﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-新东方 马徐骏 Cain 的博客   hephaestus-cain@hotmail.com</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/</link><description>一卧东山三十春 岂知书剑老风尘 
(本博客内容未经作者允许不得转载)

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 07 Jul 2008 02:27:00 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 02:27:00 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>The Call</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/06/19/1076675.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/06/19/1076675.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1076675.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/06/19/1076675.html#Feedback</comments><slash:comments>27</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1076675.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1076675.html</trackback:ping><description><![CDATA[纳尼亚年纪里的音乐觉得整部片子比第一部稍好但就像宝儿说的，这首&#8220;The Call&#8221;绝对是本部的一个亮点在四个孩子穿越时空之门的背景音乐也烘托了本片中唯一一段吻戏一直觉得纳尼亚年纪写的不如指环王出色LEWIS和TOLKIEN这对当年牛津谈墨社的俊才同样选择了一个玄幻的题材去影射现实的主题指环王厚重纳尼亚轻灵曾经一度钟情此类题材架空幻...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/06/19/1076675.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1076675.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-06-19 22:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/06/19/1076675.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小说 《周粟》</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1065393.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 09:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1065393.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1065393.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1065393.html#Feedback</comments><slash:comments>22</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1065393.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1065393.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 叔齐浑身直冒冷汗，饥饿已经掏空了他本已老迈的的身体，现在好像开始蚕食他的意识了。他缓缓伸手往桌上那碗泡的涨涨的野菜，就快伸到了却别另一只老迈的手拍了一下，说是拍，其实更像是想要做出拍打的动作却因为气力不济，在半空中跌落正好敲到了他的手上。&#8220;不能吃！&#8221;伯夷怒视弟弟。&#8220;我操，饿的受不了了！&#8221;叔齐抗议。&#8220;你要是吃了...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1065393.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1065393.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-06-06 17:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1065393.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>50、60 VS 80后</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1052747.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Fri, 23 May 2008 14:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1052747.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1052747.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1052747.html#Feedback</comments><slash:comments>45</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1052747.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1052747.html</trackback:ping><description><![CDATA[随着抗震救灾的热潮在全国席卷一个再一次被人们提起的名词就是80后这个概念80后甚至90后在这次救灾中当仁不让的担当起了中流砥柱的作用冲锋在前的子弟兵热情如潮的志愿者他们用自己的实际行动在灾区发挥着自己的能量在后方的同龄人 捐款捐物 鲜血撰文让人看到了一种强大的力量爱与关怀的力量不少网站刊登了一次为题的文章救灾特别节目中也有专门的栏目来讨论这个现象80...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1052747.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1052747.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-05-23 22:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1052747.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>人广的自发祭奠活动</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/20/1048637.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 18:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/20/1048637.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1048637.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/20/1048637.html#Feedback</comments><slash:comments>45</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1048637.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1048637.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;晚上与几个学生一起参加了在人民广场举行的自发悼念活动人头攒动 始料未及看来下午的举国默哀并未让大家的哀思得到很好的满足来福士门口集合后 我们来到喷泉附近人实在太多 就在花坛边用带去的蜡烛拼出了&#8220;汶川&#8221;字样边上还有两个女孩子也加入我们的行列其中之一是四川人 小小的样子本以为是学生 后来才知道是工作的下了班慕名而来烛火微茫我领...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/20/1048637.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1048637.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-05-20 02:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/20/1048637.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小说 《希望》</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1048155.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 08:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1048155.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1048155.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1048155.html#Feedback</comments><slash:comments>46</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1048155.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1048155.