Thomas Carlyle

· 生命不止,奋斗不息。——卡莱尔

· A thousand-li journey is started by taking the first step.

· 千里之行,始于足下。

· Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished. -- Swetchine

· 只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。——斯威特切尼

· The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them. -- Bernara Shaw

· 在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。——萧伯纳

· A strong man will struggle with the storms of fate. -- Thomas Addison

· 强者能同命运的风暴抗争。——爱迪生

· He who seize the right moment, is the right man. -- Goethe

· 谁把握机遇,谁就心想事成。——歌德

· Victory won't come to me unless I go to it. -- M.Moore

· 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。——穆尔

· Man struggles upwards; water flows downwards.

· 人往高处走,水往低处流。

· Man errs as long as he strives. -- Goethe

· 失误是进取的代价。——歌德

· The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau

· 尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。——梭罗

· A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else. -- J. Burroughs

· 一个人可以失败很多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。——巴勒斯

posted @ 2007-04-01 15:07 jason 阅读(651) | 评论 (0)编辑 收藏
Genius only means hard-working all one's life .(Mendeleyer , Russian Chemist)

  天才只意味着终身不懈的努力。(俄国化学家 门捷列耶夫)

  I have nothing to offer but blood , toil tears and sweat . (Winston Churchill, British Politician)

  我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔 .W.)

  Man errs so long as he strives. (Johan Wolfgang Goethe , German poet and dramatist)

  人只要奋斗就会犯错误。(德国诗人、剧作家 歌德.J.W.)

  My fellow Americans , ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country . My fellow citizens of the world ; ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man . (John Kennedy , American President)

  美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。(美国总统 肯尼迪. J.)

  Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity. (Richard Nixon, American President)

  命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统 尼克松 . R.)

  Patience is bitter, but its fruit is sweet . (Jean Jacques Rousseau , French thinker)

  忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。(法国思想家 卢梭. J. J.)

  Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow . (Emerson, American thinker)

  进步是今天的活动、明天的保证。(美国思想家 家默生)

  The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them . (Franklin Roosevelt , American President)

  人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福.F.)

  There is no royal road to science ,and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits . (Karl Marx, German revolutionary)

  在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。(德国革命家 马克思.K.)

  The man who has made up his mind to win will never say "impossible ".(Bonaparte Napoleon ,French emperor)

  凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。(法国皇帝 拿破仑.B.)

  To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom .(Ronald Reagan , American President)

  为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统 里根.R.)

  We cannot always build the future for our youth , but we can build our youth for the future . (Franklin Roosevelt , American president)

  我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。 (美国总统 罗斯福.F.)

  Where there is a will , there is a way .(Thomas Edison , American inventor)

  有志者,事竟成。(美国发明家 爱迪生.T.)

posted @ 2007-04-01 15:01 jason 阅读(1516) | 评论 (0)编辑 收藏
A lifetime of happiness ! No man alive could bear it ; it would be hell on earth.(G.Bernard Shaw ,British dramatist)

  终身幸福!这是任何活着的人都无法忍受的,那将是人间地狱。(英国剧作家 肖伯纳.G.)

  Happiness is form courage.(H.Jackson , British writer)

  幸福是勇气的一种形式。(英国作家 杰克逊.H.)

  Happy is the man who is living by his hobby.(G.Bernard Shaw , British dramatist)

  醉心于某种癖好的人是幸福的。(英国剧作家 肖伯纳.G.)

  Happiness lies not in the mere possession of money ; it lies in the joy of achievement , in the thrill of creative effort.(Franklin Roosevelt , American president)

  幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。(美国总统 罗斯福.F.)

  Human felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom happen , as by little advantages that occur every day.(Benjamin Franklin ,American president).

  与其说人类的幸福来自偶尔发生的鸿运,不如说来自每天都有的小实惠。(美国总统 富兰克林.B.)

