﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-marielaw的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 00:31:27 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:31:27 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【韓國音樂專輯下載】007-韩剧纯钢琴音乐27首及歌曲下载(严禁转载)</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102745.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102745.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1102745.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102745.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1102745.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1102745.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;드라마속의 피아노 2 / Piano In The Drama By 알렉스 진 / Alex Jin 発売日：2008.07.09http://listen.daum.net/info/albuminfo.asp?areaKubunCode=A&amp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102745.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1102745.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-07-17 01:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102745.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【韓國音樂專輯下載】006-韩剧纯钢琴音乐30首及歌曲下载(严禁转载)</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102744.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102744.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1102744.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102744.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1102744.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1102744.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;드라마 속의 피아노 / Piano In The Drama発売日：2006.10.24想亲们对韩剧里的歌曲一定耳熟能详，十分喜爱的说。楼主特意在这介绍一张于2006所发行的纯钢琴音乐专辑，内里正包罗了很多为韩剧或电影歌曲的音乐。除了听过原唱歌手的演绎，然后再...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102744.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1102744.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-07-17 01:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/17/1102744.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>原版日文漫画《桜蘭高校ホスト部》至第12卷_10July08</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096394.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 10:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096394.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1096394.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096394.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1096394.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1096394.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<a onfocus="this.blur()" href="http://image.hjbbs.com/img/200807/200807105320412867.jpg" target="_blank"><img alt="按此在新窗口浏览图片" src="http://image.hjbbs.com/img/200807/200807105320412867.jpg" onload="javascript:if(this.width />screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0></a>
<p>&nbsp;</p>
<p><font color="#228b22"><font size="4">潛水很...很久了....現應 jingjinglian 亲之求 , 發布《樱兰高校公关部》之原版日文漫画 ( </font></font><font color="#0000cd"><font size="4"><strong>[葉鳥ビスコ] 桜蘭高校ホスト部 第01-12巻</font></strong></font><font color="#228b22"><font size="4"> ), 由于米有看过其动画或漫画 , 故對內容不甚了解 , 有看过的朋友不妨留言分享介绍哦~~</font></font></p>
<p><br />
<font color="#dc143c"><font size="4"><strong>注意事項: </strong></font></font><br />
<font size="3"><font color="#0000ff">1. 这个平台是予人学习日语的地方，故以下提供的都是与日语有关的下载哦，敬请留意！<br />
2. 本帖子之內容只予以沪江同嗜分享，勿將下載地址外揚，不然的將停止發布，謝謝！！<br />
3. 另由于 163 相冊近年都在嚴查 , 故是次將以 mofile 网盘發布了......<br />
</font></font></p>
<p><br />
&nbsp;
<hr noShade size="1" />
<p>
<p align="center"><font color="#ff1493"><span style="font-size: 14pt"><font color="#ff1493">下载地址請移玉步至论坛帖子 , 謝謝!!</font></span></font></p>
<hr noShade size="1" />
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
~ 完 ~</p>
<p><br />
<div align="right"><font color="#b6b6b6">[此贴子已经被作者于2008-7-10 18:04:08编辑过]</font></div>
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&amp;ID=500051">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&amp;ID=500051</a> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1096394.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-07-10 18:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096394.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>原版日文漫画《NANA-ナナ-》至第19卷_10July08</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096373.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 10:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096373.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1096373.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096373.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1096373.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1096373.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<a onfocus="this.blur()" href="http://image.hjbbs.com/img/200807/200807106035016890.jpg" target="_blank"><img alt="按此在新窗口浏览图片" src="http://image.hjbbs.com/img/200807/200807106035016890.jpg" onload="javascript:if(this.width />screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0></a>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
<strong><font color="#ff1493"><font size="4">兩年前曾發布过 , 不过只提供在線觀看 , 現應 jingjinglian 亲之求 , 再次發布《[矢沢あい] NANA -ナナ-》現時最版為 第19巻 , 相信亲們也很了解了 , 喜歡的快來下咯~~呵呵........^_^</font></font></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font color="#dc143c"><font size="4"><strong>注意事項: </strong></font></font><br />
<font size="3"><font color="#0000ff">1. 这个平台是予人学习日语的地方，故以下提供的都是与日语有关的下载哦，敬请留意！<br />
2. 本帖子之內容只予以沪江同嗜分享，勿將下載地址外揚，不然的將停止發布，謝謝！！<br />
3. 另由于 163 相冊近年都在嚴查 , 故是次將以 mofile 网盘發布了......<br />