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;宝贝 你睡的好安静好像我第一次见到你的时候，你也是这么安静的睡着，不哭也不闹，粉嘟嘟的脸庞让人看了不由的想捏，你爸爸说你肉肉的鼻子像他，微微上翘的嘴角像我笑起来的样子，但你究竟是像他多些还是像我多呢？为了这个我们还争论了许久，谁让你的眉眼都净挑我们的优点长呢。虽然医生说我的奶水不足，但我依然坚持要用母乳喂养你。从把你抱在手中的那一刹那开始，温热和重量都无时不刻不提醒着我，你...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1048155.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1048155.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-05-19 16:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/1048155.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>诗意 母亲节</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/11/1040738.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Sun, 11 May 2008 15:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/11/1040738.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/1040738.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/11/1040738.html#Feedback</comments><slash:comments>85</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/1040738.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/1040738.html</trackback:ping><description><![CDATA[gigi老师牵线搭桥参加了生活时尚频道母亲节献诗活动花了两个小时写的一首诗被称为现场最占用时间的但我实在是无法删节了在写诗的时候就哭过一次我想能感动自己的东西 也能感动我妈从小到大的画面像幻灯片一样在脑海里闪过不许修饰 不需装点 就这么自然朴素的从指间流露出来本来想着献给老妈这份特别的母亲节礼物 没想到读着读着自己绷不住哭了当时她住院的时候 我都没在她面前掉...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/11/1040738.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/1040738.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-05-11 23:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/05/11/1040738.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小说 《画眉》</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/983003.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 14:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/983003.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/983003.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/983003.html#Feedback</comments><slash:comments>65</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/983003.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/983003.html</trackback:ping><description><![CDATA[我拉着她的手走在午夜的天桥上天上的星星在渐渐褪去烦嚣的霓虹灯之间开始晶莹起来&nbsp;握着她纤弱细腻的手我不禁有些心猿意马&nbsp;可以吻你吗？我鼓起勇气问她她一愣白皙的脸上多了一抹红霞&nbsp;可以吗？我契而不舍其实我的心里也没有底我们认识了不过三天连一句话都没有说过甚至今天我才是第一次牵起她的手她可以拒绝我的她可以有...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/983003.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/983003.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-03-18 22:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/983003.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这些 那些</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/03/01/964305.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 16:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/03/01/964305.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/964305.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/03/01/964305.html#Feedback</comments><slash:comments>131</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/964305.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/964305.html</trackback:ping><description><![CDATA[说说最近生活里的这些与那些琐事手机事件春节后有一天想更新手机的电子书，于是连上电脑提示我应该备份，我想也是 东西多，联系人杂万一哪天丢了还真是个麻烦于是选择备份软件提示：您的版本太过陈旧，我拒绝更新，主要是丢不起那人请您务必先升级手机软件我想自从买来到现在就没有动过手机里的软件猪肉都涨价了机件也该旧貌换新颜于是很轻松的按了升级软件它也很轻松的...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/03/01/964305.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/964305.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-03-01 00:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/03/01/964305.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>鼠年到 快乐来 送祝福啦</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/02/06/946149.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 12:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/02/06/946149.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/946149.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/02/06/946149.html#Feedback</comments><slash:comments>78</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/946149.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/946149.html</trackback:ping><description><![CDATA[不写博客久<br />
挨骂是活该<br />
金猪去将尽<br />
俏鼠逐人来<br />
我将春来报<br />
愿福满君怀<br />
<br />
<br />
不好意思<br />
这么久才更新<br />
要是今天还不写点什么估计肯定被口水淹死<br />
鼠年来了<br />
平平安安 快快乐乐 舒舒服服 比什么都好<br />
送上新拍的一组照片<br />
在朋友的摄影棚里出的<br />
随笔一首歪诗<br />
给不能收到我消息的同学朋友们<br />
<br />
人间又添一岁痕，飞霜万古扣春门。<br />
征鸿千里归汉家，雪舞春风自天涯。<br />
爆竹声声孩童趣，合家谈笑共倾茶。<br />
今夜换把新桃挂，明朝锦树缀琼花。<br />
<br />
Cain在这里给您拜年了！<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020685412315_337_n.jpg" border="0" /><br />
<br />