  Most folks are about as happy as they make up their minds to be.(Abraham Lincoln ,American president)

  对于大多数人来说,他们认定自己有多幸福,就有多幸福。(美国总统 林肯.A.)

  The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.(George Bernard Shaw , British dramatist)

  痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。(英国剧作家 肖伯纳.G.)

  The supreme happiness of life is the conviction that we are loved.(Victor Hugo , French novelist)

  生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。(法国小说家 雨果.V.)

  There is no paradise on earth equal to the union of love and innocence.(Jean Jacques Rousseau, French thinker)

  人间最大的幸福莫如既有爱情又清白无暇。(法国思想家 卢梭.J.J.)

  To really understand a man we must judge him in misfortune.(Bonaparte Napoleon , French emperor)

  要真正了解一个人,需在不幸中考察他。(法国皇帝 拿破仑.B.)

  We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it.(George Bernard Shaw , British dramatist)

  正像我们无权只享受财富而不创造财富一样,我们也无权只享受幸福而不创造幸福。(英国剧作家 肖伯纳.G.)

posted @ 2007-04-01 14:52 jason 阅读(553) | 评论 (0)编辑 收藏
Adversity reveals genius; fortune conceals it. (Horace, ancient Roman poet)

  苦难显才华,好运隐天资。(古罗马诗人 贺拉斯)

  Almost any situation---good or bad ---is affected by the attitude we bring to. (Lucius Annaus Seneca, Ancient Roman philosopher)

  差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。(古罗马哲学家 西尼加 LA)

  Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it. (Hellen Keller, American writer)

  虽然世界多苦难,但是苦难总是能战胜的(美国作家 海伦·凯勒)

  As fruit needs not only sunshine but cold nights and chilling showers to ripen it, so character needs not only joy but trial and difficulty to mellow it. (Hugh Black, American writer)

  水果不仅需要阳光,也需要凉夜。寒冷的雨水能使其成熟。人的性格陶冶不仅需要欢乐,也需要考验和困难。(美国作家 布莱克 H)

  Everything can be taken from a man but one thing; the freedom to choose his attitude in any given set of circumstances. (Leonhard Frand , German novelist)

  我可以拿走人的任何东西,但有一样东西不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。(德国小说家 弗兰克 L)

  Every tragedy makes heroes of common people. (Normna Stephens, American writer)

  每场悲剧都会在平凡的人中造就出英雄来。(美国作家 斯蒂芬斯 N)

  He who allows himself to be insulted, deserves to be. (F.C.Comford, British writer)

  自己甘愿受辱的人,受污辱也活该。(英国作家 科福德 F C)

  I find life an exciting business and most exciting when it is lived for others. (Helen Keller,Ameican writer)

  我发现生活是令人激动的事情,尤其是为别人活着时。(美国作家 海伦·凯勒)

  I wept when I was born, and every day shows why.(Jack London, American novelist)

  我一生下来就开始哭泣,而每一天都表明我哭泣的原因。(美国小说家 杰克·伦敦)

  In this world there is always danger for those who are afraid of it. (George Bernad Shaw, British dramastist)

  对于害怕危险的人,这个世界上总是危险的。(英国剧作家 肖伯纳 G)

  It is not true suffering ennobles the character; happiness does that sometimes, but suffering, for the most part, makes men petty and vindictive. (William Somerset Maugham, British novelist)

  说苦难能使人格得到升华,这是不确切的;幸福有时倒能做到这一点,而苦难常会使人心胸狭窄,产生复仇的心理。(英国小说家 毛姆 WS)

  Let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involved and the difficultie,and concentrate instead upon the opptunity---for there is always opportunity in crisis. (Seebohm Caroline, British physician)

  让我们建议处在危机之中的人:不要把精力如此集中地放在所涉入的危险和困难上,相反而要集中在机会上——因为危机中总是存在着机会。(英国医生 卡罗琳 S)

  Light troubles speak; great troubles keep silent. (Lucius Annaeus Seneneca, Ancient Roman Philosopher)