</font></font></p>
<p><br />
&nbsp;
<hr noShade size="1" />
<p align="center">
<p align="center"><font color="#ff1493"><span style="font-size: 24pt"><font style="font-size: 18pt" color="#ff1493">下载地址請移玉步至论坛帖子 , 謝謝 !!</font></span></font></p>
<div align="center">
<hr noShade size="1" />
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
~ 完 ~<br />
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&amp;ID=500053">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&amp;ID=500053</a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1096373.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-07-10 18:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/07/10/1096373.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【韓國音樂合輯下載】-002韓曲25首，各具特色！</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/05/04/1032553.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Sun, 04 May 2008 14:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/05/04/1032553.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1032553.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/05/04/1032553.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1032553.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1032553.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<font color="#0000ff">不知道亲们还记得【韓國音樂合輯下載】系列否？想真的很久都没有发续帖了，现在也应该是再度登场的时候喔！楼主发帖原则依然，<br />
不是精品不发，希望能与亲们分享更多动听的音乐，为忙碌的生活带来一份闲逸的气息。
<p>&nbsp;</p>
<p>今次选曲会较着重多一点新面孔的歌手，期望给亲们增添新鲜感，尽情地享受音乐大不同所带来的乐趣。总结一句新知旧雨共叙一<br />
帖，亲们千万别错过下载的机会了，同时也进来给楼主点支持吧！嘻嘻 </font></p>
<p><br />
<font color="red">曲　目：</font><br />
<font color="#0000ff">01. 后爱 - 刘承俊<br />
02. 你到来的那天 - Brown Eyed Girls<br />
03. 悲伤的礼物 - 金章勋<br />
04. 喜欢该怎么办 - Black Pearl<br />
05. 爱这样的事 - D.Bace<br />
06. 反省文 - Asura<br />
07. 我的眼里只有你 - Namolla Family Feat. 泰妍<br />
08. Missin' U - Jessica H.o.<br />
09. Farewell...直至悲伤终结时 - Angelo Feat. Riaa <br />
10. 宁可只活一天 - 妍雨<br />
11. 催眠 - Bobby Kim Feat. Tablo (Epik High)<br />
12. 镜子 - Beige Duet With Mose</font><br />
<font color="#dc143c">13. 好象是那样..... - V-One</font><br />
<font color="#0000ff">14. 刺 - 罗韩娜<br />
15. 新的希望 - The A.D<br />
16. 把伤痛成为回忆 - 尹花才人<br />
17. 如果时间倒流 - 赵成勋<br />
18. 流泪的时候 - 英爱<br />
19. 只有一天 - 刘永民 Feat. Sin<br />
20. 我懂了 - 李美珍<br />
21. 请寻找她 - The Name<br />
22. 爱就是爱 - Ily<br />
23. 我们相爱的时候 - Howl<br />
24. One Sweet Day - 张妍珠<br />
25. 请求 - Nameless</font></p>
<p><font color="red">試聽：好象是那样..... - V-One </font></p>
<p></p>
<p>
<hr noShade size="1" />
<p align="center"><strong style="color: red">内容詳見以下地址，謝謝！！</strong></p>
<hr noShade size="1" />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=60&amp;ID=486959">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=60&amp;ID=486959</a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1032553.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-05-04 22:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/05/04/1032553.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【韓國音樂專輯下載】005 - 2张沧海遗珠的韩国专辑，歌曲好听，请勿错过下载机会喔！</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/04/07/1005106.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/04/07/1005106.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1005106.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/04/07/1005106.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1005106.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1005106.html</trackback:ping><description><![CDATA[楼主力荐的这两张专辑可以说是沧海遗珠的出色作品，所以建议亲们不妨下载来试听一下吧！虽然两张专辑的主唱者分别都是2006及2007年的韩国新人，但他们均能表现出各自的独有风格和音乐才华，不禁令我留下了深刻的印象。如果喜爱Ballad、轻Jazz、Rock &amp; Roll、怨曲风格音乐的亲们就切勿错过楼主的推荐喔！楼主保证这两张专辑绝对不会让亲们失望的，您们必定会听出耳油来着呢！...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/04/07/1005106.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1005106.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-04-07 20:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/archive/2008/04/07/1005106.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【すぐ使る日本語１２０】  第98期  場景會話  郵局與速遞 ( 3 )</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004306.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 15:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004306.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1004306.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004306.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1004306.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1004306.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<font color="#ff1493"><font size="2">&gt;&gt;　回复请用&#8216;回复只有楼主可见&#8217;格式，否则，不予奖励，敬请留意！！　</font></font><br />
<font size="2"><font color="#dc143c">&gt;&gt;《认真答题者10沪元作奖励；答对者30沪元作奖励；》</font></font>
<p>&nbsp;</p>
<p>北京までは何日間ですか 　寄到北京要几天？</p>
<p>＜使用例子＞<br />
例一<br />
張健：すみません。北京<font size="1">ぺきん</font>までは何日間<font size="1">なんにちかん</font>ですか。 / 张健：请问，到北京要几天？<br />
郵便の人：航空便<font size="1">こうくうびん</font>で。５日間ぐらいです。 / 邮局职员：好的。空运要5天左右。<br />
張健：船便<font size="1">ふなびん</font>では何日間ぐらいですか。 / 张健：要是海运的话要几天呢？<br />
郵便の人：船便でしたら。２週間<font size="1">しゅうかん</font>ぐらいでしょう。 / 邮局职员：海运的话，可能要2周左右吧。<br />
張健：では、航空便でお願いします。 / 张健：那，您还是给我寄空运的吧。</p>
<p>＜使用条件＞<br />
询问寄达的时间。<br />
<br />
＜练 习＞<br />
试听绿音后，将对话内容填写出来。若将该对话内容翻译为中文者，则额外奖励２０元。<br />
<br />
<a href="http://image.hjbbs.com/file/200603/200603149501957845.mp3" target="_blank">Download </a><br />
<hr noShade size="1" />
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>完<br />