<img style="width: 370px; height: 530px" height="530" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020683856127_590_o.jpg" width="370" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img style="width: 366px; height: 497px" height="497" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020684103799_983_n.jpg" width="366" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img style="width: 360px; height: 483px" height="483" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020684216533_439_o.jpg" width="360" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img style="width: 349px; height: 457px" height="457" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020685317033_511_n.jpg" width="349" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img style="width: 350px; height: 482px" height="482" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020684406237_777_n.jpg" width="350" border="0" /><br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020685503924_473_n.jpg" border="0" /> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/946149.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2008-02-06 20:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2008/02/06/946149.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我这一年  照片背后的故事</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/14/907858.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Fri, 14 Dec 2007 14:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/14/907858.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/907858.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/14/907858.html#Feedback</comments><slash:comments>132</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/907858.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/907858.html</trackback:ping><description><![CDATA[眼看着这一年就要过去挑了些还算能看的照片放上来回顾这三百来天的生活一月的时候跟牛牛去北京培训其间认识了许多其他分校的老师交了不少朋友口译部温婉恬静的惠瑾生日买了蛋糕在别墅里过了一个非常有纪念意义的晚上我输了最后的PK却得到了更宝贵的东西这是博客上最初的照片被大家评为很民工的pose但是我最喜欢的时间大概4月份植树节...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/14/907858.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/907858.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-12-14 22:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/14/907858.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>地铁  想说爱你不容易</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/06/901976.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 15:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/06/901976.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/901976.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/06/901976.html#Feedback</comments><slash:comments>71</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/901976.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/901976.html</trackback:ping><description><![CDATA[上海地铁一个充满了白领、学生、小偷、打工仔、乞讨者和变态狂的地方家住偏远地铁是我出行的主要交通手段如果想要在上海的地铁，特别是上班高峰的一号线生存下去，有些常识是你必须知道的特别是当你下车想要拥有完整的，不缺少器官的身体，或战死沙场想让家人能收到个全尸的话等车须知：我住在上海地铁一号线的终点站，按说终点站应该是可以舒舒服服的座位子的但自从五号线可以与一号线换乘后，我...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/06/901976.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/901976.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-12-06 23:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/12/06/901976.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小说 《撞针》</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/899799.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 03 Dec 2007 16:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/899799.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/899799.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/899799.html#Feedback</comments><slash:comments>20</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/899799.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/899799.html</trackback:ping><description><![CDATA[&#8220;可以开始了吗？薇罗尼卡大公夫人，索尔蒂男爵，康斯坦丁先生。&#8221;我问。&nbsp;&#8220;噢！请您等一下，尊敬的德怀特仲裁人。&#8221;薇罗尼卡大公夫人走到男爵身边。&#8220;亲爱的男爵，能为我放弃这场危险的较量吗，我担心您的安危，您的执著是如此的不可理喻，我只是一个寡妇，你们不该为我在决斗场上兵戎相见。现在还来得及，为我放弃好吗？&#8221;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/899799.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/899799.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-12-04 00:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/899799.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>昨天与今天  （转载德云社 何云伟）</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/889516.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 19 Nov 2007 16:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/889516.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/889516.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/889516.html#Feedback</comments><slash:comments>29</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/889516.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/889516.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; &#8220;昨天&#8221;并非真指的昨天，指的是师父没出名、德云社没火的时候，&#8220;今天&#8221;当然就是指的现在了。为什么要起这个题目呢，其实这在我心中已经感慨了许久。不想评论什么，只是想把一些事情写出来，至于要表达什么意思，朋友们自能体会。