  小困难,大声叫嚷;大困难,闷声不响。(古罗马哲学家 尼加 LA)

  Mishaps are like knives that either serve us or cut us as we grasp them by the handle or blade.(James Russell Lowell, American poetess and critic)

  灾难就像刀子,握住刀柄就可以为我们服务,拿住刀刃则会割破手。(美国女诗人、批评家 洛威尔 J R)

  No one can degrade us except ourselves; that if we are worthy, no influence can defeat us. (B.T.Washington, American educator)

  除了我们自己以外,没有人能贬低我们。如果我们坚强,就没有什么不良影响能够打败我们。(美国教育家 华盛顿 BT)

  No pain , no palm; no thorns, no throne ; no gall, no glory; no cross, no crown. (William Penn, British admiral)

  没有播种,何来收获;没有辛劳,何来成功;没有磨难,何来荣耀;没有挫折,何来辉煌。(英国海军上将 佩恩 W)

  Optimists always picture themselves accomplishing their goals. (Lucius Anaeus Seneca, Ancient Roman philosopher)

  乐观主义者总是想象自己实现了目标的情景。(古罗马哲学家 西尼加 LA)

  Perhaps you can't control your job, but you may be able to make other changes in your life. (Alan Loy Mcginnis ,British writer)

  或许你不能支配自己的工作,但你能够使生活发生转变。(英国作家 麦金尼斯 AL)

  Prosperity doth best discover vice, but adversity doth discover virtue.

  顺境时显现恶习,逆境时凸现美德

  Rejoicing in hope, patient in tribulation. (John Kennedy, American president)

  从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧。(美国总统 肯尼迪 J)

  Sweet are the uses of adversity.(William Shakspeare,British Playwriter)

  苦尽甘来。(英国剧作家 莎士比亚 W)

  The chinese word for crisis is divided into two characters, one meaning danger and the other meaning opportunity. (Burejer, British writer)

  中文的“危机”分为两个字,一个意味着危险,另外一个意味着机会。(英国作家 布瑞杰)

  The misfortunes hardest to bear are those which never come.(James Russell Lowell, American Poetess and critic)

  最难忍受的不幸是那些从未来临的不幸。(美国女诗人、评论家 洛威尔 J R)

  The more you fight something, the more anxious you become ---the more you're involved in a bad pattern, the more difficult it is to escape. (Seebohm Caroline, British Physician)

  你越是为了解决问题而拼斗,你就越变得急躁——在错误的思路中陷得越深,也越难摆脱痛苦。(英国医生 卡罗琳 S)

  The tragedy of life is not so much what men suffer, but what they miss. (Thomas Carlyle, British essayist and historian)

  生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么。(英国散文家、历史学家 卡莱尔 T)

  The very remembrance of my former misfortune proves a new one to me. (Miguel de Cervantes, Spanish writer)

  对于过去不幸的记忆,构成了新不幸。(西班牙作家 塞万提斯 M)

  Tough--minded optimists approach problems with a can-do philosophy and emerge stronger from tragedies. (Lucius Annaeus Seneca, Ancient Roman Philosopher)

  意志坚强的乐观主义者用“世上无难事”人生观来思考问题,越是遭受悲剧打击,越是表现得坚强。(古罗马哲学家 西尼加 LA)

  Trouble is only opportunity in work clothes.(H.J.Kaier, American businessman)

  困难只是穿上工作服的机遇。(美国实业家 凯泽 H J)

  We have all sufficient strength to endure the misfortunes of others. (La Rochefoucauld, French writer)

  我们都有足够的力量来忍受别人的不幸。(法国作家 拉罗什富科)

  We shall defend ourselves to the last breath of man and beast. (William II, King of England)

  只要一息尚存,我们就要为保卫自己而战。(英国皇帝 威廉二世)

posted @ 2007-04-01 14:46 jason 阅读(411) | 评论 (0)编辑 收藏