子供は君に対して笑って、よい事の発生があることができます。

 

今日は雨です。
好い友達の家に行きました。主にBABYを見て、可愛いね、ずっと私に対して笑って、本とに大好きですね。

老人を聞いて言います:子供は君に対して笑って、よい事の発生があることができます。 本当ですか?本当によい事の発生があることができますか?期待の中。。。 

彼女の主人はすばらしい人ですよね、いろいろな料理を作った、本とに美味しいですね。お腹はいっぱいですね。食べる時、ダイエットする事は忘れしまいました。また、明日からダイエットしましょう!

友達の顔が幸福を見ることができます。羨ましいね!

午後3時に帰りました。昨晩、高杉さんへのDVDをもらった。全部は日本ドラマです。本とに好きです。次回高杉さんに会って、多く日本語を言うことができることを望んで、口語をよく練習します。自信がありますよ。頑張ってね!

 
明日学校へ授業に行きます。今日はちょっと疲れだ。
じゃあ、また明日。

posted @ 2008-03-22 23:18 maryyang2006 阅读(331) 评论(7)  编辑  收藏 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2008-03-22 23:34 | kucss
かもしれないよ
  回复  引用    
#2楼 2008-03-24 10:24 | yuki-li
失礼します。
質問:「好い友達の家に行きました」と「好い友達の家へ行きました」、この2センテンスは同じですか?どのセンテンスはよくいいですか?教えてください。

また、「老人を聞いて言います」、このセンテンスは可笑しいだと思いますね。

本当に失礼します。
  回复  引用    
#3楼 [楼主]2008-03-24 10:48 | maryyang2006
ご伝言ありがとう!

「好い友達の家に行きました」と「好い友達の家へ行きました」はほぼ同じです。


「老人を聞いて言います」中文:“听老人说”不知道对不对?


これからよろしくお願いします。
  回复  引用    
#4楼 2008-03-24 12:56 | oskim0125
“听老人说”-目上の人たちがよく言っています。
そのように和訳すると、もういいかもね~ 
  回复  引用    
#5楼 [楼主]2008-03-24 16:54 | maryyang2006
了解しました。
ご伝言ありがとう!
  回复  引用    
#6楼 2008-03-24 19:04 |
皆日本語を大好きね~!
  回复  引用    
#7楼 2008-03-24 20:03 | みずちゃん
ここに皆と日本語をよく検討できながら、本当にいいかなあ!

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]