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我在上学的时候虽然并不顽皮，但学习成绩实在不好，因为我的心思都用在了京剧上，连上课的时候也会用书挡着脸默诵唱词，老师自是不会喜欢我这样各方面都不出众的学生，经常会用我的名字挖苦我，&#8220;何伟，还伟呢，你能伟哪儿去啊？&#8221;，记得有一次放假的时候回学校取东西，在楼门口遇到几个老师，我很礼貌的说了声&#8220;老师好&#8221;，换来的却是充耳不闻，擦身而过背后的窃窃私语大概是说这个学生长成这个样子还爱好文艺呢整个一个瞎耽误功夫之类嘲笑的话语，这曾经深深的刺痛了我的心。我朋友很少，因为很少有人会注意到我这个其貌不扬、成绩不好、不苟言笑的黑小子，对我痴迷于京剧、曲艺基本都是嗤之以鼻，曾经有这样的对话&#8220;就你还说相声呢！你跟谁一起说相声啊？&#8221;&#8220;郭德纲。&#8221;&#8220;郭德纲是谁啊，没听说过，我就听说过马季、冯巩，你怎么不找他们一起说啊，哈哈哈&#8230;&#8230;&#8221;家里的很多亲戚也用我当反面教材教育孩子，家庭聚会的时候我都是最不起眼、呆在角落的那一个。因为这样的成长环境，我变得更加&#8220;自闭&#8221;，多数时间就是把自己关在房间里，与我的书、磁带、cd相伴，沉浸在京剧、曲艺中的我才是最幸福的。但是我要感谢我的父母，他们从来没有用冷言恶语对待我这个不争气的孩子，他们不善言谈，有的只是是默默的支持，经济上的、精神上的；我要感谢我的师父，他给了我机会登上了我向往的舞台，指引给我正确的方向，开辟了我人生新的天地；我也要感谢那些在我不名一文时依然愿意和我作朋友的真朋友们。</div>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 后来，师父凭借着自己的艺术造诣和顽强的毅力坚持到了被大家认可的这一天，忽然间大江南北都知道郭德纲是谁了，德云社成了最流行的词汇，我们这些曾经一个月才挣几十块钱的相声学徒成了很多人关注的对象。我们其实都没有变，依然在做着一直以来默默做着的事情，并没有变帅，并没有变聪明，并没有变得比原来惹人喜欢，可是周围的人好像都变了。过去的学校来找我回母校演出，老师给我打电话说早就知道我能成，到处宣扬我曾经是他们的学生；过去的同学也跑来说你还记不记得我啊，我是某某某啊，你好棒啊；亲戚们也说就知道这个孩子天天那么认真的学这些东西肯定有出息，我突然又成了小孩子们的榜样。</div>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我写出这样的文字，或许又要得罪很多人吧，可能会有些类似于这小子有了点小名儿就这么挖苦人、自己以为自己是谁啊、谁愿意巴结你啊的话吧。只是刚才接到了一个曾经在全班面前嘲笑过我和师父的同学打来的热情洋溢的电话，托我定票。我暗自苦笑，勾起了这些陈凡。没有什么别的意思，这样的事情在我们的身边多有发生，只是有人愿意说出来，有人只撇嘴一笑了之。</div>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 谁都没有错，只是不是你不明白，是这世界变化实在快啊，很多事情猜都猜不到，社会真奇妙！难说有一天我何云伟又成了一个无名之辈，很快又被学校同学遗忘了，又变成了小孩子们的反面教材，&#8220;我就说嘛，他不行吧，你看怎么样，嘿嘿！&#8221;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
我几乎没有转载过其他人的东西<br />
但是这篇我觉得很值得推荐给大家看<br />
我们每个人都有自己的生活轨迹<br />
世界却往往只关注成功者的光环<br />
不用羡慕<br />
不用落寞<br />
做你喜欢的<br />
坚持下去！<br />
</div>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/889516.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-11-20 00:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/889516.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如何自行复习雅思听力</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 03:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/885614.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html#Feedback</comments><slash:comments>32</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/885614.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/885614.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;困扰许多同学的一个问题是，如何在结课后继续自行复习雅思听力。本篇文章将就这个问题进行一些探讨并给出一些建议。在东方的课堂上除了必要的考试技巧之外，许多同学更多的是感受到一种氛围，看到如此多的同学跟自己一同朝着一个目标前进，不由自主地化压力为动力，学习效率提高，学习时间延长，好似吃了九华玉露丸，吟诵着绝食武功心法准备考试。但在结课之后，却往往又回归懒散的学习状态，要么无法集中精神...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/885614.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-11-14 11:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/885614.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>宝儿生日快乐！！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/882994.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Fri, 09 Nov 2007 15:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/882994.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/882994.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/882994.html#Feedback</comments><slash:comments>46</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/882994.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/882994.html</trackback:ping><description><![CDATA[答应给你写诗做生日礼物结果一激动差点通宵写了一首古体的一首现代的希望你都会喜欢这是我这几年来写的最满意的两首送给你庆生啦！贺宝儿英伦生辰留念&nbsp;云帆孤影浮沧海&nbsp; &nbsp;宝儿只身下西洋&nbsp;如是一别三秋说&nbsp; &nbsp;到此已是百年多&nbsp;记取谈笑琴曲乱&nbsp; &nbsp;雁字回时弦已...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/882994.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/882994.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-11-09 23:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/882994.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>拥有你们 很快乐</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/11/05/880015.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 05 Nov 2007 15:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/11/05/880015.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/880015.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/11/05/880015.html#Feedback</comments><slash:comments>60</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/880015.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/880015.html</trackback:ping><description><![CDATA[这个周末的课之前没有休息好<br />
自己照镜子的时候发现眼睛都是红的<br />
赶课<br />
年会<br />
事情貌似挺多<br />
确也高兴<br />
<br />
国定路的班级结束<br />
朱思涵同学送了一包红茶给我<br />
不愧是我跟牛牛带出来的学生<br />
送东西的方式颇为艺术<br />
先跟我说<br />
&#8220;这个你帮我转交给牛牛吧&#8221;<br />
我当时一愣<br />
她马上说开玩笑的<br />
有意思的转折<br />
文似看山不喜平<br />
送东西还能这么一波三折 荡气回肠的 实在难得<br />
<br />
在松江的班级结课了<br />
虽然同学们都以沉默以对的课堂气氛对我进行着一次又一次伤害<br />
不过还是开心的<br />
一到大学附近我就开心<br />
容易想起自己曾经的大学生活<br />
我有病......<br />
校园综合情节强迫症<br />
还有一位同学在下课的时候送了我一张自己录的CD<br />
告诉我是生日礼物<br />
我当时很感动<br />
虽然晚了一个月 虽然我不怎么在乎生日<br />
但这么有心的记得 还花了心思准备 这才是最难得的<br />
价值比得上19200块的LV包了<br />
你没有告诉我你的名字<br />
但我要对你说<br />
音乐都很好听<br />
谢谢你<br />
<br />
还有上面提到的朱思涵同学<br />
你们和许许多多同学一起<br />
在疲惫的课程后给我最温暖的快乐<br />