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=481096">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=481096</a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1004306.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-04-06 23:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004306.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【突破！日檢4級聽力】 第 176期 問事 23</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004234.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 14:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004234.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1004234.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004234.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1004234.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1004234.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<font color="blue"><font size="2">&gt;&gt;</font><font color="#ff0000">　回复请用&#8216;回复只有楼主可见&#8217;格式，否则，不予奖励，敬请留意！！</font></font><br />
<font size="2"><font color="blue">&gt;&gt;</font><font color="#ff0000"> 《认真答题者10沪元作奖励；答对者20沪元作奖励；解题者另加30沪元作奖励》</font></font>
<p>&nbsp;</p>
<p>听音頻后，請選出正確答案。</p>
<p>問題：男の人は今、どうですか。<br />
<a onfocus="this.blur()" href="http://image.hjbbs.com/img/200603/2006033011403183836.jpg" target="_blank"><img alt="按此在新窗口浏览图片" src="http://image.hjbbs.com/img/200603/2006033011403183836.jpg" onload="javascript:if(this.width />screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0></a><br />
</p>
<p><a href="http://image.hjbbs.com/file/200603/2006033011430524452.mp3" target="_blank">Download </a></p>
<p>
<hr noShade size="1" />
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
完</p>
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=66&amp;ID=479515">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=66&amp;ID=479515</a> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1004234.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-04-06 22:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004234.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【突破！日檢4級聽力】 第 177 期 問事 24</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004228.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 14:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004228.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1004228.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004228.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1004228.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1004228.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<font color="blue"><font size="2">&gt;&gt;</font><font color="#ff0000">　回复请用&#8216;回复只有楼主可见&#8217;格式，否则，不予奖励，敬请留意！！</font></font><br />
<font size="2"><font color="blue">&gt;&gt;</font><font color="#ff0000"> 《认真答题者10沪元作奖励；答对者20沪元作奖励；解题者另加30沪元作奖励》</font></font>
<p>&nbsp;</p>
<p>听音頻后，請選出正確答案。</p>
<p>問題：女の人は何をしましたか。<br />
１） 男の人に中国語のテキストを借りました。<br />
２） 男の人に中国語の辞書を使いました。<br />
３） 男の人に中国語の辞書を借りました。<br />
４） 男の人に中国語の辞書を貸しました。</p>
<p></p>
<p><a href="http://image.hjbbs.com/file/200603/2006033011463533889.mp3" target="_blank">Download </a></p>
<hr noShade size="1" />
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
完<br />
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=66&amp;ID=481078">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=66&amp;ID=481078</a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1004228.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-04-06 22:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004228.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日语文法與句子】第 184 期 句子</title><link>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004197.html</link><dc:creator>marielaw</dc:creator><author>marielaw</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 14:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004197.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/1004197.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004197.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/marielaw/comments/commentRss/1004197.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/marielaw/services/trackbacks/1004197.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<p>&nbsp;</p>
<p><u>例句</u> -------&gt;&gt;&gt;<a href="http://hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=473852" target="_blank">文法重溫</a> <br />
<a onfocus="this.blur()" href="http://user.hjenglish.com/jptest/marielaw/jlpt4_grammer_sentence_151-200/184_02.gif" target="_blank"><img alt="按此在新窗口浏览图片" src="http://user.hjenglish.com/jptest/marielaw/jlpt4_grammer_sentence_151-200/184_02.gif" onload="javascript:if(this.width />screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0></a> <br />
<br />
<a href=" http://user.hjenglish.com/jptest/marielaw/jlpt4_grammer_sentence_151-200/184_02.mp3" target="_blank">Download </a><br />
<br />
<br />
<u>听寫練習</u><br />
請听以下音效后，把句子填寫出來。</p>
<p>Hint : 恵美さん（えみさん）</p>
<p><br />
<a href="http://user.hjenglish.com/jptest/marielaw/jlpt4_grammer_sentence_151-200/184_01.mp3" target="_blank">Download </a></p>
<p>答　　案：＿＿＿＿＿＿＿＿。</p>
<hr noShade size="1" />
<p>&nbsp;</p>
<p>~ 完 ~<br />
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=481083">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=481083</a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/marielaw/aggbug/1004197.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/" target="_blank">marielaw</a> 2008-04-06 22:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/marielaw/articles/1004197.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>