拥有你们让我体会到了作为老师的感动<br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/880015.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-11-05 23:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/11/05/880015.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>点题班听力模考录音 TEST 1 TEST 4 TEST 6 与新版本汇总</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/876010.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Tue, 30 Oct 2007 16:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/876010.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/876010.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/876010.html#Feedback</comments><slash:comments>14</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/876010.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/876010.html</trackback:ping><description><![CDATA[由于转录的时候出现问题TEST 10的录音暂时无法放出 请大家谅解TEST 1 SECTION 1 http://fileblog.hjbbs.com/upload/200710/20071030114132843_408_4868.mp3TEST 1 SECTION 2 http://fileblog.hjbbs.com/upload/200710/200710301145043...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/876010.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/876010.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-10-31 00:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/876010.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心情+诗《安静的醒着》&amp;小说《新年》</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/30/875226.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 29 Oct 2007 18:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/30/875226.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/875226.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/30/875226.html#Feedback</comments><slash:comments>57</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/875226.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/875226.html</trackback:ping><description><![CDATA[上周五回母校去参加bbs七周年的活动从第一年的加入到第三届的演出 第五届的缺席我看着这个论坛这个论坛陪着我走过了2500天的时光台上彩纸翩翩大幕徐落的时候我的心情萧瑟的无以复加只有回首时才发现自己已经走了这么远贴一首睡不着写的诗和以前写在论坛里的一篇小说很少写现代诗只是喜欢的古体不能写尽此刻感伤&nbsp;&nbsp; 安...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/30/875226.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/875226.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-10-30 02:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/30/875226.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>雅思听力8分的一点小感想   想知道怎么安排复习的同学请看一下</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/856142.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 14:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/856142.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/856142.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/856142.html#Feedback</comments><slash:comments>26</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/856142.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/856142.html</trackback:ping><description><![CDATA[让我们用事实来说话不是老师的考例是大家的同路人一点小感想&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#16...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/856142.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/856142.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-10-03 22:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/articles/856142.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>生日的回顾与国庆的祝福</title><link>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/01/854800.html</link><dc:creator>Cain</dc:creator><author>Cain</author><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 11:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/01/854800.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/854800.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/01/854800.html#Feedback</comments><slash:comments>75</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/maxujun/comments/commentRss/854800.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/maxujun/services/trackbacks/854800.html</trackback:ping><description><![CDATA[昨天过的生日<br />其实我这人没啥概念的<br />至少不觉得生日有大张旗鼓的必要<br />也不请客<br />也不敛财<br />基本上都是当作茫茫人生路上的平凡一天来过地<br />不过收到这么多的祝福还是很开心的<br />有特别的礼物<br />也有特别的心意<br />我就不一一晒了<br />但有两件一定要提<br />一件是十字绣<br />很大一幅<br />我自己是绣过的<br />所以完全理解其中花费的精力和功夫<br />看到的时候非常震撼<br />再次感谢王青同学<br />还有就是宝儿姐远在英国还在blog上惦记着我<br />写了一篇感人的祭奠文<br />悼念我逝去的25岁<br />地址如下：<br /><br /><a href="http://www.sohoxiaobao.com/chinese/bbs/blog_view.php?id=738866">http://www.sohoxiaobao.com/chinese/bbs/blog_view.php?id=738866</a><br /><br />晚上跟以前同事出去玩<br />很久没见的朋友真是太high了<br />一个晚上疯到虚脱<br />代价就是今天睡了一天<br />可惜牛牛老师因醉酒医治无效<br />很遗憾的离开了我们（本来说要来的）<br />牛牛啊这么多美女你无缘相见<br />可惜 可叹<br /><br /><br />最后在国庆的假期里<br />贴一下祝福，有些同学已经在短消息里收到过了（不要再问啦，还是我自己写的）<br /><br />快意走笔临秋江<br />乐山尽处是洛阳<br />十里长风秋意爽<br />一骑斜阳驰夜郎<br /><br />大家吃好玩好乐好休息好<br />要考试的同学们也别忘记复习哦<br /> <img src ="http://blog.hjenglish.com/maxujun/aggbug/854800.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/" target="_blank">Cain</a> 2007-10-01 19:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/maxujun/archive/2007/10/01/854800.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>